Iomega UltraMax 33558 Quick Start Manual Download Page 19

19

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et 
des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des 
services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service 
de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega 
Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se 
trouvent sur notre site Web d’assistance, www.iomega.com/europe/support. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous 
devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou 
fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service 
de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation 
en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION 
A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie 
expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce 
fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains 
droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute 
poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la 
poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. 
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der 
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-/Süd-
/Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem Nahen Osten oder Afrika erworben wurden; 
neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von 
Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden.  
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. 
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie 
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden 
sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die durch Unfall, 
Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt 
wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; 
die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden 
Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest 
der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher 
Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives 
Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen 
gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ 
FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH 
DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN 
HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder 
Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen 
bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie 
möglicherweise nicht relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen 
Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund 
der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder 
Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter www.iomega.com/supportpolicy.html. Sie können sich 
auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. 
Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter  
www.iomega.com/europe/support. Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, 
der über die Iomega Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis 
an Iomega zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder 
zurückgegeben, weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.

Einschränkungen

BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, 
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA 
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH 
DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem 
Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der 
Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, 
sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse 
subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich 
Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem 
die Klageerhebung erstmalig möglich war.

Summary of Contents for UltraMax 33558

Page 1: ...hnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadzenie Gy...

Page 2: ...ting the drive 1 Connectez l alimentation incluse l arri re du lecteur Placez le lecteur sur une surface stable et connectez l alimentation une prise secteur ATTENTION Pour viter d endommager le conne...

Page 3: ...der Solutions CD 1 Collegare l alimentatore fornito in dotazione alla parte posteriore dell unit Posizionare l unit su una superficie stabile e collegare l alimentatore a una presa di corrente ATTENZ...

Page 4: ...lte el manual de usuario del CD de Soluciones para obtener instrucciones acerca de la desconexi n de la unidad 1 Conecte a fonte de alimenta o que acompanha o produto parte traseira da unidade Coloque...

Page 5: ...op de cd Solutions voor informatie over het loskoppelen van de drive 1 Anslut den medf ljande str mkabeln till baksidan av enheten Placera enheten p en stabil yta och anslut str mkabeln till ett elut...

Page 6: ...Solutions cd en hvis du nsker yderligere oplysninger om sikker fjernelse af drevet 1 Koble den medf lgende str mforsyningen til p baksiden av stasjonen Plasser stasjonen p et stabilt underlag og kobl...

Page 7: ...cintosh k ytt j t Aseman pit isi asentua ja n ky Mac ty p yd ll PC K YTT J T Tietokone tunnistaa aseman vasta kun se on alustettu uudelleen 4 Asenna Solutions levyll oleva ohjelmisto kun k ytt j rjest...

Page 8: ...u Solutions CD 1 Pod cz dostarczony zasilacz z ty u nap du Ustaw nap d na stabilnej powierzchni i pod cz zasilacz do gniazda zasilania OSTRO NIE Aby unikn uszkodzenia z cza zasilacza przed pod czeniem...

Page 9: ...HASZN L K A meghajt nak meg kell jelennie a Mac asztalon PC FELHASZN L K A sz m t g p nem fogja felismerni a meghajt t am g azt jra nem form zza 4 Miut n az oper ci s rendszer felismerte a meghajt t t...

Page 10: ...formatting the Iomega Hard Drive will erase all existing data on the drive 1 Connect the Iomega UltraMax drive to your computer following the instructions on page 4 2 Open Windows Disk Management righ...

Page 11: ...e toutes les donn es existantes 1 Connectez le lecteur Iomega UltraMax votre ordinateur 2 Ouvrez l utilitaire de gestion des disques de Windows cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de t...

Page 12: ...gel scht 1 Schlie en Sie das Iomega UltraMax Laufwerk am Computer an 2 ffnen Sie die Windows Datentr gerverwaltung mit rechter Maustaste auf Arbeitsplatz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr...

Page 13: ...TFS Gli utenti di Windows XP 2000 possono utilizzare le seguenti istruzioni per formattare l unit Per ulteriori istruzioni sulla formattazione per gli utenti di Windows 98 Me visitare la sezione Suppo...

Page 14: ...mas operativos de Windows no reconocen este formato y por lo tanto debe volver a formatear la unidad en FAT32 o NTFS Los usuarios que disponen de Windows XP 2000 pueden seguir las instrucciones que se...

Page 15: ...o do disco r gido Iomega UltraMax para Windows O Iomega UltraMax pr formatado como um volume Macintosh Extended HFS Esse formato n o reconhecido em sistemas operacionais Windows voc deve reformatar a...

Page 16: ...n uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van de meegeleverde software om regelmatig back ups te plannen Problemen oplossen PC gebruikers de Iomega UltraMax drive formatteren...

Page 17: ...n wanneer u de computer opstart Schakel de stroomvoorziening van de drive weer in nadat de computer volledig is opgestart Volledige gebruikershandleiding De cd Solutions bevat een volledige gebruikers...

Page 18: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 19: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 20: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 21: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 22: ...ot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan waardoor het bovenstaan...

Page 23: ...und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiato www i...

Page 24: ...Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Computer Inc in the United States and or othe...

Reviews: