Iomega UltraMax 33558 Quick Start Manual Download Page 18

18

Limited Warranty  •  Garantie Limitée  •   Eingeschränkte Garantie 

Garanzia limitata  •   Garantía limitada  •  Garantia limitada 

Beperkte garantie  •  

限期保固

Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) 
year for product purchased in the Americas, the Asia-Pacific region,  or non-European Union nations in Europe, the Middle East, or Africa; 
ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in 
member nations of the European Union. 
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party 
products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if 
included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, 
exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense 
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted 
for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If 
Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price. 
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, 
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE 
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some 
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not 
apply to you.

Obtaining Warranty Service

You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s 
specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s 
current policies or warranty service, please visit our website at 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 or write to: Iomega Customer Service, 

4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website 
at 

www.iomega.com/europe/support

. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with 

proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof 
of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.

Limitations

THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable 
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some 
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may 
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. 
Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie 
limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite 
valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les 
pays d’Europe non membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en 
état achetés dans les pays ou régions précédemment cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein 
de l’Union Européenne. 
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules 
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si 
inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation 
de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause 
externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion 
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour 
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois 
à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit 
défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux 
éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, 
ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A 
ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat 
initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Summary of Contents for UltraMax 33558

Page 1: ...hnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadzenie Gy...

Page 2: ...ting the drive 1 Connectez l alimentation incluse l arri re du lecteur Placez le lecteur sur une surface stable et connectez l alimentation une prise secteur ATTENTION Pour viter d endommager le conne...

Page 3: ...der Solutions CD 1 Collegare l alimentatore fornito in dotazione alla parte posteriore dell unit Posizionare l unit su una superficie stabile e collegare l alimentatore a una presa di corrente ATTENZ...

Page 4: ...lte el manual de usuario del CD de Soluciones para obtener instrucciones acerca de la desconexi n de la unidad 1 Conecte a fonte de alimenta o que acompanha o produto parte traseira da unidade Coloque...

Page 5: ...op de cd Solutions voor informatie over het loskoppelen van de drive 1 Anslut den medf ljande str mkabeln till baksidan av enheten Placera enheten p en stabil yta och anslut str mkabeln till ett elut...

Page 6: ...Solutions cd en hvis du nsker yderligere oplysninger om sikker fjernelse af drevet 1 Koble den medf lgende str mforsyningen til p baksiden av stasjonen Plasser stasjonen p et stabilt underlag og kobl...

Page 7: ...cintosh k ytt j t Aseman pit isi asentua ja n ky Mac ty p yd ll PC K YTT J T Tietokone tunnistaa aseman vasta kun se on alustettu uudelleen 4 Asenna Solutions levyll oleva ohjelmisto kun k ytt j rjest...

Page 8: ...u Solutions CD 1 Pod cz dostarczony zasilacz z ty u nap du Ustaw nap d na stabilnej powierzchni i pod cz zasilacz do gniazda zasilania OSTRO NIE Aby unikn uszkodzenia z cza zasilacza przed pod czeniem...

Page 9: ...HASZN L K A meghajt nak meg kell jelennie a Mac asztalon PC FELHASZN L K A sz m t g p nem fogja felismerni a meghajt t am g azt jra nem form zza 4 Miut n az oper ci s rendszer felismerte a meghajt t t...

Page 10: ...formatting the Iomega Hard Drive will erase all existing data on the drive 1 Connect the Iomega UltraMax drive to your computer following the instructions on page 4 2 Open Windows Disk Management righ...

Page 11: ...e toutes les donn es existantes 1 Connectez le lecteur Iomega UltraMax votre ordinateur 2 Ouvrez l utilitaire de gestion des disques de Windows cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de t...

Page 12: ...gel scht 1 Schlie en Sie das Iomega UltraMax Laufwerk am Computer an 2 ffnen Sie die Windows Datentr gerverwaltung mit rechter Maustaste auf Arbeitsplatz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr...

Page 13: ...TFS Gli utenti di Windows XP 2000 possono utilizzare le seguenti istruzioni per formattare l unit Per ulteriori istruzioni sulla formattazione per gli utenti di Windows 98 Me visitare la sezione Suppo...

Page 14: ...mas operativos de Windows no reconocen este formato y por lo tanto debe volver a formatear la unidad en FAT32 o NTFS Los usuarios que disponen de Windows XP 2000 pueden seguir las instrucciones que se...

Page 15: ...o do disco r gido Iomega UltraMax para Windows O Iomega UltraMax pr formatado como um volume Macintosh Extended HFS Esse formato n o reconhecido em sistemas operacionais Windows voc deve reformatar a...

Page 16: ...n uw bestanden naar de drive te verslepen of door gebruik te maken van de meegeleverde software om regelmatig back ups te plannen Problemen oplossen PC gebruikers de Iomega UltraMax drive formatteren...

Page 17: ...n wanneer u de computer opstart Schakel de stroomvoorziening van de drive weer in nadat de computer volledig is opgestart Volledige gebruikershandleiding De cd Solutions bevat een volledige gebruikers...

Page 18: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 19: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 20: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 21: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 22: ...ot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan waardoor het bovenstaan...

Page 23: ...und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiato www i...

Page 24: ...Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Computer Inc in the United States and or othe...

Reviews: