background image

4

Connecting the Drive

Windows Vista/XP/2000/Me and Mac Users:

 

Connect the USB cable to a USB port on the computer and insert a floppy diskette. The drive 
is supported by native drivers in your operating system, so you do not need to install drivers. 
An icon for the drive will appear in My Computer or Windows Explorer or on the Mac desktop.

Windows 98/98SE Users:

 

You must install drivers to support the Floppy USB drive on your operating system. Go to the 

Support & Downloads

 area 

on 

www.iomega.com

 to download and install the drivers. When the driver installation is complete, connect the USB cable 

to a USB port on the computer and insert a floppy diskette.

Disconnecting the Drive

CAUTION!

 To prevent data loss, do not disconnect the drive during data transfer.  The green activity light on the drive 

flashes when it is transferring data.

Windows Vista/XP/2000/Me Users:

 Click the Remove Hardware icon on the right 

side of the taskbar to stop the drive. Remove the disk, wait for the disconnect 
prompt, then disconnect the drive. 

Windows 98SE/98 Users:

 You will not see the Remove Hardware icon. Make sure the drive is not transferring data, 

remove the disk, then disconnect the Iomega

®

 Floppy USB drive.

Mac Users:

 If there is a disk in the drive, drag the Iomega Floppy USB drive icon to the trash or eject icon and wait for the 

green activity light to quit flashing before disconnecting.

Formatting Disks

 

Use the system format utilities on PC or Mac to format a disk.

ATTENTION MAC USERS!

 

If the Mac goes into sleep mode while a file is open on the Iomega

®

 Floppy USB drive, any unsaved changes may be lost. 

It is recommended that you save and/or close all files before sleep mode can activate, or disable sleep mode.  For the 
latest information on this issue, visit us at 

www.iomega.com

.

Connexion du disque dur

Utilisateurs de Windows Vista/XP/2000/Me et de Mac : 

Connectez le câble USB à un port USB de l’ordinateur et insérez une disquette. Le disque 
est pris en charge par les pilotes natifs de votre système d’exploitation, donc inutile 
d’installer des pilotes. L’icône du disque s’affiche dans Poste de travail, dans l’Explorateur 
Windows ou sur le bureau du Mac.
Utilisateurs de Windows 98/98DE :
Vous devez installer des pilotes pour prendre en charge le lecteur USB de disquette sur votre système d’exploitation. 
Visitez la section 

Support et Téléchargements

 du site 

www.iomega.com

 pour télécharger et installer les pilotes. Une fois 

le pilote installé, connectez le câble USB à un port USB de l’ordinateur et insérez une disquette.

Instructions de déconnexion

ATTENTION :

 Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données.  Le 

voyant d'activité vert du lecteur clignote lorsqu'il transfère des données.

Utilisateurs de Windows Me/XP/2000  :

 Cliquez sur l'icône Retirer le périphérique 

sur le côté droit de la barre des tâches pour arrêter le lecteur. Retirez la disquette, 
attendez d'être invité à déconnecter, puis déconnectez le lecteur. 

Utilisateurs de Windows 98/98DE :

 Vous ne verrez pas l'icône Retirer le périphérique. Assurez-vous que le lecteur ne 

transfère pas de données, retirez la disquette, puis déconnectez le lecteur Iomega

®

 Floppy USB.

Utilisateurs de Mac :

 Si une disquette est présente dans le lecteur, faites glisser l'icône du lecteur Iomega Floppy USB 

dans la corbeille et attendez que le voyant d'activité vert arrête de clignoter avant de déconnecter.

Formatage des disquettes

Utilisez les utilitaires de formatage système sur PC ou Mac pour formater une disquette.

Summary of Contents for Floppy USB Drive

Page 1: ...ge rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ...

Page 2: ... Suporte y Descargas Registre ahora su producto Iomega en www iomegareg com Se você tiver um problema nós podemos ajudar NÃO devolva esse produto à loja A resposta para você está na web Site da web vencedor de prêmios www iomega com Selecione a sua região e Suporte e Downloads Faça agora Registre seu produto Iomega no site www iomegareg com Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringe...

Page 3: ...Rychlá instalace 11 Szybka instalacja 11 Γρήγορη εγκατάσταση 12 Customer Support 13 Assistance clientèle 13 Kundenunterstützung 13 Assistenza clienti 13 Asistencia al cliente 13 Suporte ao cliente 13 Limited Warranty 14 Garantie Limitée 14 Eingeschränkte Garantie 15 Garanzia limitata 16 Garantía limitada 16 Garantia limitada 17 Beperkte garantie 17 Regulatory Information 18 Informations relatives ...

Page 4: ...fore sleep mode can activate or disable sleep mode For the latest information on this issue visit us at www iomega com Connexion du disque dur Utilisateurs de Windows Vista XP 2000 Me et de Mac Connectez le câble USB à un port USB de l ordinateur et insérez une disquette Le disque est pris en charge par les pilotes natifs de votre système d exploitation donc inutile d installer des pilotes L icône...

Page 5: ...Sie auf die Aufforderung die Laufwerksverbindung zu trennen und trennen Sie das Laufwerk vom Computer Benutzer von Windows 98 98SE Hier wird kein Symbol zum Hardware Entfernen angezeigt Stellen Sie sicher dass keine Daten übertragen werden entfernen Sie die Diskette und trennen Sie das Iomega Floppy USB Diskettenlaufwerk vom Computer Mac Benutzer Wenn sich eine Diskette im Laufwerk befindet ziehen...

Page 6: ... los controladores originales del sistema operativo así que no hay que instalar controladores Aparecerá un icono de la unidad en Mi PC el Explorador de Windows o en el escritorio de Mac Usuarios de Windows 98 98SE Debe instalar los controladores para reconocer unidades Floppy USB en su sistema operativo Visite la zona Soporte y Descargas en www iomega com para descargar e instalar los controladore...

Page 7: ... aberto na unidade de disquete Iomega Floppy USB quaisquer alterações não salvas poderão ser perdidas Recomenda se que você salve e ou feche todos os arquivos antes que o modo de suspensão possa ser ativado ou desative o modo de suspensão Para obter as informações mais recentes sobre esse assunto ou para fazer o download dos drivers mais atuais nos visite em www iomega com De drive aansluiten Wind...

Page 8: ...e XP 2000 användare Klicka på ikonen Ta bort maskinvara till höger om aktivitetsfältet för att enheten ska stanna Ta ur disken vänta på frånkopplingsskärmen och koppla från enheten Windows 98 98SE användare Du ser inte ikonen Ta bort maskinvara Kontrollera att enheten inte överför data ta ur disken och koppla sedan från Iomega Floppy USB enheten Mac användare Om det finns en disk i enheten dra iko...

Page 9: ...t på datamaskinen og setter inn en diskett Frakoblingsveiledning FORSIKTIG For å unngå tap av data må du ikke koble fra stasjonen under overføring av data Den grønne aktivitetslampen blinker når stasjonen overfører data Windows Me XP 2000 brukere Klikk på Fjern maskinvare ikonet på høyre side av oppgavelinjen for å stoppe stasjonen Ta ut disketten vent på frakoblingsmeldingen og koble deretter fra...

Page 10: ...tve a Mac operációs rendszer asztalán meg fog jelenni a meghajtó ikonja Windows 98 98SE felhasználók Az operációs rendszer floppy USB meghajtójának támogatásához meghajtókat kell telepítenie Nyissa meg a www iomega com webhelyen a Software Downloads Támogatás és Letöltés területet majd töltse le és telepítse a meghajtókat A meghajtó telepítése után csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB por...

Page 11: ... počítač Mac přepne do úsporného režimu zatímco bude otevřen soubor v disketové jednotce Iomega USB mohou se ztratit neuložené změny Doporučuje se uložit a zavřít všechny soubory před tím než se může aktivovat úsporný režim nebo úsporný režim zakázat Podłączanie napędu Użytkownicy systemów operacyjnych Windows Vista XP 2000 Me i komputerów Macintosh Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze i wł...

Page 12: ...σης συνδέστε το καλώδιο USB σε µια θύρα USB στον υπολογιστή και τοποθετήστε µια δισκέτα Αποσύνδεση της µονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να µην χάσετε δεδοµένα µην αποσυνδέετε τη µονάδα κατά τη διάρκεια µεταφοράς δεδοµένων Η πράσινη φωτεινή ένδειξη δραστηριότητας αναβοσβήνει όταν γίνεται µεταφορά δεδοµένων Χρήστες Windows Vista XP 2000 Me Κάντε κλικ στο εικονίδιο Κατάργηση υλικού Remove Hardware στο δεξιό τµήµα...

Page 13: ...iet aus und klicken Sie auf Support Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la web ...

Page 14: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may al...

Page 15: ...Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleistet je nachdem welcher Zeitraum länger ist Falls die Reparatur bzw der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises D...

Page 16: ...le sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzione degli interventi di manutenzione si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ES...

Page 17: ...CIAIS INCLUINDO PERDA DE DADOS USO OU LUCROS MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao ...

Page 18: ...provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause ...

Page 19: ...ectivas del Consejo 73 23 EEC 89 336 EEC Estándares con los que se declara Conformidad EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nombre del importador Iomega International S A Tipo de equipo Equipo de tecnología de la información Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Conforme a la Directiva europea 2002 96 EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE la presenci...

Page 20: ...ks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell m...

Reviews:

Related manuals for Floppy USB Drive