Iomega Floppy USB Drive Quick Start Manual Download Page 15

15

de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega 

Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se 
trouvent sur notre site Web d’assistance, 

www.iomega.com/europe/support

. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous 

devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou 
fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service 
de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la législation 
en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION 
A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie 
expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce 
fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains 
droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute 
poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la 
poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. 
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der 
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-/Süd-
/Mittelamerika, im asiatisch-pazifischen Raum oder nicht-EU-Ländern innerhalb Europas, dem Nahen Osten oder Afrika erworben wurden; 
neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von 
Endverbrauchern in EU-Mitgliedsstaaten erworben wurden.  
Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; bzw. 
(c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die Garantie 
bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten sind, werden 
sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Ausgenommen sind Schäden, die durch Unfall, 
Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Verwendung von Medien, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder anerkannt 
wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern oder Umwelteinflüssen verursacht wurden.
Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten Produkts; 
die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. anfallenden 
Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt wird für den Rest 
der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie geleistet, je nachdem, welcher 
Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist, ist Ihr einziges alternatives 
Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen 
gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ 
FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH 
DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN 
HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder 
Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen 
bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie 
möglicherweise nicht relevant sind.

Inanspruchnahme des Garantieservice

Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen. Die spezifischen 
Kundendienstrichtlinien von Iomega (einschließlich der Servicegebühren) sowie die entsprechenden Vorgehensweisen können sich aufgrund 
der veränderlichen Technologie und Marktbedingungen ändern. Wenn Sie gerne mehr über die aktuellen Kundendienstangebote oder 
Garantieleistungen von Iomega erfahren möchten, besuchen Sie unsere Website unter 

www.iomega.com/supportpolicy.html

. Sie können 

sich auch unter folgender Adresse schriftlich mit Iomega in Verbindung setzen: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 
84067. Informationen zur Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst von Iomega finden Sie auf unserer Kundendienst-Website unter  

www.iomega.com/europe/support

. Wenn für Ihr Produkt Garantieanspruch besteht, müssen Sie es mit ordnungsgemäßer Identifikation, 

der über die Iomega Website oder vom Vertreter zur Verfügung gestellten Nummer der Rückgabeberechtigung sowie dem Kaufnachweis 
an Iomega zurück senden. Im Rahmen des Garantieservice werden Daten von Iomega weder geschützt noch wiederhergestellt oder 
zurückgegeben, weshalb es sich empfiehlt, Ihre Daten vor dem Versand zu duplizieren.

Einschränkungen

BEI DER OBIGEN GARANTIE HANDELT ES SICH UM EINE AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE ANSTELLE ALLER WEITEREN GARANTIEN, 
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER NATUR, GÜLTIGKEIT HAT. Innerhalb des gesetzlich zulässigen Rahmens SCHLIESST IOMEGA 
AUSDRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUS, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIE HINSICHTLICH 
DER MARKTGÄNGIGKEIT BZW. DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Sämtliche stillschweigenden Garantien, die laut geltendem 
Recht gewährt werden müssen, sind auf die Laufzeit der ausdrücklichen Garantie beschränkt. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der 
Haftungsausschluss stillschweigender Garantien oder die Einschränkung bezüglich der Laufzeit stillschweigender Garantien nicht zulässig, 
sodass die obigen Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind. Durch diese Garantie werden Ihnen gewisse 
subjektive Rechte verliehen, und Sie verfügen u. U. über weitere Rechte, die je nach Rechtsprechung variieren. Sämtliche Klagen hinsichtlich 
Garantieverletzungen in Bezug auf Ihr Produkt müssen innerhalb 1 Jahres erhoben werden. Ausschlaggebend hierfür ist das Datum, zu dem 
die Klageerhebung erstmalig möglich war.

Summary of Contents for Floppy USB Drive

Page 1: ...ge rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης ...

Page 2: ... Suporte y Descargas Registre ahora su producto Iomega en www iomegareg com Se você tiver um problema nós podemos ajudar NÃO devolva esse produto à loja A resposta para você está na web Site da web vencedor de prêmios www iomega com Selecione a sua região e Suporte e Downloads Faça agora Registre seu produto Iomega no site www iomegareg com Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringe...

Page 3: ...Rychlá instalace 11 Szybka instalacja 11 Γρήγορη εγκατάσταση 12 Customer Support 13 Assistance clientèle 13 Kundenunterstützung 13 Assistenza clienti 13 Asistencia al cliente 13 Suporte ao cliente 13 Limited Warranty 14 Garantie Limitée 14 Eingeschränkte Garantie 15 Garanzia limitata 16 Garantía limitada 16 Garantia limitada 17 Beperkte garantie 17 Regulatory Information 18 Informations relatives ...

Page 4: ...fore sleep mode can activate or disable sleep mode For the latest information on this issue visit us at www iomega com Connexion du disque dur Utilisateurs de Windows Vista XP 2000 Me et de Mac Connectez le câble USB à un port USB de l ordinateur et insérez une disquette Le disque est pris en charge par les pilotes natifs de votre système d exploitation donc inutile d installer des pilotes L icône...

Page 5: ...Sie auf die Aufforderung die Laufwerksverbindung zu trennen und trennen Sie das Laufwerk vom Computer Benutzer von Windows 98 98SE Hier wird kein Symbol zum Hardware Entfernen angezeigt Stellen Sie sicher dass keine Daten übertragen werden entfernen Sie die Diskette und trennen Sie das Iomega Floppy USB Diskettenlaufwerk vom Computer Mac Benutzer Wenn sich eine Diskette im Laufwerk befindet ziehen...

Page 6: ... los controladores originales del sistema operativo así que no hay que instalar controladores Aparecerá un icono de la unidad en Mi PC el Explorador de Windows o en el escritorio de Mac Usuarios de Windows 98 98SE Debe instalar los controladores para reconocer unidades Floppy USB en su sistema operativo Visite la zona Soporte y Descargas en www iomega com para descargar e instalar los controladore...

Page 7: ... aberto na unidade de disquete Iomega Floppy USB quaisquer alterações não salvas poderão ser perdidas Recomenda se que você salve e ou feche todos os arquivos antes que o modo de suspensão possa ser ativado ou desative o modo de suspensão Para obter as informações mais recentes sobre esse assunto ou para fazer o download dos drivers mais atuais nos visite em www iomega com De drive aansluiten Wind...

Page 8: ...e XP 2000 användare Klicka på ikonen Ta bort maskinvara till höger om aktivitetsfältet för att enheten ska stanna Ta ur disken vänta på frånkopplingsskärmen och koppla från enheten Windows 98 98SE användare Du ser inte ikonen Ta bort maskinvara Kontrollera att enheten inte överför data ta ur disken och koppla sedan från Iomega Floppy USB enheten Mac användare Om det finns en disk i enheten dra iko...

Page 9: ...t på datamaskinen og setter inn en diskett Frakoblingsveiledning FORSIKTIG For å unngå tap av data må du ikke koble fra stasjonen under overføring av data Den grønne aktivitetslampen blinker når stasjonen overfører data Windows Me XP 2000 brukere Klikk på Fjern maskinvare ikonet på høyre side av oppgavelinjen for å stoppe stasjonen Ta ut disketten vent på frakoblingsmeldingen og koble deretter fra...

Page 10: ...tve a Mac operációs rendszer asztalán meg fog jelenni a meghajtó ikonja Windows 98 98SE felhasználók Az operációs rendszer floppy USB meghajtójának támogatásához meghajtókat kell telepítenie Nyissa meg a www iomega com webhelyen a Software Downloads Támogatás és Letöltés területet majd töltse le és telepítse a meghajtókat A meghajtó telepítése után csatlakoztassa az USB kábelt a számítógép USB por...

Page 11: ... počítač Mac přepne do úsporného režimu zatímco bude otevřen soubor v disketové jednotce Iomega USB mohou se ztratit neuložené změny Doporučuje se uložit a zavřít všechny soubory před tím než se může aktivovat úsporný režim nebo úsporný režim zakázat Podłączanie napędu Użytkownicy systemów operacyjnych Windows Vista XP 2000 Me i komputerów Macintosh Podłącz kabel USB do portu USB w komputerze i wł...

Page 12: ...σης συνδέστε το καλώδιο USB σε µια θύρα USB στον υπολογιστή και τοποθετήστε µια δισκέτα Αποσύνδεση της µονάδας ΠΡΟΣΟΧΗ Για να µην χάσετε δεδοµένα µην αποσυνδέετε τη µονάδα κατά τη διάρκεια µεταφοράς δεδοµένων Η πράσινη φωτεινή ένδειξη δραστηριότητας αναβοσβήνει όταν γίνεται µεταφορά δεδοµένων Χρήστες Windows Vista XP 2000 Me Κάντε κλικ στο εικονίδιο Κατάργηση υλικού Remove Hardware στο δεξιό τµήµα...

Page 13: ...iet aus und klicken Sie auf Support Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la web ...

Page 14: ...PLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may al...

Page 15: ...Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleistet je nachdem welcher Zeitraum länger ist Falls die Reparatur bzw der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises D...

Page 16: ...le sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzione degli interventi di manutenzione si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto Limitazioni LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ES...

Page 17: ...CIAIS INCLUINDO PERDA DE DADOS USO OU LUCROS MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS Em nenhuma eventualidade a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao ...

Page 18: ...provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause ...

Page 19: ...ectivas del Consejo 73 23 EEC 89 336 EEC Estándares con los que se declara Conformidad EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nombre del importador Iomega International S A Tipo de equipo Equipo de tecnología de la información Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos WEEE Conforme a la Directiva europea 2002 96 EC sobre Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE la presenci...

Page 20: ...ks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell m...

Reviews: