background image

9

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à 
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs 
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine 
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité 
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de 
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE 
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE 
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En 
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines 
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou 
les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des 
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment 
la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les 
politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 

ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les 
informations de contact du service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse 

www.iomega.com/support

.

Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un 
numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. 
Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos 
données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites 
de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE 
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur 
sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-
responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne 
pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier 
de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit 
devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de 
garantía. Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía 
comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la 
región Asia-Pacífico; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; o dos (2) años 
para productos adquiridos por un usuario final en Europa, Oriente Medio o África. Los clientes que registren sus nuevos productos 
en un plazo de 90 días desde su compra en 

www.iomegareg.com

 recibirán una ampliación de la garantía, de forma que su 

garantía total será de un periodo de tres (3) años en todas las regiones.

NOTA:

 Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía.

Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, 
hardware o software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos 
productos que, si están incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Esta garantía no cubre los daños provocados por accidente, 
uso incorrecto, abuso u omisión de seguimiento de las instrucciones ofrecidas en la documentación del producto, el uso de 
componentes de sustitución que no estén proporcionados o aprobados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos 
magnéticos o por causas ambientales externas al producto, o los daños emergentes de cualquier causa o causas por las que 
Iomega no es responsable, como la exposición a temperaturas anormales, golpes, sobretensiones, alimentación eléctrica 
inadecuada o los daños causados durante el envío del producto a Iomega.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de 
Iomega (el porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o 
producto repuesto tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea 
cual sea su duración. Si Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del 
precio de compra original. Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN 
CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE 
DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de 
Iomega superará el precio de compra original de la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños 
incidentales o resultantes, por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique a

 usted.

Obtención de servicio de garantía

Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos 
de asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las 
condiciones del mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite 
nuestra página Web en 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, 

UT 84067, EE.UU. La información de contacto para el Servicio de atención al cliente de Iomega puede obtenerse en nuestro sitio 
Web de asistencia en 

www.iomega.com/support

.

Summary of Contents for 35042

Page 1: ...Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido ScreenPlay DX HDMediaPlayer ...

Page 2: ...the host USB port on the back of the ScreenPlay DX NOTE The ScreenPlay DX cannot be connected to Ethernet and WiFi at the same time An Ethernet connection will provide the best results when playing videos from your network First Time Startup 1 Connect the power supply to the ScreenPlay DX and an uninterruptible power supply UPS or power outlet NOTE The ScreenPlay DX will power up automatically whe...

Page 3: ...rotected by U S patents and other intellectual property rights Use of this copyright protection technology must be authorized by Rovi Corporation and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Corporation Reverse engineering or disassembly is prohibited Complete User s Manual A complete user s manual in HTML format is available on the support area ...

Page 4: ...ure pour commencer Consultez le guide de l utilisateur pour obtenir de plus amples informations sur l utilisation du ScreenPlay DX Contenu multimédia en ligne Le ScreenPlay DX offre l accès à Internet sur votre téléviseur Utilisez le navigateur Web du ScreenPlay DX et le clavier QWERTY de la télécommande pour accéder à vos sites Web préférés sur votre téléviseur Si vous êtes aux Etats Unis vous po...

Page 5: ...net no está incluido Red inalámbrica Conecte el adaptador WiFi Iomega 802 11n incluido al puerto host USB de la parte trasera de ScreenPlay DX NOTA la unidad ScreenPlay DX no se puede conectar a Ethernet y WiFi a la vez Una conexión Ethernet proporcionará los mejores resultados al reproducir vídeos desde su red Configuración inicial 1 Conecte la fuente de alimentación al dispositivo ScreenPlay DX ...

Page 6: ...r seu conteúdo O ScreenPlay DX permite reproduzir arquivos de mídia a partir da sua rede doméstica de um dispositivo USB conectado ou do disco rígido do ScreenPlay DX Se planejar obter conteúdo a partir da sua rede doméstica ou de um dispositivo USB conectado siga as instruções sobre como conectar e configurar o ScreenPlay DX Se planejar carregar conteúdo no disco rígido do ScreenPlay DX será mais...

Page 7: ...x Você também pode acessar o conteúdo online dos sites de mídia da Internet incluindo Flickr e YouTube e de feeds da Internet como rádio de Internet podcasts ou RSS Você poderá usar seu ScreenPlay DX para interagir com os sites de mídia social como o Facebook Consulte o manual do usuário para ver os detalhes sobre o uso dos recursos de Mídia On line Solução de problemas O ScreenPlay DX não respond...

Page 8: ...w iomega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at www iomega com support If your product is eligible for warranty service you will be required to return it to Iomega along with proper identification a return authorization number obtained from the Iomega webs...

Page 9: ...engagée Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía Esta garantía limitada e intransferible es sólo para usted el primer comprador usuario final El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un 1 año para productos adquiridos en el continente americano la región Asia Pacífico noven...

Page 10: ...ivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 três meses a serem contados a partir ...

Page 11: ...nvironment This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the raidator and your body This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter IEEE 802 11b or 802 11g operation of this product in the U S A is firmware limited to channels 1 through 11 Industry Canada Statement This Class B digital apparatus com...

Page 12: ...or designations of their respective owners 31922100 12 22 10 j English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Español Si desea obtener información sobre servicios y asistencia para su producto Iomega visítenos en www iomega com Português ...

Reviews: