background image

31

Limitaciones

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley 
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo 
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía 
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible 
que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto será 
presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.

A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de 
garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia começa na 
data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas ou na região da Ásia-Pacífico; noventa (90) dias por 
produtos Iomega recondicionados adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final na Europa, no Oriente 
Médio ou na África. 

Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos de 
terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos 
que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso de mídia não 
fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas.

O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, 
segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos 
ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem 
contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto 
defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto 
acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ 
SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, 
USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade 
a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a 
exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim como suas 
políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de mercado. Para obter 
informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 

ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações de contato para o atendimento ao cliente da 
Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em 

www.iomega.com/europe/support

. Caso o produto tenha direito ao 

serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido 
no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna 
dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis 
aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE 
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser 
limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações 
sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga direitos legais 
específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo judicial por violação 
de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação poderia ter sido movida.

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare beperkte 
garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop en loopt 
af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent of in Azië en het Stille-Oceaangebied; negentig (90) dagen 
voor vervangende Iomega-producten die in deze regio’s zijn gekocht; of twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in Europa, het 
Midden-Oosten of Afrika zijn gekocht.  

Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard- of 
software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke 
producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd 
gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden of 
externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.

Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega te 
bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/product 
wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze onderdelen/
producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve verhaalsrecht beperkt 
tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van Iomega aan u op grond van deze 
garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF 
VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN 
DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of 
de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het 
bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.

Summary of Contents for 34278

Page 1: ...zione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Professional DesktopHardDrive eSATA USB 2 0 ...

Page 2: ...ntation 34 Schnellstart 6 Formatieren des Laufwerks für Mac OS 6 Verwenden des Laufwerks 22 Fehlerbehebung 23 Eingeschränkte Garantie 29 Gesetzliche Bestimmungen 34 Installazione rapida 7 Formattazione dell unità per Mac OS 7 Uso dell unità 23 Risoluzione dei problemi 23 Garanzia limitata 29 Informazioni sulle regolamentazioni 34 Instalación rápida 8 Formateo de la unidad para Mac OS 8 Uso de la u...

Page 3: ...tasjonen for Mac OS 13 Pika asennus 14 Levyn alustaminen Mac OS 14 Gyorstelepítés 15 Meghajtó formázásához Mac OS 15 Rychlá instalace 16 Formátování jednotky pro systém Mac OS 16 Szybka instalacja 17 Formatowanie napędu w systemie Mac OS 17 Быстрая установка 18 Форматирование диска для Mac OS 18 Использование диска 27 Поиск и устранение неисправностей 27 Ограниченная гарантия 32 Сведения о нормати...

Page 4: ...TA cable and connect it to the back of the drive Never connect the drive to the computer with more than one cable 5 Connect the other end of the cable to your eSATA PCI card or built in eSATA connection 6 Turn on the power switch on the back of the drive and restart your computer PC Users The drive icon should appear in My Computer or Windows Explorer Mac Users You will need to reformat the drive ...

Page 5: ... à l ordinateur à l aide de plusieurs câbles 5 Connectez l autre extrémité du câble à votre carte PCI eSATA ou à la connexion eSATA intégrée 6 Redémarrez votre ordinateur à l aide de l interrupteur d alimentation situé à l arrière du disque Utilisateurs de PC l icône du disque dur doit apparaître sur le Poste de travail ou dans l Explorateur Windows Utilisateurs de Mac vous devez reformater le dis...

Page 6: ...rückseite an Schließen Sie das Laufwerk niemals mit mehr als einem Kabel am Computer an 5 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit der eSATA PCI Karte oder dem integrierten eSATA Anschluss 6 Schalten die den Hauptschalter auf der Laufwerksrückseite an und starten Sie Ihren Computer neu PC Benutzer Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz oder im Windows Explorer angezeigt werden Mac Benutzer ...

Page 7: ...ilizzando più di un cavo 5 Collegare l altra estremità del cavo alla scheda PCI eSATA o alla connessione integrata eSATA 6 Accendere l interruttore di alimentazione situato sulla parte posteriore dell unità e riavviare il computer Utenti PC l icona dell unità compare in Risorse del computer o in Esplora risorse Utenti Mac sarà necessario riformattare l unità Vedere le istruzioni riportate qui di s...

Page 8: ...de un cable 5 Conecte el otro extremo del cable a su tarjeta PCI eSATA o conexión eSATA incorporada 6 Pulse el interruptor de encendido de la parte posterior de la unidad y reinicie el equipo Usuarios de PC En Mi PC o en el Explorador de Windows debe aparecer el icono de unidad Usuarios de Mac Tendrá que volver a dar formato a la unidad Consulte las instrucciones que aparecen a continuación Format...

Page 9: ... conecte o à parte traseira da unidade Nunca conecte a unidade ao computador através de mais de um cabo 5 Conecte a outra extremidade do cabo à placa eSATA PCI ou à conexão eSATA embutida 6 Ligue o botão de alimentação na parte traseira da unidade e reinicie o computador Usuários de PC O ícone da unidade deve aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer Usuários de Mac Será preciso reformatar...

Page 10: ... één kabel aan op de computer 5 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw eSATA PCI kaart of geïntegreerde eSATA aansluiting 6 Schakel de drive in met de aan uit knop op de achterzijde van de drive en start uw computer opnieuw op Pc gebruikers het pictogram van de drive verschijnt normaal in Deze computer of in Windows Verkenner Mac gebruikers u dient de drive opnieuw te formatteren Lees de...

Page 11: ...da Anslut aldrig enheten till datorn med fler än en kabel 5 Anslut den andra änden av kabeln till eSATA PCI kortet eller den inbyggda eSATA anslutningen 6 Slå på strömbrytaren på enhetens baksida och starta om datorn PC användare Ikonen för enheten kommer att visas i Den här datorn eller i Utforskaren Mac användare Måste omformatera enheten Se instruktioner nedan Formatera enheten för Mac OS Enhet...

Page 12: ...t og sæt det i på bagsiden af drevet Slut aldrig drevet til computeren med mere end ét kabel 5 Slut den anden ende af kablet til eSATA kortet eller det indbyggede eSATA stik 6 Tænd for afbryderen bag på drevet og genstart computeren Pc brugere Drevikonet bør vises i Denne computer eller Windows Stifinder Mac brugere Du skal genformatere drevet Se instruktioner herunder Formatering af drevet til Ma...

Page 13: ...til på baksiden av stasjonen Koble aldri stasjonen til datamaskinen med mer enn én kabel 5 Koble den andre enden av kabelen til eSATA PCI kortet eller den innebygde eSATA tilkoblingen 6 Slå på strømbryteren på baksiden av stasjonen og start datamaskinen PC brukere Ikonet til stasjonen skal vises i Min datamaskin eller Windows Utforsker Mac brukere Du må formatere stasjonen på nytt Se veiledningen ...

Page 14: ...lla 5 Kytke kaapelin toinen pää eSATA PCI korttiin tai sisäänrakennettuun eSATA liitäntään 6 Kytke laitteeseen virta kiintolevyn takana olevasta virtakytkimestä ja käynnistä tietokone uudelleen PC tietokoneen käyttäjät Aseman kuvakkeen pitäisi tulla näkyviin Oma tietokone ikkunaan tai Windowsin Resurssienhallintaan Macintosh käyttäjät Asema pitää alustaa uudelleen Katso seuraavat ohjeet Levyn alus...

Page 15: ... az eSATA kábelt és csatlakoztassa a meghajtó hátsó részéhez A meghajtó és a számítógép csatlakoztatásához soha ne használjon egynél több kábelt 5 Csatlakoztassa a kábel másik végét az eSATA PCI kártyához vagy a beépített eSATA csatlakozóhoz 6 Kapcsolja be a meghajtó hátoldalán található főkapcsolót és indítja újra a számítógépet PC felhasználók A meghajtó ikonja nem jelenik meg a Sajátgép vagy a ...

Page 16: ... více než jednoho kabelu 5 Připojte opačný konec kabelu ke kartě PCI eSATA nebo vestavěnému připojení eSATA 6 Zapněte síťový vypínač na zadní straně jednotky a restartujte počítač Uživatelé počítačů Ve složce Tento počítač nebo v programu Průzkumník Windows by se měla objevit ikona jednotky Pro uživatele systému Mac Bude třeba zformátovat jednotku Viz pokyny níže Formátování jednotky pro systém Ma...

Page 17: ... złącza eSATA 6 Włącz dysk za pomocą przełącznika z tyłu obudowy i uruchom ponownie komputer Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie programu Eksplorator Windows Użytkownicy komputerów Macintosh Konieczne będzie ponowne sformatowanie napędu Patrz poniższe instrukcje Formatowanie napędu w systemie Mac Napęd jest dostarczany jako sformatowany w sys...

Page 18: ... не подключайте диск к компьютеру используя более одного кабеля 5 Подключите другой конец кабеля к карте eSATA PCI или встроенному разъему eSATA 6 Нажмите кнопку питания на задней панели диска и перезагрузите компьютер Пользователям ПК В окне Мой компьютер и Проводник Windows появится значок дисковода Пользователям Mac Необходимо выполнить повторное форматирование диска См инструкции справа Формат...

Page 19: ...ς καλώδια 5 Συνδέστε το άλλο άκρο του καλωδίου στην κάρτα eSATA PCI ή στην ενσωματωμένη υποδοχή eSATA 6 Ανάψτε το διακόπτη τροφοδοσίας στο πίσω μέρος του δίσκου και κάντε επανεκκίνηση του υπολογιστή Χρήστες PC Το εικονίδιο της συσκευής πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Ο Υπολογιστής μου ή στην Εξερεύνηση των Windows Χρήστες Mac Θα χρειαστεί να κάνετε διαμόρφωση του δίσκου Δείτε τις οδηγίες που ακολο...

Page 20: ... N dG Z 0T K eSATA PCI YhFd2 Sa eSATA 6 f7 Sa Tj YhFd3 T USB Sa Rd3g Z YhFd2 eSATA dN 0T K 3B YhFd3Z dU2 1aW eSATA PCI _ 0T K Z 0F Z YhPE3Z 6 1h 52 _ W 3R 9h F YXE 0T K Z e N YhPE3Z L x O2 0F YhPE2 6 1h 52 eZ 3 2 l 1 0L m Tj Iomega Professional 0 dN fcR 0 GZ 0T K M 0a I Z YhPE3Z 6 0KB d eSATA PCI YhFd2 Sa 3C2 1aW eSATA 6 YhPE2 6 0KB d Tj N 3g YhPE3Z L fR 0h 2dh XZ c7 YhPE2 Ug T 0c7 N 2 l 0L m eSAT...

Page 21: ... USB PC Users If you are connecting to an eSATA PCI card or USB 2 0 host adapter make sure the correct drivers for the card are installed and recognized by your operating system If you are connecting to USB check your BIOS to ensure USB is enabled Please refer to your computer s user s guide or manual for instructions Mac Users Make sure the drive is formatted correctly See instructions on page 4 ...

Page 22: ...ltez les instructions page 5 Ouvrez les préférences du Finder et assurez vous que la case Disques externes ou Disques durs est cochée Si aucune lettre n a encore été attribuée au lecteur consultez la section Support à l adresse www iomega com L ordinateur ne démarre pas Si votre PC ne démarre pas lorsque le disque est connecté il est possible que le BIOS de votre ordinateur rencontre des problèmes...

Page 23: ...r Speicherkapazität Sie können dieses Problem umgehen indem Sie das Laufwerk beim Starten des Computers ausschalten Nach dem Starten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch vollständig Im Bereich Support unter www iomega com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML Format zur Verfügung Uso dell unità Scollegamento dell unità ATTENZIONE Per evitare che si verifich...

Page 24: ...rocedimiento de desconexión seguro para su sistema operativo al desconectar la unidad Realización de copias de seguridad con la unidad Iomega recomienda realizar con periodicidad copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más frecuentes de los datos para garantizar que los datos importantes estén siempre protegidos La frecuencia de las copias de seguridad dependerá de la importancia de ...

Page 25: ...mazenamento de dados pode falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Solução de problemas A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer ou na mesa do Mac Tente reiniciar seu computador Verifique todas as conexões Certifique se de que a unidade esteja recebendo energia verifique se a luz de status está ligada Certifiqu...

Page 26: ... is aangesloten controleer of het statuslampje brandt Zorg dat de aan uit knop aan de achterzijde van de drive is INgeschakeld Controleer of u wel de eSATA of USB kabel gebruikt die bij de drive is meegeleverd Controleer of de drive slechts op één interface eSATA of USB is aangesloten Pc gebruikers Als u aansluit op een eSATA PCI kaart of USB 2 0 hostadapter moeten de juiste stuurprogramma s voor ...

Page 27: ...ия Убедитесь в том что на диск поступает питание горит индикатор состояния Убедитесь в том что используется eSATA или USB кабель входящий в комплект поставки диска Убедитесь в том что диск подключен только к одному интерфейсу eSATA или USB Пользователям ПК Если осуществляется подключение к карте eSATA PCI или хост адаптеру USB убедитесь что были установлены соответствующие драйверы карты и она рас...

Page 28: ...UDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term Some jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights an...

Page 29: ...s ursprünglichen Kaufpreises Die obigen Angaben stellen sämtliche Verpflichtungen dar die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG FOLGESCHÄDEN ODER SPEZIELLE SCHÄDEN BZW VERLUSTE EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG SELBST WENN IOME...

Page 30: ...ente devono essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia è possibile che la limitazione di cui sopra non abbia alcuna validità nel caso specifico La presente garanzia concede particolari diritti legali non...

Page 31: ...e 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Informações de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em www iomega com europe support Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia será necessário devolvê lo à Iomega acompanhado da identificação apropriada o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo rep...

Page 32: ...ей возможных дефектов является ремонт или замена неисправного оборудования по усмотрению компании Iomega вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно при этом для устранения выявленных дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или изделия На замененную деталь продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три 3 месяца с...

Page 33: ... contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been tested and found to co...

Page 34: ...ingfähigen Materials sowie zur Verringerung von Gesundheits und Umweltschäden bei Weitere Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkt erhalten Sie beim Händler oder der Behörde bei dem oder bei der es erworben wurde CE Unione Europea Questo prodotto Iomega è conforme alle direttive e agli standard europei Applicazione della direttiva comunitarie 2004 108 EC Dichiarazione di conformità ag...

Page 35: ...n en vermindert de impact ervan op het milieu en de gezondheid van de mens Voor meer informatie betreffende de juiste afvoermethode voor dit product neemt u contact op met de plaatselijke overheid of de winkelier bij wie dit product is gekocht CE Европейский Союз Данная продукция компании Iomega соответствует следующим директивам и стандартам Европейского Союза Директивы ЕС 2004 108 EC Стандарты т...

Page 36: ...ga com Sélectionnez votre région puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Website www iomega com Wählen Sie Ihr Gebiet aus und klicken Sie auf Support Italiano In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La ri...

Reviews: