Iomega 33957 - MiniMax Desktop Hard Drive 1 TB External Quick Start Manual Download Page 4

4

Instalación rápida    •    Instalação rápida

  1.  Coloque la unidad MiniMax en una superficie estable.

 

 

PRECAUCIÓN:

 El disco duro Iomega

®

 MiniMax

 está diseñado 

para ubicarse 

DEBAJO

 de Mac

®

 mini. No coloque nunca la 

unidad MiniMax encima de Mac mini.

  2.  Conecte la fuente de alimentación suministrada a la parte 

posterior de la unidad y a la toma de alimentación.

 

 

PRECAUCIÓN:

 No mueva la unidad mientras esté encendida 

para evitar posibles daños en la unidad o la pérdida de datos.

 3. Conecte 

el cable USB/FireWire adecuado a la parte 

posterior de la unidad y al ordenador. Asegúrese de que el 
interruptor de encendido de la parte posterior de la unidad 
está en ON. 

    

Usuarios de Mac: 

La unidad debe estar montada y aparecer 

en el Escritorio de Mac.

 

 

Usuarios de PC: 

El ordenador no reconocerá la 

unidad hasta que la vuelva a formatear. Consulte las 
instrucciones que aparecen a continuación.

Formateo de la unidad para Windows

PRECAUCION:

 Al volver a formatear la unidad, se borrarán 

todos los datos existentes.

  1.  Abra Administración de discos de Windows (haga 

clic con el botón derecho del ratón en 

Mi PC

seleccione 

Administrar

 y, a continuación, haga clic en 

Administración de discos

).

 2. 

Si se abre el asistente para discos

, haga clic en 

Siguiente

. Seleccione el disco, haga clic en 

Siguiente

 y, a 

continuación, en 

Finalizar

 

 

Si el asistente no se abre

, localice la unidad en la lista 

de abajo. Busque un disco que no tenga letra de unidad 
asignada o sistema de archivos. Haga clic con el botón 
derecho del ratón en el nombre de la unidad y seleccione 

Inicializar disco

 (Windows XP) o 

Escribir firma

 (Windows 

2000). A continuación, haga clic en 

Aceptar

.

  3.  A continuación, la unidad aparecerá como 

No asignado

 y 

la barra se mostrará negra. Haga clic con el botón derecho 
del ratón en la barra negra y seleccione 

Nueva partición

 

(Windows XP) o 

Crear partición

 (Windows 2000).

  4.  Cuando se abra el asistente para particiones, haga clic en 

Siguiente

 en cada pantalla para seleccionar las opciones 

predeterminadas y formatear la unidad NTFS.

NOTA:

 Si desea utilizar la unidad con otros sistemas 

operativos, utilice el software 

Iomega FAT32 Formatter

 que se 

incluye en el CD para cambiar el formato a FAT32 (necesario 
para plataformas cruzadas). 

  1.  Disponha a unidade MiniMax sobre uma superfície 

estável.

    

CUIDADO!

 O disco rígido Iomega MiniMax foi 

projetado para ajustar-se 

DEBAIXO

 ao Mac mini. 

Nunca coloque a unidade MiniMax sobre o Mac mini.

  2.  Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte 

traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica.

 

 

CUIDADO! 

Não mova a unidade enquanto ela estiver 

ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados.

 3. Conecte 

cabo USB/FireWire apropriado à parte 

traseira da unidade e ao computador. Certifique-se de 
que a chave de alimentação na parte traseira da unidade 
esteja LIGADA. 

    

Usuários de Mac:

 A unidade deve ser montada e 

exibida na mesa do Mac.

 

 

Usuários de PC:

 seu computador não irá reconhecer 

a unidade até que ela seja reformatada. Consulte as 
instruções abaixo.

Formatação da unidade para Windows

CUIDADO!

 A reformatação da unidade apagará todos os 

dados existentes!

  1.  Abra o Gerenciamento de Disco do Windows (clique 

com o botão direito do mouse em 

Meu Computador

selecione 

Gerenciar

 e, em seguida, clique em 

Gerenciamento de Disco

).

 2. 

Se o Assistente de Disco abrir

, clique em 

Avançar

Selecione o disco, clique em 

Avançar

 e 

Concluir

 

 

Se o assistente não abrir

, localize a unidade na 

lista inferior. Procure um disco que não tenha uma 
letra de unidade ou um sistema de arquivos. Clique 
com o botão direito do mouse no nome da unidade, 
selecione 

Inicializar Disco

 (Windows XP) ou 

Gravação 

de Assinaturas

 (Windows 2000) e 

OK

.

  3.  A unidade aparecerá como 

Não Alocada

 e a barra 

estará preta. Clique com o botão direito do mouse na 
barra preta e selecione 

Nova Partição

 (Windows XP) ou 

Criar Partição

 (Windows 2000).

 4. Quando 

Assistente de partição é aberto, clique 

em 

Avançar

 em cada tela para selecionar as opções 

padrão e formatar a unidade NTFS.

NOTA:

 Para usar a unidade com outros sistemas 

operacionais, use o

 Iomega FAT32 Formatter

, incluído no 

CD, para alterar o formato para FAT32 (necessário para 
manter compatibilidade entre plataformas). 

���

���

���

Summary of Contents for 33957 - MiniMax Desktop Hard Drive 1 TB External

Page 1: ... Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu MiniMax DesktopHardDrive USB 2 0 FireWire 800 ...

Page 2: ...de disque dur Iomega MiniMax est conçu pour s adapter SOUS le Mac mini Ne placez jamais le lecteur MiniMax au dessus du Mac mini 2 Connectez l alimentation fournie à l arrière du lecteur puis connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le lecteur lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 3 Connectez le câble USB FireWire approprié à l arrière du lecteur...

Page 3: ... Laufwerk mit anderen Betriebssystemen verwenden möchten können Sie das Format mit dem Iomega FAT32 Formatter auf der CD in FAT32 ändern 1 Posizionare l unità MiniMax su una superficie stabile ATTENZIONE L unità a disco rigido Iomega MiniMax è stata progettata per essere collocata SOTTO il Mac mini Non collocare l unità MiniMax sopra il Mac mini 2 Collegare l alimentatore in dotazione al retro del...

Page 4: ...erminadas y formatear la unidad NTFS NOTA Si desea utilizar la unidad con otros sistemas operativos utilice el software Iomega FAT32 Formatter que se incluye en el CD para cambiar el formato a FAT32 necesario para plataformas cruzadas 1 Disponha a unidade MiniMax sobre uma superfície estável CUIDADO O disco rígido Iomega MiniMax foi projetado para ajustar se DEBAIXO ao Mac mini Nunca coloque a uni...

Page 5: ... in andere besturingssystemen wilt gebruiken gebruikt u de Iomega FAT32 Formatter die zich op de cd bevindt om het formaat in te stellen op FAT32 wat vereist is voor compatibiliteit tussen platforms 1 Placera MiniMax på ett stabilt underlag VARNING Hårddisken Iomega MiniMax är utformad för att passa UNDER en Mac mini Placera aldrig en MiniMax hårdisk ovanpå en Mac mini 2 Anslut den medföljande str...

Page 6: ... ændre formatet til FAT32 hvilket er nødvendigt for kompabilitet på tværs af platforme 1 Plasser MiniMax stasjonen på et stabilt underlag FORSIKTIG Iomega MiniMax harddisken er konstruert for å plasseres UNDER Mac mini Plasser aldri MiniMax stasjonen på toppen av Mac mini 2 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skad...

Page 7: ...mega MiniMax merevlemez úgy lett megtervezve hogy illeszkedjen Mac mini ALATT történő használatához Soha ne tegye a MiniMax meghajtót a Mac mini tetejére 2 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátoldalához és egy hálózati csatlakozó aljzathoz FIGYELEM Ha a meghajtó feszültség alatt van ne mozgassa a meghajtót a sérülés vagy adatvesztés elkerülése érdekében 3 Csatlakoztassa az USB Fire...

Page 8: ...i 1 Umieść dysk MiniMax na stabilnej powierzchni OSTROŻNIE Dysk twardy Iomega MiniMax jest przeznaczony do instalacji POD komputerem Mac Mini Nigdy nie należy umieszczać dysku MiniMax na komputerze Mac Mini 2 Podłącz dostarczony zasilacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania OSTROŻNIE Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych włączonego urządzenia nie należy przenosić 3 Podłącz o...

Page 9: ...ройте раздел Управление дисками щелкните правой кнопкой мыши значок Мой компьютер выберите Управление а затем щелкните Управление дисками 2 Если откроется мастер диска нажмите кнопку Далее Выберите диск нажмите кнопку Далее а затем Готово Если мастер не открылся найдите диск в приведенном ниже списке Найдите диск для которого не отображает буква диска или файловая система Щелкните правой кнопкой м...

Page 10: ...mek ve sürücüyü NTFS olarak biçimlendirmek için her ekranda İleri ye tıklayın 1 Τοποθετήστε το δίσκο MiniMax σε μια σταθερή επιφάνεια ΠΡΟΣΟΧΗ Ο σκληρός δίσκος Iomega MiniMax έχει σχεδιαστεί για να τοποθετείται ΚΑΤΩ από το Mac mini Ποτέ μην τοποθετείτε το δίσκο MiniMax επάνω στο Mac mini 2 Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το δίσκο στο πίσω μέρος του και σε μια πρίζα ηλεκτρικού ΠΡΟΣΟΧΗ Μην μετα...

Page 11: ...k Management R _ H R R7 3R SXRVQ Windows C A 3R Zb R X8 7 R My Computer 7 R M 7 C R Y Manage C 7 Rb M SXRVQ Disk Management R7 3R SXRVQ C 7 M R7 3R 2 4 RWQ Next C 7 R M 7 R 7 R E R Next M E R Finish O Q 7 7 7 e I 7 A 1 R 3R E SVC C R F R E R7 3R 7 V5 M2 R 4 RWQb 7 Rb M R7 3R 7 R C A 3R Zb R X8 7 R T _ bP R7 P Initialize Disk _ 7 R R Windows XP bP Write Signature R _ C Windows 2000 C 7 R M OK RC B ...

Page 12: ... to the computer using only the interface connection you want the drive to use 6 Turn on power to the drive 7 Reconnect other devices to the USB hub or FireWire ports Backing Up with Your Drive Iomega recommends periodic system backups and more frequent data backups to ensure that your critical data is always protected The frequency of your backup should depend on the importance of your data To pr...

Page 13: ...n d interface utilisée par le disque dur MiniMax 1 Enregistrez les fichiers et fermez tous les dossiers et toutes les applications sur le disque pour éviter de perdre des données 2 Utilisez la procédure de retrait sécurisé de votre système d exploitation pour déconnecter le disque 3 Déconnectez les câbles d interface de l arrière du disque 4 Mettez le disque hors tension 5 Reconnectez le disque à ...

Page 14: ... FireWire Anschlüsse übertragen Daten nur dann mit FireWire 800 Geschwindigkeit wenn der MiniMax FireWire 800 als Schnittstellenverbindung zum Computer verwendet Sie können die FireWire Anschlüsse für den Pass Through verwenden wenn der MiniMax über USB an den Computer angeschlossen ist die Leistung ist jedoch auf USB 2 0 Übertragungsgeschw indigkeiten beschränkt bis zu 480 Mbit Sek Um optimale Er...

Page 15: ...t zur Verfügung Uso dell unità Collocazione e ventilazione dell unità L unità MiniMax è stata progettata per essere collocata SOTTO il Mac mini Questa collocazione consente una corretta ventilazione dell unità MiniMax senza creare interferenze con l unità ottica o il segnale wireless sul Mac mini NON bloccare le aperture situate sul retro dell unità MiniMax Scollegamento dell unità ATTENZIONE Per ...

Page 16: ...icollegarla e riaccenderla Utenti Mac aprire Preferenze Finder e verificare che la casella Dischi esterni o Dischi rigidi sia selezionata Se l unità continua a non essere rilevata visitare l area Assistenza all indirizzo www iomega com Il computer non si avvia Se il PC non si avvia quando l unità è collegata è possibile che esista un conflitto tra il BIOS del computer e i dischi rimovibili a eleva...

Page 17: ...spositivo de almacenamiento de datos puede fallar Mantenga siempre al menos dos copias en discos diferentes de todos los archivos de datos más importantes Compatibilidad con Time Machine Todas las unidades Iomega con formato HFS son compatibles con Time Machine disponible en Mac OS X versión 10 5 Solución de problemas La unidad no aparece en Mi PC el Explorador de Windows o en el escritorio de Mac...

Page 18: ...cional para desmontar a unidade 3 Desconecte o cabo de interface da parte traseira da unidade 4 Desligue a unidade 5 Reconecte a unidade ao computador usando apenas a conexão de interface que você quer que a unidade utilize 6 Ligue a unidade 7 Reconecte outros dispositivos às portas do hub USB ou FireWire Backup com a unidade A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do sistema e back...

Page 19: ...uiken wanneer de MiniMax via USB met de computer is verbonden maar de prestatie is beperkt tot USB 2 0 overdrachtsnelheden maximaal 480 Mbits sec Voor de beste resultaten moet het apparaat dat op de FireWire pass through is aangesloten beschikken over een eigen stroomvoorziening Vermijd dat de MiniMax tegelijkertijd op meer dan een interface op de computer wordt aangesloten Volg de onderstaande in...

Page 20: ... и позволяет не создавать помех оптическому дисководу и сигналу беспроводной связи для устройства Mac mini НЕ загораживайте вентиляционные отверстия на задней панели диска MiniMax Отключение диска ВНИМАНИЕ Во избежание потери данных не отключайте диск во время передачи данных мигает индикатор обращения Всегда используйте процедуру безопасного извлечения устройства для вашей операционной системы пр...

Page 21: ...а диск подается питание горит индикатор состояния Убедитесь что выключатель питания включен Убедитесь что используется прилагаемый к диску кабель USB или FireWire Убедитесь в том что диск подключен только к одному интерфейсу Отключите диск а затем подключите его повторно только к одному из интерфейсов USB или FireWire После отсоединения диска выключите его питание а после нового подсоединения опят...

Page 22: ...ega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support website at U S Canada and Latin America www iomega com support Europe the Middle East and Africa www iomega com europe support If your product is eligible for warranty service you will be required to return it to Iomega alon...

Page 23: ...rwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit ein 1 Jahr für Produkte die in Nord Mittel und Südamerika oder im asiatisch pazifischen Raum erworben wurden neunzig 90 Tage für alle bei Iomega überholten Produkte die in diesen Regionen erworben wurden zwei 2 Jahre für Produkte die von Endverbrauchern in Europa im Nahen Osten oder in Afrika erworben wurden Kunden die ihre neuen Produkte inner...

Page 24: ...tto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione del prodotto difettoso a sola discrezione e interamente a carico di Iomega Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti nuovi o rimessi a nuovo È prevista la copertura del componente prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata originariamente o per i tre 3 mesi successivi alla data di s...

Page 25: ...ort Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía se le pedirá que lo devuelva a Iomega junto con la identificación adecuada un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante y una prueba de compra Iomega no protegerá recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía por lo que debe duplicarlos antes del envío ...

Page 26: ...e geldt Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke producten indien meegeleverd worden deze als zodanig meegeleverd Deze garantie dekt geen schade die wordt veroorzaakt door een ongeval misbruik het niet volgen van de instructies in de productdocumentatie gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde vervangbare onderdelen blootstelling van media aan buitensporige magnetische velde...

Page 27: ...мпания Iomega не может отремонтировать или заменить дефектную продукцию может быть рассмотрен вопрос о возврате денег уплаченных за товар Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ СЛУЧАЙНЫЕ КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВО...

Page 28: ...d et språk som er tilgjengelig Overhalte produkter har ikke krav på garantiforlengelse Se www iomega com support for å få en fullstendig garantierklæring Rajoitettu takuu Asiakkaat jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www iomegareg com saavat takuulaajennuksen niin että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröint...

Page 29: ... 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβλέπεται επέκταση εγγύησης για τα ανακατασκευασμένα προϊόντα Για πλήρη δήλωση εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www iomega com support Sınırlı Garanti Yeni ürünlerini satın alma işleminden sonraki 90 gün içerisinde www iomegareg com adresinde kaydeden müşterilerin toplam garanti süreleri tüm bölge...

Page 30: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Page 31: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Page 32: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Page 33: ...ческого оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный...

Page 34: ...ort Dansk For at få service og support til dit Iomega produkt kan du besøge os på www iomega com support Norsk Kontakt oss på adressen www iomega com support angående service og støtte for Iomega produktet Suomi Tietoja Iomega tuotteiden huolto ja tukipalveluista on osoitteessa www iomega com support Magyar Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan keresse fel a www ...

Page 35: ...prawach dotyczących posiadanego produktu Iomega prosimy o odwiedzenie naszej witryny www iomega com support Ελληνικά Για σέρβις και υποστήριξη για το προϊόν της Iomega επισκεφτείτε μας στη διεύθυνση www iomega com support Türkçe Iomega ürününüzün servis ve destek bilgileri için www iomega com support adresimizi ziyaret edin Iomega www iomega com support ...

Page 36: ... owners 31884300 1 28 10 a English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto ...

Reviews: