inventum GF800 Instruction Manual Download Page 15

6

8

7

10

9

1

2

5

3

4

11

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor 

und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder 

auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile mitgeliefert und aus der 

Verpackung genommen wurden. Kontrollieren Sie das Gerät 

äußerlich auf mögliche Transportschaden. Stellen Sie das Gerät 

auf eine stabile, hitzefeste Fläche. 

Entfernen Sie den Deckel und den Frittierkorb. Ziehen Sie 

das Heizelement mit Ölfilter senkrecht aus der Halterung 

und entfernen Sie den Behälter. Reinigen Sie den Deckel, den 

Frittierkorb, den Öfilter und den Behälter und trocknen Sie diese 

gut ab. Achten Sie darauf das keine Feuchtigkeit im Deckel, Korb, 

Ölfilter oder im Behälter zurückbleibt. 

Das Gehäuse nur mit einem feuchten Tuch reinigen und gut 

trocknen. Setzen Sie die Zubehörteile zurück in die Fritteuse.

Füllen Sie den Behälter mit flüssigem Frittierfett zwischen das 

Minimum und Maximum Niveau, ca. 3 Liter oder 4 Liter, je nach 

Modell. Das Frittierfett darf in keinem Fall unter das Minimum 

bzw. das Maximum Niveau kommen. Im Behälter geben zwei 

waagerechte Striche das Minimum und Maximum Niveau.

Achtung: diese Fritteuse nur mit flüssigem Frittierfett 

verwenden.

Der Frittierkorb ist mit einem einklappbare Handgriff 

versehen. Sie können die Handgriff einfach einklappen so 

dass die Fritteuse platzsparend aufgeräumt werden kann. 

Den Handgriff nur einklappen wenn das Frittierfett völlig 

abgekühlt ist. 

Vergessen Sie nicht diesen beim nächsten  Gebrauch vor 

dem Aufheizen wieder aus zu klappen! 

Das beste Frittierergebnis erhalten Sie, wenn Sie ohne 

Deckel frittieren.

TIMER-TASTE

Diese Fritteuse hat eine automatische Abschaltung. Sie 

können den Timer-Taste CONTSTANT einstellen. Die Friteuse 

bleibt an, bis Sie den Timer-Taste auf 0 stellen und Sie den 

Stecker ziehen. 

Oder lassen Sie die Fritteuse automatisch abschalten. 

Drehen Sie den Timer-Taste zum 30 Minuten und wieder 

zurück auf die gewünschte Zeit. 

Bitte beachten Sie, dass die Friteuse vollständig abschalt, 

nachdem der eingestellte Zeit vorbei ist. 

Wir empfehlen die Timer nicht für die Frittierzeit zu 

verwenden, sondern nur als automatische Abschaltung Timer.

Kontrollieren Sie, ob die Spannung der Stromquelle mit den 

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt. Kontrollieren 

Sie, ob der Handgriff ausgeklappt ist und stecken Sie den 

Stecker in die Steckdose.

Schalten Sie die Fritteuse ein mit die Timer-Taste. Drehen 

Sie den Timer-Taste zum 30 Minuten und wieder zurück auf 

die gewünschte Zeit oder stellen Sie den Timer-Taste auf 

CONSTANT. Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an 

dass die Fritteuse am Stromnetz angeschlossen ist. 

Drehen Sie die Thermostatknopf im Uhrzeigersinn. Das 

Heizelement ist eingeschaltet. Wenn die gewünschte 

Temperatur erreicht ist, wird die grüne Thermostatlampe 

leuchten. 

Die Fritteuse ist mit einem Thermostat versehen, der die 

Temperatur regelt. Während des Gebrauchs schaltet sich 

das Heizelement ein wenn die Temperatur absinkt. Dies ist 

an der grünen Thermostatlampe zu sehen, die sich dann 

ebenfalls einschaltet.

Die Fritteuse ist nun gebrauchsbereit. 

Füllen Sie den Korb (nicht mehr als 2/3) mit den Speisen, 

die Sie frittieren möchten. Sorgen Sie auch dafür, dass die 

1. Heizelement
2. Deckel
3. Frittierkorb
4. Außenseite
5.  Handgriff - Außenseiter
6.  Reset Knopf
7.  Lagerung für den Netzkabel
8.  Timer Knopf
9.  Thermostat Knopf mit Kontrolllampe
10. Behälter
11. Ölfilter

Beschreibung des Geräts

2

vor der Inbetriebnahme

3

Frittieren

4

Deutsch 

 

15

Summary of Contents for GF800

Page 1: ...koude zone friteuse COOLZONE FRYER KALTZONE FRITEUSE FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE GF800 serie gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...6 3 voor het eerste gebruik pagina 6 4 frituren pagina 6 5 na het frituren pagina 7 6 tips pagina 7 7 beveiliging pagina 7 8 reiniging onderhoud pagina 7 garantie service pagina 23 1 safety instructi...

Page 4: ...tend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is en volledig...

Page 5: ...een gebruikt worden indien de netspanning zie typeplaatje en het vermogen hetzelfde of hoger is dan van het apparaat Gebruik altijd een goedgekeurd geaard verlengsnoer Als u besluit het apparaat vanwe...

Page 6: ...en koude zone friteuse altijd zonder deksel TIMERKNOP Deze friteuse heeft een automatische uitschakeltimer U kunt de timerknop op CONSTANT zetten De friteuse zal aanblijven totdat u de timerknop op 0...

Page 7: ...frituurvet uit het reservoir Gebruikt vloeibaar frituurvet kunt u terug schenken in de flessen Reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine Droog het reservoi...

Page 8: ...servoir en het oliefilter in de vaatwasmachine of met heet water waaraan een beetje afwasmiddel is toegevoegd Zorg ervoor dat na reiniging de onderdelen goed gedroogd zijn De buitenkant van de friteus...

Page 9: ...ire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from the manufacturer which are suitable for the appliance For your own...

Page 10: ...ldren or tripped over unintentionally Should you decide not to use the appliance anymore make it inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket We also recommend making...

Page 11: ...an automatic switch off timer Set the timer button on CONSTANT and the fryer will not switch off until you set the timer button to 0 and unplug the fryer Or let the fryer switch off automatically Turn...

Page 12: ...it back on the heating element Place the heating element back Replace the liquid frying oil regularly after 8 to 12 times Pour the cold liquid frying oil out of the reservoir Used frying oil can be po...

Page 13: ...und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ger t nur mit beiden H nden verschieben Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden...

Page 14: ...r t zur entsprechenden M llentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Wenn das Ger t nach der Inbetriebnahme nicht funktioniert kann dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilersch...

Page 15: ...tische Abschaltung Sie k nnen den Timer Taste CONTSTANT einstellen Die Friteuse bleibt an bis Sie den Timer Taste auf 0 stellen und Sie den Stecker ziehen Oder lassen Sie die Fritteuse automatisch abs...

Page 16: ...erden Gie en Sie das kalte Frittierfett aus den Beh lter Fl ssiges Frittierfett k nnen Sie in die Flasche zur ckgie en Reinigen Sie den Beh lter mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel oder in der Sp l...

Page 17: ...t mit lfilter und den Beh lter aus die Fritteuse Den Deckel den Frittierkorb den lfilter und den Beh lter k nnen Sie in der Sp lmaschine oder mit hei em Wasser und etwas Sp lmittel reinigen Sorgen Sie...

Page 18: ...et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch Pour changer l appareil de place pr...

Page 19: ...plus lev s que ceux du cordon livr avec l appareil Utilisez toujours une rallonge de cordon lectrique de terre qui soit conforme aux normes de s curit Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en...

Page 20: ...ise 0 et retirer la fiche Ou laissez la friteuse s teindre automatiquement Note que la friteuse d sactiver compl tement apr s le passage du temps Verifiez si le voltage de votre installation correspon...

Page 21: ...nt Sur le devant du panneau de commande de la friteuse se trouve un interrupteur de s curit qui d connecte directement l l ment ne peut pas tre connect si l l ment de chauffe n est pas bien mis dans l...

Page 22: ...22...

Page 23: ...of vervanging zijn uitgesloten defecten aan verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van een gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering Tot wie kunt u zich wenden...

Page 24: ...tee after sales service Transport damage is not guaranteed Therefore check your new equipment before use If any damage is found please contact your supplier within 5 working days after purchase From w...

Page 25: ...lteilen wird die Garantiezeit nicht verl ngert Die Aktion 5 Jahre Garantie gilt nur wenn Sie als Konsument sofort Kontakt mit unseren Kundendienst aufnehmen Nehmen Sie bei Fragen Kontakt mit unserem K...

Page 26: ...partie des parties le d lai de garantie ne sera pas prolonger L action de garantie pendant 5 ann es est seulement valable quand vous comme consommateur prendrez directement contact avec le service te...

Page 27: ...27...

Page 28: ...Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T 31 0 900 468 36 88 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 fa...

Reviews: