background image

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder 

aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et 

retirer tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel 

d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée 

des enfants. 

Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut 

être causés pendant le transport. 

Poser l’appareil sur une surface plane et stable. 

Rincez l’extérieur de grille de pain avec un chiffon humide. 

Branchez l’appareil dans une prise de contact à courant 

alternatif selon la tension mentionnée sur l’appareil. 

Avant de vous servir de votre grille-pain pour la première fois, il 

est recommandé de faire fonctionner l’appareil plusieurs fois 

de suite, avec de brefs intervalles de refroidissement, sur la 

position maximum, sans y mettre de pain à griller et dans un 

espace suffisamment aéré. Ne pas préparer de tosti’s dans la 

grille de pain.

Ce qui fait qu’il pourrait tomber du gras et du fromage sur les 

éléments de chauffe, et cela raccourcirait quelque peu la durée 

de vie du grille-pain.

définition de l’appareil

2

pour la première utilisation

3

griller du pain

4

18

 

 Français

Si vous n’avez mis qu’une tranche de pain dans le grille-pain, il 

est possible que le pain devienne plus grillé que si vous aviez 

mis deux tranches. Branchez le grille-pain en respectant les 

consignes de mise en marche.

•  Avec le bouton de réglage de température, vous pouvez 

régler le niveau de cuisson.

•  Laissez glisser la pain dans le fente (sans presser). 

•  Poussez le bouton de l’ascenseur de pain en bas jusqu’au 

verrouillage. 

La lampe d’indication du bouton 

ARRÊT

 ‘s 

illumine. 

•  Le pain commence à griller et dès que le pain 

est suffisamment grillé, le monte-pain remonte 

automatiquement et l’appareil s’arrête automatiquement. 

Toutes les lampes d’indication ‘s éteignent.

Le degré de cuisson griller est réglable en continu; position 1 cet 

état est le plus léger et position 7 cet état est le plus sombre.

Le grille-pain est prévu d’une compensation de chaleur 

automatique. Cela veut dire que si vous vouliez griller du pain de 

nouveau immédiatement, le grille-pain va tenir compte avec la 

température de l’appareil en le temps de cuisson sera adapté ; la 

tranche de pain suivante sera être grillé comme la première.

DÉCONGELER

•  Avec le bouton de réglage de température, vous pouvez 

régler le niveau de cuisson.

•  Mettez deux tranches de pain dans le grille-pain. Abaissez la 

manette.

•  Appuyez sur le bouton 

DÉCONGELER

La lampe d’indication 

du bouton 

DÉCONGÉLER

 et 

ARRÊT

 ‘s illumine. 

•  Le pain sera décongélé et puis grillé.

1. 

Chauffe-sandwiches intégrée

2. Fentes
3.  Bouton pour l’ascenseur de pain
4.  Bouton de décongeler - ONTDOOIEN
5.  Bouton de réchauffer - OPWARMEN
6.  Bouton d’arrêt - STOP
7.  Bouton de réglage de température 
8.  Tiroir à miettes
9.  Levier de panier

5

9

6

2

3

4

1

8

7

Summary of Contents for GB612

Page 1: ...broodrooster TOASTER TOASTER GRILLE PAIN GB612 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...d rolls page 11 6 cleaning maintenance page 11 guarantee after sales service page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Brot toasten...

Page 4: ...en handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het a...

Page 5: ...e aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beve...

Page 6: ...ten goede zal komen Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes brood tegelijk Steek de stekker in het stopcontact Stel met de draaiknop de gewenste bruiningsgraad in Laat het b...

Page 7: ...eenvoudig verwijderen De kruimellade kunt u schoonmaken met een vochtige doek Plaats de kruimellade terug door deze in de sleuf te plaatsen aan de zijkant van het broodrooster Let op dat de kruimella...

Page 8: ...t as special purpose tools are required If the mains connection cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard For y...

Page 9: ...itchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments farm houses If the appliance is use...

Page 10: ...oasting cycle has finished the appliance will automatically switch off and the lever will return to it s original position lifting the toasted slices The browning level is adjustable position 1 is lig...

Page 11: ...y cleaning of the inside Pull the crumbtray carefully at the handle from the side of the toaster Remove the crumbs and clean the crumbtray with a damp cloth Slide the crumbtray back into the toaster a...

Page 12: ...chtigt Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt wer...

Page 13: ...ur ckzuf hren sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es d rfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Ger t das Netzka...

Page 14: ...Stecker in die Steckdose Stellen Sie den gew nschten Br unungsgrad ein Geben Sie das Brot in den Toast Schacht Dr cken Sie die Brotlift Taste um das Brot herabzulassen Die Kontrollleuchte innerhalb de...

Page 15: ...chten Tuch Schieben Sie die Schublade wieder in den Schacht Vor erneuter Inbetriebnahme des Toaster stellen Sie nochmals sicher dass die Kr melschublade korrekt eingef hrt wurde Deutsch 15 Wenn Sie Ih...

Page 16: ...areil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordon lectri...

Page 17: ...en il y a eu du courant de fuite de terre En cas de perturbation ou de panne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil si la s curit de l appareil a saut cela peut vouloir indiquer une d fectuo...

Page 18: ...ous aviez mis deux tranches Branchez le grille pain en respectant les consignes de mise en marche Avec le bouton de r glage de temp rature vous pouvez r gler le niveau de cuisson Laissez glisser la pa...

Page 19: ...ide Pour remettre le tiroir miettes en place faites le glisser dans la fente sur le c t du grille pain Veillez ce que le tiroir miettes soit bien fix dans le grille pain R CHAUFFER Mettez deux tranche...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: