background image

TRD0300-01

Contact Information
Informations de contact
Kontaktdaten
Información de contacto
Informações de contacto

United Kingdom

• Invacare Limited, Pencoed

Technology Park, Pencoed, Bridgend CF35 5HZ
Tel: (44) (0) 1656 776 222 • Fax: (44) (0) 1656 776 220

www.invacare.co.uk • [email protected]

Ireland 

• Invacare Ireland Ltd, Unit 5 Seatown Business 

Campus, Seatown Road, Swords, County Dublin-
Ireland • Tel: (353) 1 810 7084 • Fax: (353) 1 810 7085
www.invacare.co.uk • [email protected]

France

• Invacare France Opération, Route de Saint 

Roch, 37230 Fondettes • Tel: (33) (0) 2 47 62 64 66
Fax: (33) (0) 2 47 42 12 24 • www.invacare.fr 
[email protected]

Belgium & Luxemburg 

• Invacare nv, Autobaan 22, 

B-8210 Loppem, Brügge • Tel: (32) (0) 50 83 10 10 
Fax: (32) (0) 50 83 10 11 • www.invacare.be 
[email protected]

Switzerland

• Invacare AG, Benkenstrasse 260,

CH-4108 Witterswil • Tel: (41) (0) 61 487 70 80
Fax: (41) (0) 61 487 70 81 • [email protected] 

Deutschland

• Invacare GmbH, Alemannenstraße 10, 

D-88316 Isny • Tel: (49) (0) 75 62 7 00 0 
Fax: (49) (0) 75 62 7 00 66 
www.invacare-aquatec.de • [email protected]

Eastern Europe, Middle East & Africa

• Invacare 

European Distributor Organisation, Kleisestraße 49, 
D-32457 Porta Westfalica • Tel: (49) (0) 57 31 754 540
Fax: (49) (0) 57 31 754 541 • www.invacare.eu.com
[email protected]

Portugal

• Invacare Lda, Rua Estrada Velha, 949, 

P-4465-784, Leça do Balio • Tel.: (351) (0)225 1059 46/47
Fax: (351) (0)225 1057 39 • [email protected]

Norge

• Invacare AS, Grensesvingen 9, Postboks 6230, 

Etterstad, N-0603 Oslo • Tel: (47) (0) 22 57 95 00
Fax: (47) (0) 22 57 95 01 • [email protected]
[email protected]

Italia 

• Invacare Mecc San s.r.l., Via dei Pini 62, I-36016

Thiene (VI) •  Tel: (39) 0445 38 00 59 
Fax: (39) 0445 38 00 34 • www.invacare.it 
[email protected]

Per informazioni
Kontaktoplysninger
Kontaktinformation
Yhteystiedot

España

• Invacare SA, c/Areny s/n, Polígon Industrial de

Celrà, E-17460 Celrà (Girona) 
Tel: (34) (0) 972 49 32 00 • Fax: (34) (0) 972 49 32 20
www.invacare.es • [email protected]

Canada

• Invacare Canada, Inc., 570 Matheson Blvd. E. 

Unit 8, Mississauga, Ontario, L4Z 4G4 
Tel: (905) 890-8300 • Fax: (905) 890-5244 
www.invacare.ca

Danmark

• Invacare A/S, Sdr. Ringvej 37, DK-2605

Brøndby •  Tel: (45) (0) 36 90 00 00 
Fax: (45) (0) 36 90 00 01 
www.invacare.dk • [email protected]

Sverige & Suomi

• Invacare AB, Box 66, S-163 91, 

Spånga SWEDEN • Tel: (46) (0) 8 761 7090  
Fax: (46) (0) 8 761 8108 • www.invacare.se 
[email protected]

Nederland 

• Invacare BV, Celsiusstraat 46, NL-6716 

BZ Ede •  Tel: (31) (0)318 695 757  
Fax: (31) (0)318 695 758 • www.invacare.nl 
[email protected][email protected]

Österreich

• Invacare Austria GmbH, Herzog 

Odilostrasse 101, A-5310 Mondsee,  Austria  
Tel: (43) (0)6232 5 53 50 
Fax: (43) (0)6232 5 53 54 
www.invacare.at • [email protected]

Motion Concepts:
Canada

• Motion Concepts, 84 Citation Drive, 

Unit 1, Concord, Ontario, L4K 3C1  
Tel: (905) 695-0134 • Fax: (905) 695-0138  
www.motionconcepts.com

USA

• Motion Concepts, 700 Ensminger Rd., 

Suite 112, Tonawanda, New York 14150  
Tel: (716) 447-0050 • Fax: (716) 447-0030 
[email protected]

TRD0300-  MaTRx PHRK Headrest with MAHU, Rev 1.0   International_Layout 1  06/01/2012  12:48 PM  Page 20

Summary of Contents for Matrx PHRK

Page 1: ...tion 4 DE Gebrauchsanweisung 6 ES Manual de usuario 8 PT Manual de utiliza o 10 IT Manuale Utente 12 DA Brugsanvisning 14 SV Bruksanvisning 16 FI K ytt opas 18 TRD0300 MaTRx PHRK Headrest with MAHU Re...

Page 2: ...al comfort and stability The fully adjustable pivoting hardware allows a wide range of headrest adjustment for the end user Please refer to the Installation Instructions provided p 2 to complete the i...

Page 3: ...p of the clamp assembly to prevent slipping The PHRK headrest pad is secured to the horizontal headrest rod via the mounting ring and hardware provided note the headrest pad can be adjusted to any des...

Page 4: ...ban mesurer R gle OUTILS REQUIS Perceuse foret 1 4 6 8 mm NO ART QTE REF PIECE DESCRIPTION 1 1 TRM0037 PETITE TIGE HORIZONTALE D APPUI TETE 2 1 TRM0038 GRANDE TIGE VERTICALE D APPUI TETE 3 1 TRM0039M...

Page 5: ...at riel fourni Remarque la garniture d appui t te peut tre ajust e sur n importe quel angle via la rotule situ e l extr mit de la tige d appui t te en desserrant et en resserrant le mat riel de fixati...

Page 6: ...tigung Inbusschl ssel 5 mm 4 mm 2 5 mm enthalten Meterma Lineal BEN TIGTE WERKZEUGE Bohrmaschine 6 8 mm 1 4 Bohrer Abbildung 1 0 ARTIKELNR STCK TEILENR BESCHREIBUNG 1 1 TRM0037 KLEINE HORIZONTALE STAN...

Page 7: ...an der horizontalen Stange der Kopflehne befestigt Hinweis Das Kopflehnenpolster kann mithilfe des Drehballs am Ende der Stange der Kopflehne in den gew nschten Winkel eingestellt werden Dazu werden...

Page 8: ...giatesta PHRK Chiavi esagonali 5 mm 4 mm 2 5 mm in dotazione Metro a nastro righello UTENSILI NECESSARI Trapano elettrico Punta da trapano da 1 4 di pollice 6 8 mm Figura 1 0 CODICE ARTICOLO Q T CODIC...

Page 9: ...la viteria in dotazione Nota il poggiatesta pu essere regolato a qualsiasi angolazione desiderata tramite la sfera ruotante all estremit dell asta del pog giatesta allentando e serrando la viteria di...

Page 10: ...2 5 mm suministradas Cinta m trica regla HERRAMIENTAS NECESARIAS Taladro Broca de 6 8 mm 1 4 de pul gada Figura 1 0 N M ELEMENTO CANT N M PIEZA DESCRIPCI N 1 1 TRM0037 VARILLA HORIZONTAL PEQUE A DEL R...

Page 11: ...e ajustar al ngulo deseado del reposacabezas mediante el soporte pivotante situado en el extremo de la varilla del reposacabezas aflojando y apre tando los componentes de montaje Es posible realizar a...

Page 12: ...K Chaves hexagonais 5 mm 4 mm 2 5 mm facultadas Fita m trica r gua FERRAMENTAS NECESS RIAS Broca el ctrica Broca de 6 8 mm 1 4pol Figura 1 0 ARTIGO N QNT PE A N DESCRI O 1 1 TRM0037 HASTE DE ENCOSTO D...

Page 13: ...facultada Nota a almofada do encosto de cabe a pode ser ajustada a qualquer ngulo desejado atrav s do eixo esf rico na extremidade da haste do encosto de cabe a soltando e apertando a ferragem de fixa...

Page 14: ...edst tten Unbrakon gler 5 mm 4 mm 2 5 mm medf lger M leb nd lineal N DVENDIGT V RKT J Elboremaskine 1 4 6 8 mm bor Figur 1 0 ARTIKELNR ANTAL DELNR BESKRIVELSE 1 1 TRM0037 LILLE VANDRET HOVEDST TTESTAN...

Page 15: ...t medf lgende beslag Bem rk hovedst ttepuden kan justeres i den nskede vinkel via drejekuglen i enden af hovedst ttestanderen ved at l sne og sp nde monteringsbeslaget Hovedst ttens og hovedst ttestan...

Page 16: ...utf ra montering av PHRK huvudst d Insexnycklar 5 mm 4 mm 2 5 mm tillhandah lls M ttband linjal VERKTYG SOM KR VS Elektrisk borrmaskin 6 8 mm 1 4 borr Bild 1 0 PRODUKTNR ANTAL ARTIKELNR BESKRIVNING 1...

Page 17: ...an justeras till nskad vinkel med hj lp av den ledade bollen i nden av huvudst dsr ret genom att lossa och dra t monteringsmaterialet Djupet och vinkeln p huvudst det och huvudst dsr ret kan justeras...

Page 18: ...aimet 5 mm 4 mm 2 5 mm kuuluu toimitukseen Rullamitta viivain VAADITUT TY KALUT S hk pora 1 4 6 8 mm Poranter Kuva 1 0 ART NO M R OSANRO KUVAUS 1 1 TRM0037 PIENI HORISONTAALINEN P TUEN TANKO 2 1 TRM00...

Page 19: ...n kiinnitysrenkaan ja mukana toimitetun laitteen avulla Huomaa p tuen pehmustin voidaan s t mihin tahansa haluttuun kulmaan p tuen tangossa olevan k nt pallon avulla l ys m ll ja kirist m ll kiinnitys...

Page 20: ...Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com island invacare com Italia Invacare Mecc San s r l Via dei Pini 62 I 36016 Thiene VI T...

Reviews: