Invacare Marina H112 User Manual Download Page 9

Material

Marina H112

PP

Alle Komponenten des Produkts sind korrosionsbeständig
und enthalten kein Naturkautschuklatex.

15 Umweltparameter

Betriebsbedingungen

Umgebungstemperatur

10 – 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

15 % – 93 %, nicht
kondensierend

Transport- und Lagerbedingungen

Umgebungstemperatur

0 – 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit

30 % bis 75 %, nicht
kondensierend

I

fr

I

1 Introduction

Le présent manuel d’utilisation contient des informations
importantes sur la manipulation du produit. Pour garantir une
utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et respectez les instructions de sécurité.

Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques
des produits sans préavis.

Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de la
version la plus récente. Cette version est disponible au
format PDF sur le site Internet d’Invacare.

Si la taille des caractères de la version imprimée du document
vous semble trop difficile à lire, vous pouvez télécharger la
version PDF sur le site Internet. Vous pourrez alors ajuster la
taille des caractères à l’écran pour améliorer votre confort
visuel.

En cas d’incident grave avec le produit, vous devez en
informer le fabricant et l’autorité compétente de votre pays.

2 Informations de garantie

Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en
vigueur dans les différents pays.

Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été
obtenu.

3 Conformité

La qualité est un élément fondamental du fonctionnement
de notre entreprise, qui travaille conformément à la norme
ISO 13485.

Ce produit porte le label CE et est conforme à la
Réglementation sur les dispositifs médicaux de classe I
2017/745.

Ce produit comporte la marque UKCA, en conformité avec la
partie II RU MDR 2002 (telle que modifiée) Classe I.

Nous nous efforçons en permanence de réduire au minimum
notre impact sur l’environnement, à l’échelle locale et
mondiale.

Nous n’utilisons que des matériaux et composants conformes
au règlement REACH.

3.1 Normes spécifiques au produit

Ce produit a été testé et il est conforme à la norme
ISO 17966 (Produits d'assistance pour l'hygiène personnelle
soutenant les utilisateurs) et à toutes les normes associées.

Pour des informations complémentaires sur les normes et
réglementations locales, contactez un représentant Invacare.
Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent
document.

4 Symboles figurant dans ce document

Les symboles et mots d’avertissement utilisés dans le
présent document s’appliquent aux risques ou aux pratiques
dangereuses qui pourraient provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Reportez-vous aux informations
ci-dessous pour la définition des symboles d'avertissement.

AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures graves, voire mortelles.

ATTENTION
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des blessures mineures ou légères.

AVIS
Indique une situation dangereuse qui, si elle
n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
des dommages matériels.

Conseils et recommandations
Donne des conseils, recommandations et
informations utiles pour une utilisation efficace
et sans souci.

Autres symboles

UKR

P

Personne responsable au RU
Indique si un produit n'est pas fabriqué au
Royaume-Uni.

Triman
Indique les règles de recyclage et de tri
(applicable uniquement à la France).

5 Durée de vie

La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans
lorsqu’il est utilisé quotidiennement et dans le respect des
consignes de sécurité, des intervalles de maintenance et
avec une utilisation correcte, comme indiqué dans le présent
manuel. La durée de vie effective peut varier en fonction de
la fréquence et de l’intensité de l’utilisation.

6 Limitation de responsabilité

Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage
lié à :

un non respect du manuel d'utilisation,

une utilisation incorrecte,

l'usure normale,

un assemblage ou montage incorrect par l'acheteur ou
des tiers,

des modifications techniques,

des modifications non autorisées et/ou l'utilisation de
pièces de rechange inadaptées.

1526005-G

9

Summary of Contents for Marina H112

Page 1: ...care Marina H112 en Bath Board User Manual 3 de Badewannenbrett Gebrauchsanweisung 5 fr Planche de bain Manuel d utilisation 9 it Panca da vasca Manuale d uso 12 es Tabla de ba era Manual del usuario...

Page 2: ...Invacare Marina A B C D E F G H I J K Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 max 6 Nm Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 2 1526005 G...

Page 3: ...lt in personal injury or property damage See the information below for definitions of the signal words WARNING Indicates a hazardous situation that could result in serious injury or death if it is not...

Page 4: ...board Fig 5 4 Secure the feet with the plugs Fig 6 10 2 Placing the Bath Board on the Bathtub Fig 7 1 Slightly loosen all four feet by turning them counterclockwise 2 Slide the feet inwards 3 Place th...

Page 5: ...nsible and recycle this product through your recycling facility at its end of life Disassemble the product and its components so the different materials can be separated and recycled individually The...

Page 6: ...kann HINWEIS Weist auf eine gef hrliche Situation hin die bei Nichtbeachtung zu Sachsch den f hren kann Tipps und Empfehlungen Enthalten n tzliche Tipps Empfehlungen und Anleitungen f r eine effizien...

Page 7: ...eeignet Abb 3 1 Bringen Sie den Haltegriff in der korrekten Ausrichtung am Sitzbrett an Abb 4 WARNUNG Achten Sie darauf dass der Haltegriff komplett in das Sitzbrett eingerastet ist Der Haltegriff dar...

Page 8: ...sigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten Reinigungsanweisung 1 Reinigen Sie das Produkt mit Wasser und einem milden nicht scheuernden Reiniger 2 Mit einem Tuch abtrocknen Reinigung in einem...

Page 9: ...utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 3 1 Normes sp cifiques au produit Ce produit a t test et il est conforme la norme ISO 17966 Produits d assistance pour l hygi ne...

Page 10: ...sitif m dical D Num ro de lot J Num ro de r f rence E Consultez le manuel d utilisation K D signation du produit F Poids maximal de l utilisateur L autocollant d identification est appos sur le dessou...

Page 11: ...ment de protection ad quat AVIS Des m thodes ou des liquides inappropri s risqueraient de blesser quelqu un ou d endommager le produit Tous les d sinfectants et agents de nettoyage utilis s doivent tr...

Page 12: ...tacea del documento sia di difficile lettura possibile scaricare dal sito web la versione in formato PDF Il PDF pu essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi f...

Page 13: ...imo utilizzo pulire accuratamente il prodotto Prima di ogni utilizzo controllare che il prodotto non abbia subito danni e assicurarsi che sia ben assemblato ATTENZIONE Pericolo di caduta Non utilizzar...

Page 14: ...a bagno Fig 8 1 Sedersi sul lato della panca da vasca come farebbe su una carrozzina 2 Scivolare all indietro fino a quando non si seduti al centro della panca da vasca 3 Girarsi nella posizione adatt...

Page 15: ...kg Peso max utilizzatore 150 kg Materiale Marina H112 PP Tutti i componenti del prodotto sono resistenti alla corrosione e non contengono lattice di gomma naturale 15 Parametri ambientali Condizioni...

Page 16: ...o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recambios inadecuados 7 Seguridad 7 1 Informaci n de seguridad ADVERTEN...

Page 17: ...ormemente con respecto al borde interior de la ba era 5 Apriete las cuatro patas gir ndolas hacia la derecha hasta alcanzar el tope ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Si las patas del tabla de ba era no e...

Page 18: ...de aplicaci n del desinfectante y limpie y desinfecte todas las superficies accesibles Desinfectante Desinfectante dom stico habitual Secado Deje que el producto se seque al aire 12 Eliminaci n Protej...

Page 19: ...ave ATEN O Indica uma situa o perigosa que se n o for evitada poder resultar em les es menores ou ligeiras AVISO Indica uma situa o perigosa que se n o for evitada poder resultar em danos propriedade...

Page 20: ...banheiras com uma largura interior de 400 a 620 mm Fig 3 1 Prenda o man pulo placa de assento na orienta o correta Fig 4 ADVERT NCIA Certifique se de que o man pulo engata completamente na placa de a...

Page 21: ...er estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua utiliza o por um novo utilizador Instru o de limpeza 1 Utilize gua e um produto de limpeza suave e n o abrasivo para limpar o produ...

Page 22: ...l zo veel mogelijk wordt beperkt Wij maken uitsluitend gebruik van materialen en onderdelen die voldoen aan de REACH richtlijnen 3 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de no...

Page 23: ...n I Medisch hulpmiddel D Serienummer J Referentienummer E Lees de gebruiksaanwijzing K Productaanduiding F Maximaal gebruikersgewicht De identificatie is aan de onderzijde van de badplank bevestigd 8...

Page 24: ...oduct aantasten of beschadigen Alle gebruikte reinigings en desinfecteringsmiddelen moeten effectief zijn met elkaar gecombineerd kunnen worden en de te reinigen materialen beschermen Gebruik nooit bi...

Page 25: ...torleken i den tryckta versionen av bruksanvisningen r sv r att l sa kan du ladda ned PDF versionen fr n webbplatsen Du kan sedan f rstora PDF filen p sk rmen till en teckensnittsstorlek som passar di...

Page 26: ...tna ndringar eller modifieringar p produkten Rubba f rflytta inte under belastning St inte p produkten F RSIKTIGT Risk f r personskador Delar som ej r original eller som r felaktiga kan p verka produ...

Page 27: ...nerna f ljs 11 2 Reng ring och desinfektion Allm n s kerhetsinformation F RSIKTIGT Risk f r kontaminering Vidta f rsiktighets tg rder f r dig sj lv och anv nd l mplig skyddsutrustning UPPM RKSAMHET Fe...

Page 28: ...isin versio on saatavilla PDF tiedostona Invacaren verkkosivuilta Jos painettu asiakirja on kirjasinkoon vuoksi vaikealukuinen voit ladata verkkosivustosta PDF version PDF tiedoston voi suurentaa n yt...

Page 29: ...ennen jokaista k ytt vaurioiden varalta ja varmista ett se on koottu turvallisesti VAROITUS Putoamisvaara Viallista tuotetta ei saa k ytt Tuotteeseen ei saa tehd mit n luvattomia muutoksia tai muokka...

Page 30: ...2 Liu uta kylpylevy taaksep in kunnes istut kylpylevyn keskell 3 K nn itsesi kylpemisasentoon nostamalla toinen jalka ja sitten toinen kylpyammeen reunan yli VAROITUS Loukkaantumisvaara Kylpylevyn si...

Page 31: ...kierr tt erikseen K ytettyjen tuotteiden ja pakkausten h vitt misess ja kierr tt misess on noudatettava kunkin maan j tteiden k sittely koskevia lakeja ja asetuksia Kysy tarkempia tietoja paikalliselt...

Page 32: ...Seatown Road Swords County Dublin EirCode K67 K271 Ireland Tel 353 1 810 7084 Fax 353 1 810 7085 ordersireland invacare com www invacare ie New Zealand Invacare New Zealand Ltd 4 Westfield Place Mt We...

Reviews: