background image

6

SPECIFICATIONS

FONCTIONNEMENT

Pression :

Pression d’entrée max. :

68.95 kPa

0 to 10 PSIG

Résolution :

0.7 kPa

0.1 PSI

Précision :

+ 2%

+ 2%

Débit :

Débit maximal :

6.0 l/min.

Entrée :

Uniquement pour les gaz
non humidifiés en sortie d’un
concentrateur d’oxygène.

Résolution :

0.1 l/min.

Précision :

+ 5% (+ 0.3 L/min.)

Température du flux gazeux: +15 à +35

°

C

Concentration:

Plage :

73% à 96%

Entrée :

Uniquement pour les gaz
non humidifiés en sortie
d’un concentrateur
d’oxygène.

Résolution :

0.1 %

Précision :

+ 2%

Température du flux gazeux : +15 à +35

°

C

Alarme :

Niveau de charge bas de
la batterie

Délai de mise en
marche :

1 minute et 45 secondes
+ 5 secondes

Ecran d’affichage :

cristaux liquides

Batterie :

une pile alcaline 9 volts
NEDA/ANSI 1604A

Durée de service
de la batterie :

400+ heures (13,700 cycles
de lecture) avec une pile
alcaline, minimum

Garantie :

1 an

PHYSIQUE :

Poids:

295 g

Largeur:

8.38 cm

Longueur:

18.54 cm

Longeur avec
raccordements: 20.07 cm
Epaisseur:

3.18 cm

ENVIRONNEMENT

Plage de température
de service :

+15 à +35

°

C

Plage de température
de stockage :

-20 à +70

°

C

Plage d’humidité :

20 à 60% d'humidité relative

Altitude :

1828 mètres au-dessus du
niveau de la mer maximum

RESOLUTION DES PANNES

NOTE : L’analyseur ne comporte aucune pièce dont
la maintenance peut être assurée par l’utilisateur.

1. Si l’appareil refuse de se mettre en marche,

remplacez la batterie par une batterie dont le bon
fonctionnement a été vérifié.

2. Si l’appareil refuse toujours de fonctionner avec

une batterie dont le bon fonctionnement a été
vérifié, contactez Invacare.

3. Si l’appareil s’allume mais que le bouton

FONCTION ne permet pas de sélectionner de
fonctions, contactez Invacare.

4. Si l’écran s’allume mais que les relevés sont

discontinus ou figés, contactez Invacare.

5. Si un segment de l’écran d’affichage manque ou ne

s’affiche que par intermittences, contactez Invacare.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE

NOTE : La batterie intérieure doit être remplacée quand

BAt

 s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.

1. Retournez l’analyseur.

2. Enlevez les six (6) vis qui maintiennent les deux

parties de l'appareil et retirez le fond.

3. Enlevez la batterie déchargée de ses pattes de fixa-

tion, jetez-la ou recyclez-la correctement.

ATTENTION

Veiller à la bonne polarisation pour
l’installation de la batterie.

4. Installez une nouvelle batterie de 9 volts sur les pattes

de fixation de la batterie. Vérifiez que la batterie se
met correctement en place sur ces pattes.

NOTE : L’utilisation d’une pile DURACELL

®

 de 9 volts

garantira une durée de service maximale de l’appareil.

5. Retournez l’appareil et pressez le bouton ON.

L’écran d’affichage doit immédiatement s’allumer.
Si c’est le cas, replacez le fond et remettez les
six vis en place.

6. Si l’appareil ne s’allume pas, enlevez la batterie,

contrôlez-la sur un autre appareil ou sur un testeur
de batterie et réinstallez-la. Essayez à nouveau
d’allumer l’appareil.

7. Si l’appareil refuse toujours de fonctionner avec

une batterie dont le bon fonctionnement a été
vérifié, contactez Invacare.

7. Quant aux mesures d’O2, les valeurs inférieures

à 70% seront indiquées par l’affichage de “LO”.

8. Quand la batterie est complètement déchargée,

BAt

 clignotera une fois sur l’écran à cristaux liquides

et l’analyseur s’arrêtera automatiquement.
Reportez-vous à la section de remplacement de
la batterie de cette fiche d’instructions.

Summary of Contents for CHECK O2 PLUS

Page 1: ...ANALIZADOR DE MANO Assembly Installation and Operating Instructions ENGLISH Installation Montage et Instructions de Fonctionnement FRENCH Zusammenbau Installation und Gebrauchsanweisung GERMAN Montaj...

Page 2: ...outlet fitting of the gas source to be measured 5 In order to measure pressure connect the analyzer s PRESSURE inlet with a piece of inch or crushproof tubing to the outlet fitting of the gas source t...

Page 3: ...r 4 If the display comes on but the readings are er ratic or frozen contact Invacare Technical Ser vice for repair 5 Ifasegmentofthedisplayismissingordisplayed intermittently contactInvacareTechnicalS...

Page 4: ...alleged defect in a product Invacare UK will issue a serialised return authorisation The product shall then be returned to either Invacare UK s plant or service center as specified by Invacare UK Defe...

Page 5: ...tie de la source d oxyg ne mesurer 5 Pour mesurer la pression raccordez l entr e PRESSION de l analyseur avec une section de tube de de pouce anti crasement au raccord de sortie de la source d oxyg ne...

Page 6: ...mais que le bouton FONCTION ne permet pas de s lectionner de fonctions contactez Invacare 4 Si l cran s allume mais que les relev s sont discontinus ou fig s contactez Invacare 5 Siunsegmentdel crand...

Page 7: ...te garantie se limite la r paration ou remplacement du produit l exclusion de tout autre recours Pour b n ficier de votre garantie contactez le revendeur qui vous a fourni le mat riel LIMITES ET EXCLU...

Page 8: ...Kombi Pr fger tes ber einen quetschsicheren 1 4 Zoll Schlauch mit dem Ausgang der zu berpr fenden Gasquelle verbinden 6 Durch Dr cken der Taste FUNKTION wird das Ger t auf eine andere Analysefunktion...

Page 9: ...k nnen jedoch keine Funktionen ber die Taste FUNKTION ausgew hltwerden denInvacare Kundendienst anrufen 4 Leuchtet die LCD Anzeige auf aber die Werte wechselnst ndigoderdieAnzeigebleibtstehen den Inva...

Page 10: ...rige Genehmigung sollten Produkte nicht an das Werk geschickt werden Bei Vorhandensein eines Produktmangels den Invacare Deutschland GmbH zu vertreten hat tr gt Invacare Deutschland GmbH die zum Zweck...

Page 11: ...da con una pieza de pulgadasountubodeox geno paraseranalizada 5 Para medir la presi n conecte la entrada de PRESI Ndelanalizadoralasalidaconunapieza de pulgadas o un tubo de ox geno para ser analizada...

Page 12: ...para que se repare 4 Si el dispositivo funciona pero las lecturas son irregularesosebloquean contacteconelServicio T cnico de Invacare para que se repare 5 Si una parte del dispositivo no se visualiza...

Page 13: ...Invacare S A le asignar un n mero de registro con el cual autorizar el retorno del mismo El producto ser entonces enviado bien a la f brica bien al centro de servicios seg nespecifiqueInvacareS A El...

Page 14: ...14 NOTES...

Page 15: ...15 NOTES...

Page 16: ...stered Elyria Ohio USA Mississauga Ontario trademark of Invacare Corporation 44036 2125 L4Z4G4Canada Yes you can is a 800 333 6900 800 668 5324 trademark of Invacare Corporation 2005 Invacare Corporat...

Reviews: