background image

Invacare® Cascata

Fréquence de nettoyage

IMPORTANT !

Une désinfection et un nettoyage régulier
garantissent un bon fonctionnement, augmentent
la durée de vie et permettent d'éviter toute
contamination.
Nettoyez et désinfectez le produit

– régulièrement lors de son utilisation,
– avant et après toute procédure d'entretien,
– lorsqu'il a été en contact avec des fluides

corporels, quels qu'ils soient,

– avant de l'utiliser pour un nouvel utilisateur.

Instructions de nettoyage

IMPORTANT !

– Nettoyez le produit à la main
– Température maximale de nettoyage : 60 °C.

1.

Nettoyez le produit, essuyez toutes les surfaces
généralement accessibles.

2.

Essuyez les pièces avec un chiffon sec.

Instructions de désinfection

Méthode : suivez les consignes d'application du désinfectant
utilisé et essuyez toutes les surfaces accessibles pour les
désinfecter.

Désinfectant : désinfectant ordinaire à usage domestique.

Séchage : Laissez sécher le produit à l'air.

13 Reconditionnement

Ce produit peut être réutilisé. Pour reconditionner le produit
en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur, il convient
d'effectuer les opérations suivantes :

Inspection

Nettoyage et désinfection

Reportez-vous à la section

12 Maintenance, page 11

pour

plus d'informations.

Assurez-vous de remettre le manuel d'utilisation avec le
produit.

Si un dommage ou un dysfonctionnement est détecté, le
produit ne doit pas être réutilisé.

14 Mise au rebut

Préservez l'environnement en faisant recycler ce produit en
fin de vie dans un centre de recyclage.

Désassemblez le produit et ses composants afin que les
différents matériaux puissent être séparés et recyclés
individuellement.

La mise au rebut et le recyclage des produits usagés et de
l'emballage doivent respecter la législation et les règlements
relatifs à la gestion des déchets de chaque pays. Contactez
votre organisme local de traitement des déchets pour plus
d'informations.

15 Caractéristiques techniques (Fig. 8)

Dimensions

A

450 mm

I

755 mm

B

450 mm

J

345 — 460 mm

C

480 mm

K

420 mm

D

575 mm

L

525 mm

Dimensions

E

810 mm

M

470 mm

F

945 mm

Largeur, découpe de
la plaque d'assise

220 mm

G

545 mm

Profondeur, découpe
de la plaque d'assise

260 mm

H

155 mm

Ø roulettes

127 mm (5”)

Poids

Chaise pour toilettes H720T

12,8 kg

Chaise pour toilettes H720T4

14,0 kg

Poids maximal de
l’utilisateur H720T

135 kg

Poids maximal de
l’utilisateur H720T4

160 kg

Matériaux

j

Acier, revêtement
poudre

kN

PP

l

ABS

m

PVC

Tous les composants du produit sont résistants à la corrosion
et exempts de latex de caoutchouc naturel.

16 Paramètres environnementaux

Conditions de fonctionnement

Température ambiante

10 °C - 40 °C

Humidité relative

15 % - 93 %, sans
condensation

Conditions de stockage et de transport

Température ambiante

0 °C - 40 °C

Humidité relative

30 % - 75 %, sans
condensation

I

it

I

1 Introduzione

Il presente manuale d'uso contiene informazioni importanti
sul trattamento del prodotto. Per garantire la sicurezza di
utilizzo del prodotto, leggere attentamente il manuale d'uso
e seguire le istruzioni di sicurezza.

Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del
prodotto senza ulteriore preavviso.

Prima di leggere il presente documento, verificare di essere
in possesso dell'ultima versione, disponibile in formato PDF
sul sito web Invacare.

Se si ritiene che la dimensione dei caratteri nella versione
cartacea del documento sia di difficile lettura, è possibile
scaricare dal sito web la versione in formato PDF. Il PDF può
essere ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una
dimensione dei caratteri più facile da leggere.

In caso di incidente grave relativo al prodotto, è necessario
informare il produttore e l'autorità competente nel proprio
paese.

2 Informazioni sulla garanzia

Offriamo una garanzia del produttore per il prodotto in
conformità di quanto indicato sui Termini e le condizioni
generali di vendita applicabili nei rispettivi paesi.

12

1470107-F

Summary of Contents for Cascata H720T

Page 1: ...reference Invacare Cascata H720T H720T4 en Mobile Toilet Chair User Manual 3 de Mobiler Toilettenstuhl Gebrauchsanweisung 5 fr Chaise roulante pour toilettes Manuel d utilisation 9 it Sedia da toilet...

Page 2: ...Invacare Cascata Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 2 1470107 F...

Page 3: ...manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manu...

Page 4: ...sides upwards until the spring pin I latches into the hole of the lock J on the seat frame Fig 3 CAUTION Risk of Falling Make sure that the spring pin latches on both sides with an audible click 4 Pla...

Page 5: ...suitable for reuse To recondition the product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 12 Maintenance page 4 Make sure that the...

Page 6: ...usgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung aufgef hrten Sicherheitshinweisen Wartungsintervallen und korrekten Verfahrensweisen verwendet Die tats chliche Hal...

Page 7: ...g und zwei Schwenkrollen mit Bremse besteht Ein Toilettentopf mit Deckel kann unter dem Sitz platziert werden Der Invacare H720T4 ist ein mobiler Toilettenstuhl der aus herunterklappbaren gepolsterten...

Page 8: ...genommen wird Reinigungsintervalle WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desin...

Page 9: ...bricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales de vente en vigueur dans les diff rents pays Les r clamations au titre de la garantie ne peuvent tre adress es qu au fournisseur aupr s du...

Page 10: ...t ATTENTION Risque de blessure Des pi ces non adapt es ou qui ne sont pas d origine peuvent affecter le fonctionnement et la s curit du produit Utilisez uniquement les pi ces d origine du produit util...

Page 11: ...Verrouillez le dispositif de verrouillage des roulettes en appuyant avec le pied sur l extr mit arri re de la p dale jusqu ce qu elle s enclenche 2 Relevez les repose pieds 3 Deuxi me solution retirez...

Page 12: ...aitement des d chets pour plus d informations 15 Caract ristiques techniques Fig 8 Dimensions A 450 mm I 755 mm B 450 mm J 345 460 mm C 480 mm K 420 mm D 575 mm L 525 mm Dimensions E 810 mm M 470 mm F...

Page 13: ...essun altro dispositivo opzionale disponibile senza prima aver letto attentamente e compreso fino in fondo le presenti istruzioni e ogni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale pe...

Page 14: ...apiedi verso la parte anteriore 6 Posizionare la fascia poggiapolpacci attorno ai tubi del poggiapiedi all altezza desiderata e fissarla sul lato posteriore con il gancio e la fascetta a occhiello Reg...

Page 15: ...Ispezione Pulizia e disinfezione Per ulteriori informazioni consultare 12 Manutenzione pagina 14 Assicurarsi che il manuale d uso venga sempre consegnato insieme al prodotto Se si riscontrano danni o...

Page 16: ...los da os surgidos por Incumplimiento del manual del usuario Uso incorrecto Desgaste natural Montaje o instalaci n incorrectos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificacio...

Page 17: ...pa 10 Montaje del producto Fig 2 6 PRECAUCI N Riesgo de atrapamiento Tenga cuidado durante el montaje 1 Inserte el tubo del respaldo A de los dos lados en el chasis del asiento por la parte superior F...

Page 18: ...uando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de usarlo con un nuevo usuario Instrucciones de limpieza IMPORTANTE Limpie el producto a mano Temperatura de limpieza m xima 60 C 1 Limpie el...

Page 19: ...H 3 1 Normas espec ficas do produto O produto foi testado e est em conformidade com a norma EN 12182 Produtos de assist ncia para pessoas com defici ncias e normas relacionadas Para obter informa es a...

Page 20: ...ou problemas de equil brio ao p r se de p ou caminhar devido a incapacidades transit rias ou permanentes N o existem nenhumas contraindica es conhecidas quando o produto utilizado da forma prevista O...

Page 21: ...iais aos quais s o aplicados para limpeza Nunca utilize l quidos corrosivos alcalinos cidos etc ou agentes de limpeza abrasivos Recomendamos um agente de limpeza dom stico normal como detergente da lo...

Page 22: ...m Largura abertura na placa de assento 220 mm G 545 mm Profundidade abertura na placa de assento 260 mm H 155 mm Rod zios 127 mm 5 Pesos Cadeira sanit ria H720T 12 8 kg Cadeira sanit ria H720T4 14 0 k...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...nvacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5...

Reviews: