Invacare Baya User Manual Download Page 2

Invacare® Accessories

I

en

I

Safety

CAUTION!

Check that the product has been delivered in
perfect condition before you use it.

If you are unsure about usage, adjustment
or maintenance of the product, contact your
Invacare distributor.

Do not exceed the maximum load, shown on
the product label.

Do not use or store the product outdoors.

Periodically check stability and rigidity of the
product and, where applicable, that the screws
are tightened.

Cleaning and disinfection

Remove any dirt or dust using a soft, damp cloth.

Use soap and water to remove stubborn stains.

Dry with a soft cloth.

For disinfection in hospital environments, follow the
hygiene specialist’s recommendations.

Warranty information

Terms and conditions of the warranty are part of the general
terms and conditions particular to the individual countries
in which this product is sold.

Contact information for your local Invacare office is located
at the end of this manual.

Assembly

Invacare®Pausa (L865)

See figure 1

1.

Attach the two feet on castors

A

under the frame

B

using 2 screws.

2.

Insert hand screw

C

into the upper section of the frame

B

.

3.

Slide the square tube of the tray support

D

into the

vertical section of the frame

B

, so that the tray support

is located above the frame base.

4.

Loosen hand screw

E

and slide the tray

F

on the tray

support.

5.

Adjust the tray to the desired inclination and tighten
hand screw

E

.

6.

Adjust the height of the tray and tighten hand screw

C

.

Invacare®Kauma (L872)

See figure 2

CAUTION!

The height adjustment system is controlled by a
spring.

Follow the instructions in this paragraph
carefully and in the indicated order.

1.

Install the rack

B

on the base

A

:

a. Insert the two large screws in the two-hole plate, and

insert the two small cylinders.

b. Place this assembly below the castor base and tighten

the screws through the base into the rack.
Make sure, the tray is located above the base.

2.

Install the tray

C

by sliding it onto its support and fix

it using two 8x15 screws.

3.

Install the adjustment system:
a. Insert the black lever, with the rounded section facing

upwards, into the horizontal section and lock it in
place (using a 5 x 50 mm bolt and nut).

b. Carefully unscrew the small black screw above the

red label and replace it with the small grey screw
supplied with the table.
DO NOT remove the screw covered by the red label.

4.

Remove the protective film from the tray.

Adjusting the height

To raise the tray, pull it upwards.

To lower the tray, press the black lever.

Invacare®Baya (L870)

See figure 3

1.

Install the square tube

B

on the base

A

using an Allen

key.

2.

Instal the tray

E

on the tray holder tube and lock it

with hand screw

F

.

3.

Slide the tray holder

C

into the square tube

B

.

Make sure, the tray is located above the base.

4.

Adjust the height of the tray and tighten hand screw

D

.

I

da

I

Sikkerhed

FORSIGTIG!

Kontrollér, at produktet er leveret perfekt stand,
før du tager det i brug.

Hvis du er i tvivl om brugen, indstillingen eller
vedligeholdelsen af produktet, skal du kontakte
din Invacare-forhandler.

Undgå at overskride den maksimale belastning,
der vises på produktmærkaten.

Undgå at bruge eller opbevare produktet
udendørs.

Kontrollér med jævne mellemrum produktets
stabilitet, og stram skruerne, hvis det er
nødvendigt.

Rengøring og desinfektion

Fjern eventuelt snavs eller støv med en blød fugtig klud.

Brug sæbe og vand til at fjerne genstridige pletter.

Tør efter med en blød klud.

Følg hygiejnespecialisternes anbefalinger ved desinfektion
i hospitalsmiljøer.

Garantioplysninger

Garantivilkår og -betingelser indgår i vores generelle vilkår
og betingelser, der gælder specifikt for de respektive lande,
hvor produktet sælges.

Kontaktoplysningerne til din lokale Invacare-forhandler findes
i slutningen af denne brugsanvisning.

Samling

Invacare®Pausa (L865)

Se figur 1

1.

Monter de to fødder på svinghjul

A

under rammen

B

ved hjælp af 2 skruer.

2.

Stik håndskruen

C

ind i den øverste del af rammen

B

.

3.

Skub det firkantede rør på bakkeholderen

D

ind i den

lodrette del af rammen

B

, så bakkeholderen er placeret

oven over rammens understel.

4.

Derefter skal du løsne håndskruen

E

og skubbe bakken

F

ind på bakkeholderen.

2

1605015-A

Summary of Contents for Baya

Page 1: ...a Sengeborde Brugsanvisning 2 de Beistelltische Gebrauchsanweisung 3 es Mesitas para cama Manual del usuario 4 fi Vuoteen sivup yd t K ytt ohje 4 fr Tables de chevet Manuel d utilisation 5 hr Stoli i...

Page 2: ...x15 screws 3 Install the adjustment system a Insert the black lever with the rounded section facing upwards into the horizontal section and lock it in place using a 5 x 50 mm bolt and nut b Carefully...

Page 3: ...ckige Verschmutzungen k nnen mit Wasser und Seife entfernt werden Verwenden Sie zum Trocknen ein weiches Tuch Befolgen Sie bei der Desinfektion in Krankenhausumgebungen die Empfehlungen des Hygieneexp...

Page 4: ...n atenci n las instrucciones de este p rrafo y en el orden que se indica 1 Instale el bastidor B en la base A a Inserte los dos tornillos grandes en la placa de dos orificios e inserte los dos cilindr...

Page 5: ...ch ant que les vis sont bien serr es Nettoyage et d sinfection Retirez les salet s ou la poussi re l aide d un chiffon doux et humide Utilisez de l eau savonneuse pour enlever les taches tenaces Essu...

Page 6: ...va mala valjka b Postavite taj sklop ispod postolja s kota i ima i zategnite vijke kroz postolje u stalak Poslu avnik mora biti iznad postolja 2 Instalirajte poslu avnik C umetanjem na nosa i pri vrst...

Page 7: ...il vassoio E sul tubo di supporto del vassoio e bloccarlo con una vite della maniglia F 3 Fare scorrere il supporto del vassoio C nel tubo quadrato B Assicurarsi che il vassoio si trovi sopra la base...

Page 8: ...sta D kvadr tveida cauruli r mja B vertik laj da lai papl tes balsts atrastos virs r mja pamatnes 4 Atskr v jiet skr vi ar rokturi E un b diet papl ti F uz t s balsta 5 Piel gojiet papl ti nepiecie am...

Page 9: ...erwijder NIET de schroef die door het rode label wordt afgedekt 4 Verwijder de beschermfolie van het werkblad De hoogte aanpassen U kunt het werkblad hoger zetten door het omhoog te trekken U kunt het...

Page 10: ...informa es de contacto do seu escrit rio local da Invacare est o localizadas no fim deste manual Montagem Invacare Pausa L865 Consulte a figura 1 1 Prenda os dois p s aos rod zios A sob o chassis B u...

Page 11: ...det 5 Justera brickan till nskad lutning och dra t handskruven E 6 Justera brickans h jd och dra t handskruven C Invacare Kauma L872 Se bild 2 F RSIKTIGT H jdjusteringssystemet r fj derbelastat F lj...

Page 12: ...tactsp invacare com www invacare es France Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fondettes Tel 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 contactfr invacare com www invacare fr Italia Invacare...

Reviews: