background image

Aquatec® Ocean VIP Ergo / Aquatec® Ocean Dual VIP Ergo

Une force supplémentaire est nécessaire pour
incliner vers l'arrière sans utilisateur assis. Inclinaison
automatique vers le haut sans utilisateur assis
lorsque la poignée d'activation est tirée.

6.6 Enclenchement/desserrage des freins de
roulettes

ATTENTION !
Risque de coincement/pincement

Tous les dispositifs de verrouillage des roulettes
sont actionnés au pied.

– N'actionnez pas les dispositifs de verrouillage

des roulettes avec la main.

1.

Pour actionner les dispositifs de verrouillage des
roulettes, appuyez avec le pied sur l'extrémité arrière
de la pédale

A

jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

La roulette est maintenant verrouillée et ne peut
plus pivoter.

2.

Pour déverrouiller les dispositifs de verrouillage des
roulettes, appuyez avec le pied sur l'extrémité avant de
la pédale A jusqu'à ce qu'elle se libère.

La roue équipée d'un levier bleu (verrou directionnel
en option) enclenche le verrou pivotant pour faciliter
un déplacement en ligne droite.

98

1639504-E

Summary of Contents for Aquatec Ocean Dual VIP Ergo

Page 1: ...es Manuel d utilisation 73 it Sedia da doccia e toilette mobile Manuale d uso 109 es Silla de ducha e inodoro m vil Manual del usuario 145 pt Cadeira m vel de chuveiro e sanita Manual de utiliza o 181...

Page 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Page 3: ...stalling the Footrests 17 4 2 7 Installing the Headrest 17 4 2 8 Installing the Rear Antitippers 18 4 2 9 Installing Removing the Brake Covers Clamping Protection Covers 19 5 Accessory optional 20 5 1...

Page 4: ...ble for you For more information about the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serio...

Page 5: ...Standards The product has been tested and conforms to the standard ISO 17966 Assistive products for personal hygiene that support users and related standards This includes testing concerning flammabil...

Page 6: ...ing aid Do not use outdoors WARNING Risk of Injury Do not use if defective In the event of a malfunction contact your provider immediately Do not make any unauthorized changes or alterations to the pr...

Page 7: ...use read the user manual of each product and check the restrictions 2 2 Labels and Symbols on the Product Identification Label The identification label contains important information A B C D E F G H I...

Page 8: ...when tilting the seat frame with backrest The following label is attached to the handle of the backrest Label Description WARNING Risk of tipping over Do not step on the footrest when getting into or...

Page 9: ...Safety The following labels are attached to the activation handles Label Description Activation handle for seat tilting Activation handle only for backrest tilting 1639504 E 9...

Page 10: ...ving a physical size equal to or more than 146 cm a weight equal to or more than 40 kg and a body mass index BMI equal to or more than 16 who have difficulty standing or keeping their balance weak leg...

Page 11: ...krest fixation D Seat frame with seat plate and side parts with base frame and castors E Clips 4x for height adjustment F Footrests with heel straps 2x G Clips 2x for footrests H Activation handle for...

Page 12: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Toilet pan holder B Toilet pan C Lid 12 1639504 E...

Page 13: ...footrest height footrest angle headrest heel strap tension of backrest cover and accessories must be adjusted to optimally fit the user 4 2 1 Adjusting the Seat Height This section describes the asse...

Page 14: ...st D from behind onto the seat frame E until the collar C touches the seat frame tube F IMPORTANT Firmly tighten the screws using the Allen key supplied Check the screws regularly to ensure they are f...

Page 15: ...buckle clips for secure fastening by closing the buckles and pulling on both ends Replace the backrest backrest buckles if a buckle opens under the applied force 4 2 3 Installing the Activation Handle...

Page 16: ...ll out 2 Unscrew the screws B of the armrest bracket A using the Allen key supplied 3 Remove the securing clamp D with the nuts from the inside of the backrest frame 4 Remove the backrest bracket A wi...

Page 17: ...ervice manual Shortening the footrests must be performed by a qualified technician 1 Slightly pull up the footrest B 2 Pull the clip G out of the hole in the footrest and re insert it into the require...

Page 18: ...height adjustment tube can be fitted with the curve facing the front or the back The headrest pad J can be removed and replaced by other pad shapes optional To remove it loosen the retaining bolts I...

Page 19: ...the brake cover D at an angle from below over the brake housing E 3 Fold the upper part of the brake cover to the brake housing so that the recesses F sit flush with the edges G 4 Install the second b...

Page 20: ...e ends of the toilet pan holder C into the holes of the rear cross tube E 3 Engage the front part of the toilet pan holder with the front cross tube D 4 Reinstall the seat plate to the frame 5 Place t...

Page 21: ...Accessory optional 1639504 E 21...

Page 22: ...n on the shower and toilet chair or standing up from it as well as in the parking position WARNING Risk of Tipping Swivel the footrests to the side or fold up the foot plates before sitting down or st...

Page 23: ...alling Removing the Brake Covers Clamping Protection Covers page 19 IMPORTANT Risk of breaking the Headrest Only steer or push the shower and toilet chair using the handle on the backrest never with t...

Page 24: ...the Heel Strap 1 Open the hook and loop strip E on the heel strap 2 Remove the screw F from the underside of the foot plate 3 Remove the heel strap from the flexible plastic pin To attach the strap c...

Page 25: ...2 Hold the shower chair at its push bar B 3 Pull and hold the activation handle A 4 Set the required inclination by pushing down or pulling up the handle B 5 Release the activation handle and let the...

Page 26: ...n Increased force is needed for tilting backwards without seated user Automatic tilting upwards without seated user when activation handle is pulled 6 6 Engaging Disengaging the Castor Locks CAUTION R...

Page 27: ...verse order IMPORTANT Risk of Damage to the Product Transport the product in a dry area Do not expose the product to direct sunlight Refer to the storage and shipping conditions see chapter 11 3 Envir...

Page 28: ...repaired by a qualified technician Damaged parts have to be replaced by a qualified technician Only use original Invacare spare parts 8 2 Cleaning and Disinfection 8 2 1 General Safety Information CA...

Page 29: ...dual parts using a cloth or brush and commercially available cleaning agents and disinfectants 6 Rinse the parts with warm water 7 Dry the parts with a cloth 8 Reassemble the product see chapter 4 Set...

Page 30: ...formation on recommended disinfectants and methods can be found on https vah online de en for users In Domestic Care Method Follow the application notes for the used disinfectant and wipe disinfect al...

Page 31: ...g actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 8 Maintenance page 28 and the service manual for this product Make sure that the user manual is handed over with the product...

Page 32: ...Deposits in the guides Thoroughly clean the footrests and the guides Deposits in tilting mechanism Remove brake cover and brake lever cover and thoroughly clean the tilting mechanism The seat frame wi...

Page 33: ...Technical Data 11 Technical Data 11 1 Dimensions and Weight Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E 33...

Page 34: ...G ca 1000 mm Tilted ca 1520 mm Tilted and backrest reclined Ocean Dual VIP only ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in steps of 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm...

Page 35: ...krest cover Nylon PVC coated Footrests Polypropylene fiber glass reinforced Armrest pad Polypropylene Castors Plastics and stainless steel All product components are corrosion resistant and do not con...

Page 36: ...Notes...

Page 37: ...nenh he 50 4 2 6 Anbringen der Fu auflagen 51 4 2 7 Anbringen der Kopfst tze 52 4 2 8 Montage des Kippschutzes an der R ckseite 53 4 2 9 Anbringen Abnehmen der Abdeckungen von Bremse und Klemmschutz 5...

Page 38: ...nvacare Webseite herunterladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunt...

Page 39: ...s kontinuierlich daf r ein die Umwelt durch unsere Unternehmenst tigkeit sowohl direkt vor Ort als auch weltweit m glichst wenig zu beeintr chtigen Wir verwenden ausschlie lich REACH konforme Material...

Page 40: ...vicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Verletzungsgefahr Nicht auf das Produkt stellen Nicht als Steighilfe verwenden Nicht in Au enbereichen verwenden WARNUN...

Page 41: ...einzelnen Einschr nkungen der beiden Produkte auf diese Kombination zu So kann beispielsweise eines der Produkte in einer Kombination ein geringeres maximal zul ssiges Benutzergewicht aufweisen als d...

Page 42: ...gen gend Abstand zwischen sich und der R ckenlehne bzw der Kopfst tze wenn Sie den Sitzrahmen mitsamt der R ckenlehne neigen Das folgende Etikett ist am Griff der R ckenlehne angebracht Etikett Beschr...

Page 43: ...erheit Folgende Etiketten sind an den Aktivierungsgriffen angebracht Etikett Beschreibung Aktivierungsgriff zum Neigen des Sitzes Aktivierungsgriff zum ausschlie lichen Neigen der R ckenlehne 1639504...

Page 44: ...iner K rpergr e von mindestens 146 cm deren Gewicht 40 kg oder mehr betr gt und die einen Body Mass Index BMI von mindestens 16 aufweisen die Schwierigkeiten beim Stehen und Halten des Gleichgewichts...

Page 45: ...rahmen mit Sitzplatte und Seitenteile mit Grundrahmen und Schwenkr dern E Clips zur H henverstellung 4 x F Fu auflagen mit Fersenb ndern 2 x G Clips f r Fu auflagen 2 x H Aktivierungsgriff zum Neigen...

Page 46: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Toilettentopfhalterung B Toilettentopf C Deckel 46 1639504 E...

Page 47: ...schrieben Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Die H he der Armlehne und der Fu auflage der Winkel der Fu auflage die Kopfst tze das Fersenband die Spannung des R ckenlehnenbezugs und die...

Page 48: ...stuhl aus umzusetzen oder den oben genannten Toilettensitz zu verwenden 4 2 2 Anbringen der R ckenlehne 1 Bewegen Sie alle vier Fu hebel der Schwenkr der nach unten um sie zu verriegeln 2 Dr cken Sie...

Page 49: ...durch den Gurtverschluss zur ck 3 Fixieren Sie die Gurtverschl sse 4 Ziehen Sie die Gurte vorsichtig wieder fest WARNUNG Verletzungsgefahr durch besch digte R ckenlehnengurtverschl sse Achten Sie bei...

Page 50: ...E zum Neigen der R ckenlehne bereits auf der linken Seite des Griffrohrs montiert Die Position des Aktivierungsgriffs kann bei Bedarf ge ndert werden 4 2 4 Anbringen und Abnehmen der Sitzplatte Anbri...

Page 51: ...n den Muttern fest 9 Je nach H he der Armlehne f hren Sie den zweituntersten Gurt an der Au enseite des R ckenlehnenrahmens oder im Innern vorbei ziehen Sie ihn fest und ziehen Sie dann alle Gurte fes...

Page 52: ...raube C an der Fu platte 2 Drehen Sie die Fu platte D in die erforderliche Position 3 Ziehen Sie die Inbusschraube wieder fest 4 2 7 Anbringen der Kopfst tze 1 F hren Sie mit dem Sterngriff F die Schr...

Page 53: ...pschutzes an der R ckseite WARNUNG Kippgefahr Beim Ocean Dual VIP Ergo besteht bei geneigter R ckenlehne eine erhebliche Verletzungsgefahr Der Rollstuhl kann dabei komplett nach hinten kippen Achten S...

Page 54: ...Sie den unteren Teil der Bremsabdeckung D in einem schr gen Winkel an das Bremsgeh use E 3 Klappen Sie den oberen Teil der Bremsabdeckung so ber das Geh use dass die Aussparungen F an den Kanten G anl...

Page 55: ...es hinteren Querrohrs E 3 Lassen Sie den vorderen Teil der Toilettentopfhalterung in das vordere Querrohr D einrasten 4 Setzen Sie die Sitzplatte wieder in den Rahmen ein 5 Bringen Sie den Deckel am T...

Page 56: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 56 1639504 E...

Page 57: ...mithilfe der Fu hebel WARNUNG Kippgefahr Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die Fu auflagen zur Seite oder klappen Sie die Fu platten nach oben Drehen Sie vor dem Hinsetzen oder Aufstehen die...

Page 58: ...racht ist siehe 4 2 9 Anbringen Abnehmen der Abdeckungen von Bremse und Klemmschutz Seite 54 WICHTIG Gefahr eines Bruchs der Kopfst tze Lenken und schieben Sie den Dusch und Toilettenstuhl nur am Grif...

Page 59: ...ssen Austausch des Fersenbands 1 ffnen Sie das Klettband E am Fersenband 2 L sen Sie die Schraube F an der Unterseite der Fu platte 3 L sen Sie das Fersenband vom flexiblen Kunststoffstift F hren Sie...

Page 60: ...ellen Sie vor jeder Verwendung sicher dass die Seitenteilabdeckungen C des Kippmechanismus ordnungsgem angebracht sind 1 Dr cken Sie zur Verriegelung der Schwenkr der alle vier Fu hebel nach unten 2 H...

Page 61: ...tellen Sie beim Neigen des Sitzrahmens oder der R ckenlehne sicher dass die Arme des Anwenders auf den Armlehnen liegen oder vor dem K rper verschr nkt sind 1 Dr cken Sie zur Verriegelung der Schwenkr...

Page 62: ...Entsperren der Schwenkrollenverriegelungen VORSICHT Einklemmungs und Quetschungsgefahr Alle Schwenkrollenverriegelungen werden per Fu bedient Die Schwenkrollenverriegelungen nicht per Hand bedienen 1...

Page 63: ...Gefahr einer Besch digung des Produkts Das Produkt beim Transport vor Feuchtigkeit sch tzen Das Produkt keiner direkten Sonneneinstrahlung aussetzen Die Transport und Lagerbedingungen beachten siehe...

Page 64: ...Position fixieren lassen Wenn Sch den oder Fehlfunktionen vorliegen sollten Sie sich an den Anbieter wenden Vergewissern Sie sich dass das Produkt ordnungsgem montiert ist alle Schutzabdeckungen angeb...

Page 65: ...WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl ngern die Nutzungsdauer und verhindern Verunreinigungen Reinigen und desinfizieren Sie das Produkt regelm ig s...

Page 66: ...trockner trocknen WICHTIG berm ige Reinigung kann den Stoff sch digen Aus hygienischen Gr nden empfehlen wir den R ckenlehnenbezug alle zwei Jahre zu ersetzen Reinigen des Toilettentopfs optional Der...

Page 67: ...d Desinfektion Ausf hrliche Informationen finden Sie im Kapitel 8 Instandhaltung Seite 64 sowie im Servicehandbuch zu diesem Produkt Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Pro...

Page 68: ...bel und Felge Die Schwenkr der gr ndlich reinigen Die Fu auflagen lassen sich nur schwer zur Seite drehen Ablagerungen in den F hrungen Die Fu auflagen und F hrungen gr ndlich reinigen Ablagerungen im...

Page 69: ...wdenzug nicht richtig eingestellt Der Bowdenzug muss von einem qualifizierten Techniker eingestellt werden Knackger usche beim Neigen des Sitzrahmens mit R ckenlehne Aktivierungsgriff ist nicht komple...

Page 70: ...Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 11 Technische Daten 11 1 Abmessungen und Gewicht Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 600 mm C2 533 658 mm D 565 mm 645 mm 56...

Page 71: ...Gekippt ca 1520 mm Gekippt und R ckenlehne geneigt nur Ocean Dual VIP ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 469 mm in Abst nden von 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm Obersei...

Page 72: ...faserverst rkt R ckenlehnenbezug Nylon PVC beschichtet Fu auflagen Polypropylen glasfaserverst rkt Armlehnenpolster Polypropylen Schwenkr der Kunststoff und Edelstahl Alle Komponenten des Produkts sin...

Page 73: ...des repose pieds 87 4 2 7 Installation de l appui t te 88 4 2 8 Installation des dispositifs anti bascule arri re 89 4 2 9 Installation d montage des car nages de freins protection de serrage 90 5 Ac...

Page 74: ...on PDF sur le site Internet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou...

Page 75: ...utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 1 4 1 Normes sp cifiques au produit Ce produit a t test et il est conforme la norme ISO 17966 Produits d assistance pour l hygi...

Page 76: ...ce ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne vous mettez pas debout sur le produit Ne l utilisez pas comme escabeau Ne l utilisez en...

Page 77: ...ictions des deux produits s appliquent cette association Par exemple le poids maximal de l utilisateur d un produit dans l association des deux produits peut tre inf rieur Utilisez uniquement les asso...

Page 78: ...dossier l appui t te au moment d incliner le ch ssis de l assise avec le dossier Les autocollants suivants sont fix s sur la poign e du dossier tiquette Description AVERTISSEMENT Risque de basculement...

Page 79: ...Les autocollants suivants sont fix s aux poign es d activation tiquette Description Poign e d activation pour l inclinaison du si ge Poign e d activation uniquement pour l inclinaison du dossier 16395...

Page 80: ...ou gale 146 cm dont le poids est sup rieur ou gal 40 kg et dont l indice de masse corporelle IMC est sup rieur ou gal 16 et qui ont des difficult s rester debout ou garder l quilibre des faiblesses d...

Page 81: ...d assise et pi ces lat rales avec ch ssis et roulettes E Clips x4 pour le r glage de la hauteur F Repose pieds avec sangles talonni res x2 G Clips x2 pour repose pied H Poign e d activation pour l in...

Page 82: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Support de chaise perc e B Cuvette de toilettes C Couvercle 82 1639504 E...

Page 83: ...n lors du montage 4 2 Assemblage de la chaise roulante pour douche toilettes Cette section aborde le montage Proc dez en sens inverse pour le d montage La hauteur des accoudoirs la hauteur des repose...

Page 84: ...peut tre r gl e pour s adapter diff rentes situations par ex le transfert depuis un lit ou un fauteuil roulant ou l utilisation au dessus des toilettes etc 4 2 2 Installation du dossier 1 Enfoncez les...

Page 85: ...g rement les sangles dans les boucles 3 Serrez les boucles de ceinture 4 Resserrez d licatement les sangles AVERTISSEMENT Risque de blessure due des boucles de sangles endommag es sur le dossier V rif...

Page 86: ...n du dossier est d j install e sur le c t gauche du tube de la poign e La position de la poign e d activation peut tre modifi e si n cessaire 4 2 4 Installation et d montage de la plaque d assise Inst...

Page 87: ...ceinture en partant du haut l ext rieur du cadre du dossier ou l int rieur fermez et serrez toutes les ceintures 10 La proc dure de r glage de la hauteur est identique pour l accoudoir droit et gauche...

Page 88: ...de 4 2 Tournez la palette repose pieds D la position requise 3 Resserrez la vis Allen 4 2 7 Installation de l appui t te 1 Utilisez la molette cannel e F pour ins rer la vis l g rement dans la bride G...

Page 89: ...en qualifi 4 2 8 Installation des dispositifs anti bascule arri re AVERTISSEMENT Risque de basculement Risque de blessure grave sur l Ocean Dual VIP Ergo lorsque le dossier est inclin Le fauteuil roul...

Page 90: ...la partie inf rieure du car nage du frein D de fa on inclin e par dessus le bo tier de frein E 3 Rabattez la partie sup rieure du car nage du frein sur le bo tier de frein de fa on ce que les encoche...

Page 91: ...tube transversal arri re E 3 Engagez la partie avant du support de chaise perc e avec le tube transversal avant D 4 R installez le plaque d assise sur le ch ssis 5 Placez le couvercle ou retirez le d...

Page 92: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 92 1639504 E...

Page 93: ...avant de vous asseoir sur la chaise roulante pour douche toilettes ou de vous relever ainsi qu en position d arr t AVERTISSEMENT Risque de basculement Faites pivoter les repose pieds sur le c t ou rep...

Page 94: ...me d inclinaison Lors de l inclinaison de l armature du si ge ou du dossier assurez vous que les bras de l utilisateur sont plac s sur les accoudoirs ou pli s l avant du corps V rifiez que la protecti...

Page 95: ...ion de conduite ATTENTION Risque d accident si le repose pied est ballant Fixez que les repose pieds sont en position de conduite 1 Faites pivoter le repose pied A vers l int rieur 2 Poussez le repose...

Page 96: ...maximum est de 35 Avec les deux hauteurs d assise les plus basses il n est pas possible d utiliser la plage de r glage compl te du repose pied Avant utilisation v rifiez que les repose pieds ne touch...

Page 97: ...port d accoudoir et la pi ce lat rale lors de l inclinaison de l armature du si ge vers l arri re ou de l abaissement du dossier Lors de l inclinaison de l armature du si ge ou du dossier assurez vous...

Page 98: ...n s au pied N actionnez pas les dispositifs de verrouillage des roulettes avec la main 1 Pour actionner les dispositifs de verrouillage des roulettes appuyez avec le pied sur l extr mit arri re de la...

Page 99: ...c dure de montage IMPORTANT Risque d endommagement du produit Transportez le produit dans un endroit sec Conservez le produit l abri de la lumi re directe du soleil Consultez les conditions de stockag...

Page 100: ...ar un technicien comp tent Les pi ces endommag es doivent tre remplac es par un technicien qualifi Utilisez uniquement les pi ces de rechange originales Invacare 8 2 Nettoyage et d sinfection 8 2 1 In...

Page 101: ...s car nages de freins protection de serrage page 90 5 Essuyez les diff rentes pi ces l aide d un chiffon ou d une brosse et avec des agents de nettoyage et d sinfectants disponibles dans le commerce 6...

Page 102: ...endant 10 minutes 8 2 4 Instructions de d sinfection Des informations compl mentaires sur les m thodes et les d sinfectants recommand s peuvent tre consult es l adresse https vah online de en for user...

Page 103: ...utilisateur il convient d effectuer les op rations suivantes Examen Nettoyage et d sinfection Pour plus d informations reportez vous la section 8 Maintenance page100et au manuel de maintenance de ce...

Page 104: ...oulettes Salet s entre la fourche et la jante Nettoyez soigneusement les roulettes Difficult pousser les repose pieds sur le c t D p ts dans les guides Nettoyez soigneusement les repose pieds et les g...

Page 105: ...owden mal ajust Le c ble Bowden doit tre r gl par un technicien qualifi Bruit de cliquetis pendant l inclinaison du ch ssis de l assise avec dossier La poign e d activation n est pas compl tement tir...

Page 106: ...quatec Ocean Dual VIP Ergo 11 Caract ristiques Techniques 11 1 Dimensions et poids Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645...

Page 107: ...Inclin env 1520 mm Inclin et dossier inclin Ocean Dual VIP uniquement env 1700 mm H env 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm par incr ments de 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm...

Page 108: ...ile de dossier Nylon enduit PVC Repose pieds Polypropyl ne renforcement fibre de verre Garniture d accoudoirs Polypropyl ne Roulettes Plastiques et acier inoxydable Tous les composants du produit sont...

Page 109: ...23 4 2 7 Montaggio del poggiatesta 124 4 2 8 Installazione dei dispositivi antiribaltamento posteriori 125 4 2 9 Installazione rimozione dei coperchi dei freni dei coperchi di protezione dei dispositi...

Page 110: ...ermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami di prodotti si prega di...

Page 111: ...ifiche di prodotto Il prodotto stato testato ed conforme alla norma ISO 17966 Ausili per l igiene personale per il sostegno degli utilizzatori e alle norme correlate Ci include le prove relative all i...

Page 112: ...one o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesioni Non salire in piedi sul prodotto Non utilizzare come ausilio per arrampicarsi Non u...

Page 113: ...azioni di entrambi i prodotti per la combinazione Ad esempio il peso utilizzatore massimo di un prodotto nella combinazione pu essere inferiore Utilizzare solo le combinazioni consentite da Invacare P...

Page 114: ...ienale vi sia uno spazio sufficiente tra l assistente e lo schienale o il poggiatesta La seguente etichetta attaccata sulla maniglia dello schienale Etichetta Descrizione ATTENZIONE Rischio di ribalta...

Page 115: ...Le seguenti etichette sono attaccate sulle leve di attivazione Etichetta Descrizione Leva di attivazione per l inclinazione del sedile Leva di attivazione solo per l inclinazione dello schienale 1639...

Page 116: ...a 146 cm con peso uguale o superiore a 40 kg e con un indice di massa corporea BMI uguale o superiore a 16 che hanno difficolt a stare piedi o a mantenere l equilibrio gambe deboli o disabilit agli a...

Page 117: ...ile ed elementi laterali con telaio della base e ruote orientabili E Fermi 4x per la regolazione dell altezza F Poggiapiedi con cinturini per caviglie 2x G Morsetti 2x per poggiapiedi H Leva di attiva...

Page 118: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Supporto per padella B Padella C Coperchio 118 1639504 E...

Page 119: ...o avviene nell ordine inverso necessario regolare l altezza dei braccioli l altezza del poggiapiedi l angolazione del poggiapiedi il poggiatesta il cinturino per caviglie la tensione del rivestimento...

Page 120: ...o per il trasferimento da un letto o da una carrozzina oppure per l uso sopra una toilette ecc 4 2 2 Montaggio dello schienale 1 Spingere verso il basso tutti e quattro i pedali per bloccare le ruote...

Page 121: ...ndietro le cinture attraverso la fibbia 3 Serrare le fibbie delle cinture 4 Tirare nuovamente le cinture con delicatezza ATTENZIONE Pericolo di lesioni dovute a fibbie dello schienale danneggiate Veri...

Page 122: ...Per Ocean Dual VIP Ergo la leva di attivazione E per l inclinazione dello schienale gi montata sul lato destro del tubo della maniglia Se necessario possibile modificare la posizione della leva di att...

Page 123: ...foro pi piccolo 8 Girare le viti nei dadi e serrare 9 A seconda dell altezza del bracciolo far passare la seconda cintura dal basso sul lato esterno o interno del telaio dello schienale bloccarla e st...

Page 124: ...osizione richiesta 3 Stringere nuovamente la vite a brugola 4 2 7 Montaggio del poggiatesta 1 Utilizzare la manopola a stella F per avvitare leggermente la vite nella staffa G 2 Spingere la staffa con...

Page 125: ...ione dei dispositivi antiribaltamento posteriori ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Pericolo di lesioni gravi per l utilizzatore di Ocean Dual VIP Ergo quando lo schienale inclinato L intera carrozzin...

Page 126: ...eriore del coperchio del freno D in senso obliquo dal basso sull alloggiamento del freno E 3 Inclinare la parte superiore del coperchio del freno verso l alloggiamento del freno in modo che le rientra...

Page 127: ...l tubo trasversale posteriore E 3 Innestare la parte anteriore del supporto della padella nel tubo trasversale anteriore D 4 Reinstallare la piastra del sedile sul telaio 5 Mettere il coperchio sulla...

Page 128: ...lzarsi da essa anche nella posizione di stazionamento ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Ruotare lateralmente i poggiapiedi o ripiegare le pedane verso l alto prima di sedersi o di alzarsi in piedi Pr...

Page 129: ...reni dei coperchi di protezione dei dispositivi di fissaggio pagina 126 IMPORTANTE Pericolo di rottura del poggiatesta Sterzare o spingere la sedia da doccia e toilette servendosi esclusivamente della...

Page 130: ...pedane G verso l alto per salire sulla sedia da doccia e toilette e scendere da essa Sostituzione del cinturino per caviglie 1 Aprire la fascetta a strappo E sul cinturino per caviglie 2 Togliere la v...

Page 131: ...A Pericolo di schiacciamento Le dita o le mani possono rimanere intrappolate e schiacciate dal meccanismo di inclinazione Prima dell uso assicurarsi che i coperchi laterali C del meccanismo di inclina...

Page 132: ...el sedile o dello schienale assicurarsi che le braccia dell utilizzatore siano poggiate sui braccioli o conserte 1 Spingere verso il basso le quattro leve a pedale per bloccare le ruote orientabili 2...

Page 133: ...i si azionano con i piedi Non azionare i dispositivi di bloccaggio delle ruote orientabili con le mani 1 Per bloccare i dispositivi di bloccaggio delle ruote orientabili premere la parte posteriore de...

Page 134: ...a di montaggio nell ordine inverso IMPORTANTE Rischio di danni al prodotto Trasferire il prodotto in un luogo asciutto Non esporre il prodotto alla luce diretta del sole Fare riferimento alle condizio...

Page 135: ...rato da un tecnico qualificato Le parti danneggiate devono essere sostituite da un tecnico qualificato Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali Invacare 8 2 Pulizia e disinfezione 8 2 1 I...

Page 136: ...chi di protezione dei dispositivi di fissaggio come illustrato nel capitolo 4 2 9 Installazione rimozione dei coperchi dei freni dei coperchi di protezione dei dispositivi di fissaggio pagina 126 5 Pu...

Page 137: ...uto 85 C per 3 minuti 80 C per 10 minuti 8 2 4 Istruzioni per la disinfezione Informazioni sui disinfettanti e i metodi consigliati sono disponibili all indirizzo https vah online de en for users Nell...

Page 138: ...traprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e disinfezione Per informazioni dettagliate fare riferimento al paragrafo 8 Manutenzione pagina135e al manuale per la manutenzione di questo prodotto A...

Page 139: ...Sporcizia tra la forcella e il cerchione Pulire accuratamente le ruote orientabili Difficolt nello spostare lateralmente i poggiapiedi Depositi nelle guide Pulire accuratamente i poggiapiedi e le guid...

Page 140: ...ione Cavo Bowden non regolato correttamente Il cavo Bowden deve essere regolato da un tecnico qualificato Rumore sferragliante quando si inclina il telaio del sedile con lo schienale La leva di attiva...

Page 141: ...Dati Tecnici 11 Dati Tecnici 11 1 Dimensioni e peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E 141...

Page 142: ...1000 mm Inclinata circa 1520 mm Inclinata e schienale reclinato solo Ocean Dual VIP circa 1700 mm H circa 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in passi di 25 mm L 455 mm 535 mm 455 m...

Page 143: ...vestimento dello schienale Nylon rivestito in PVC Poggiapiedi Polipropilene rinforzato con fibra di vetro Imbottitura del bracciolo Polipropilene Ruote orientabili Plastica e acciaio inox Tutti i comp...

Page 144: ...Notes...

Page 145: ...reposacabezas 160 4 2 8 Instalaci n de los dispositivos antivuelco 161 4 2 9 Montaje desmontaje de las cubiertas de los frenos cubiertas de protecci n de las abrazaderas 162 5 Accesorios opcionales 1...

Page 146: ...Podr ampliar el PDF en pantalla a un tama o de letra que le resulte m s c modo Para obtener m s informaci n sobre el producto por ejemplo avisos de seguridad y retiradas de productos p ngase en conta...

Page 147: ...as REACH 1 4 1 Normas espec ficas del producto El producto ha sido sometido a pruebas y cumple las normas ISO 17966 Productos de asistencia para la higiene personal que soportan a los usuarios y las n...

Page 148: ...ados con este producto o equipo opcional ADVERTENCIA Riesgo de lesiones No se ponga de pie sobre el producto No lo utilice como ayuda para escalar No lo utilice en exteriores ADVERTENCIA Riesgo de les...

Page 149: ...a la combinaci n Por ejemplo el peso del usuario m ximo de uno de los productos de la combinaci n puede ser menor Utilice solo combinaciones permitidas por Invacare P ngase en contacto con su distrib...

Page 150: ...entre usted y el respaldo reposacabezas al inclinar el chasis del asiento con respaldo La siguiente etiqueta est fijada en el asa del respaldo Etiqueta Descripci n ADVERTENCIA Riesgo de volcado No se...

Page 151: ...d Las siguientes etiquetas est n fijadas en las asas de activaci n Etiqueta Descripci n Asa de activaci n para la inclinaci n del asiento Asa de activaci n solo para la inclinaci n del respaldo 163950...

Page 152: ...146 cm una peso igual o superior a 40 kg y un ndice de masa corporal IMC igual o superior a 16 y que tengan dificultades para mantener el equilibrio o permanecer de pie piernas d biles o discapacidad...

Page 153: ...piezas laterales con chasis inferior y ruedas giratorias E Ganchos 4 para el ajuste de la altura F Reposapi s con correas para el tal n 2 G Clips 2 para reposapi s H Asa de activaci n para la inclina...

Page 154: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Soporte de estructura de inodoro B Estructura de inodoro C Tapa 154 1639504 E...

Page 155: ...el montaje 4 2 Montaje de la silla de ducha e inodoro En esta secci n se describe el montaje El desmontaje se lleva a cabo en el orden inverso La altura del reposabrazos la altura del reposapi s el n...

Page 156: ...ura del asiento se puede ajustar para adaptarse a distintas situaciones de uso por ejemplo el traslado desde una cama o una silla de ruedas o el uso sobre un inodoro etc 4 2 2 Instalaci n del respaldo...

Page 157: ...rones a trav s de la hebilla 3 Apriete las hebillas de los cinturones 4 Vuelva a apretar suavemente los cinturones ADVERTENCIA Riesgo de lesiones causadas por hebillas del respaldo en mal estado Compr...

Page 158: ...ornillos D Para el modelo Ocean Dual VIP Ergo la palanca de activaci n E para la inclinaci n del respaldo ya est instalada en el lado izquierdo de la barra de empuje La posici n de la palanca de activ...

Page 159: ...ijaci n en el orificio m s peque o 8 Gire los tornillos en las tuercas y apriete 9 En funci n de la altura del reposabrazos pase el segundo cintur n m s bajo sobre la parte exterior del chasis del res...

Page 160: ...e la paleta del reposapi s D hasta la posici n necesaria 3 Vuelva a apretar el tornillo Allen 4 2 7 Instalaci n del reposacabezas 1 Utilice la palomilla F para insertar el tornillo un poco en el sopor...

Page 161: ...n de los dispositivos antivuelco ADVERTENCIA Riesgo de volcado Existe el riesgo de lesiones graves cuando el respaldo de la Ocean Dual VIP Ergo est inclinado Toda la silla podr a volcar hacia atr s An...

Page 162: ...rte inferior de la cubierta del freno D en ngulo desde debajo sobre la carcasa del freno E 3 Doble la parte superior de la cubierta del freno sobre la carcasa del freno de modo que las ranuras F quede...

Page 163: ...del tubo cruzado trasero E 3 Fije la parte delantera del soporte de estructura de inodoro con el tubo cruzado delantero D 4 Vuelva a instalar la placa del asiento en el chasis 5 Coloque la tapa o ret...

Page 164: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 164 1639504 E...

Page 165: ...a y tambi n en la posici n de estacionamiento ADVERTENCIA Riesgo de volcado Gire los reposapi s hacia el lateral o pliegue hacia arriba las paletas de los reposapi s antes de sentarse o de levantarse...

Page 166: ...sulte 4 2 9 Montaje desmontaje de las cubiertas de los frenos cubiertas de protecci n de las abrazaderas p gina162 IMPORTANTE Riesgo de rotura del reposacabezas Empuje y conduzca la silla de ducha e i...

Page 167: ...tira de gancho y bucle E de la correa para el tal n 2 Quite el tornillo F de la parte inferior de la paleta del reposapi s 3 Retire la correa para el tal n del pasador de pl stico flexible Para monta...

Page 168: ...lastados por el mecanismo de inclinaci n Antes de cada uso aseg rese de que las cubiertas de las piezas laterales C del mecanismo de inclinaci n est n montadas correctamente 1 Empuje hacia abajo los c...

Page 169: ...respaldo aseg rese de que los brazos del usuario est n situados sobre los reposabrazos o doblados delante del cuerpo 1 Empuje hacia abajo los cuatro pedales de las ruedas para bloquearlas 2 Sujete la...

Page 170: ...de atrapamiento o aplastamiento de los dedos Todos los bloqueos de las ruedas se accionan con los pies No accione los bloqueos de las ruedas con las manos 1 Para bloquear los bloqueos de las ruedas pi...

Page 171: ...je en el orden inverso IMPORTANTE Riesgo de da ar el producto Transporte el producto en una zona seca No exponga el producto a la luz solar directa Consulte las condiciones de env o y almacenamiento e...

Page 172: ...iones graves El producto deber repararlo un t cnico cualificado Las partes da adas deber sustituirlas un t cnico cualificado Utilice solo recambios originales de Invacare 8 2 Limpieza y desinfecci n 8...

Page 173: ...biertas de protecci n de las abrazaderas p gina162 5 Limpie las piezas individuales con un pa o o cepillo y con productos de limpieza o desinfecci n disponibles en el mercado 6 Enjuague las piezas con...

Page 174: ...C durante 3 minutos A 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instrucciones de desinfecci n Encontrar m s informaci n sobre los desinfectantes y los m todos recomendados en https vah online de en for users En...

Page 175: ...ecci n Limpieza y desinfecci n Para obtener informaci n detallada consulte 8 Mantenimiento p gina172y el manual de servicio de este producto Aseg rese de que el manual del usuario se entregue con el p...

Page 176: ...osapi s hacia el lateral Dep sitos en las gu as Limpie a fondo los reposapi s y las gu as Dep sitos en el mecanismo de inclinaci n Retire la cubierta del freno y la cubierta de la palanca del freno y...

Page 177: ...s T cnicos 11 Datos T cnicos 11 1 Dimensiones y peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 De 475 mm a 600 mm C2 De 533 mm a 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 1639504 E...

Page 178: ...nto G ca 1000 mm Inclinado ca 1520 mm Inclinado y respaldo reclinado solo Ocean Dual VIP ca 1700 mm H ca 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K De 319 a 469 mm en intervalos de 25 mm L 455 mm 535 mm...

Page 179: ...o Nailon revestimiento de PVC Reposapi s Polipropileno reforzado con fibra de vidrio Almohadilla de los reposabrazos Polipropileno Ruedas giratorias Pl sticos y acero inoxidable Todos los componentes...

Page 180: ...Notes...

Page 181: ...poios de p s 195 4 2 7 Instalar o apoio de cabe a 196 4 2 8 Instalar os dispositivos antiqueda traseiros 197 4 2 9 Instalar remover as tampas do trav o tampas de prote o da abra adeira 198 5 Acess rio...

Page 182: ...ara um tamanho de tipo de letra que lhe seja mais c modo Para obter mais informa es sobre o produto por exemplo avisos de seguran a de produtos e retiradas de produtos do mercado contacte o seu repres...

Page 183: ...do e est em conformidade com a norma ISO 17966 Produtos de assist ncia para higiene pessoal dos utilizadores e com todas as normas relacionadas Tal inclui testes relacionados com a inflamabilidade A i...

Page 184: ...ornecidos com este produto ou com equipamento opcional ADVERT NCIA Risco de les es N o se coloque de p em cima do produto N o utilizar como auxiliador de escalada N o utilizar no exterior ADVERT NCIA...

Page 185: ...combina o Por exemplo o peso m ximo do utilizador de um produto na combina o pode ser inferior Utilize apenas as combina es permitidas pela Invacare Para obter informa es contacte o seu distribuidor...

Page 186: ...te entre si e o encosto apoio de cabe a quando inclinar a estrutura de assento com o encosto A seguinte etiqueta est fixada ao man pulo do encosto Etiqueta Descri o ADVERT NCIA Risco de bascula o N o...

Page 187: ...eguran a As seguintes etiquetas est o fixadas nos man pulos de ativa o Etiqueta Descri o Man pulo de ativa o para inclina o do assento Man pulo de ativa o apenas para inclina o do encosto 1639504 E 18...

Page 188: ...s ou adultos com uma altura igual ou inferior a 146 cm um peso igual ou inferior a 40 kg e um ndice de massa corporal IMC igual ou inferior a 16 com dificuldades em manter se de p ou conservar o equil...

Page 189: ...aca de assento e parte laterais com chassis da base e rod zios E Grampos 4x de ajuste da altura F Apoios de p s com presilhas de calcanhar 2x G Grampos 2x para o apoio de p s H Man pulo de ativa o par...

Page 190: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Suporte de sanita B Sanita C Tampa 190 1639504 E...

Page 191: ...idado durante a montagem 4 2 Montar a cadeira de chuveiro e sanita Esta sec o descreve a montagem A desmontagem funciona da forma inversa Para a cadeira estar perfeitamente adaptada ao utilizador a al...

Page 192: ...tura do assento pode ser ajustada para acomodar situa es diferentes de utiliza o por exemplo a transfer ncia a partir de uma cama ou cadeira de rodas ou a utiliza o sobre uma sanita etc 4 2 2 Instalar...

Page 193: ...cintos ligeiramente atrav s da fivela 3 Feche as fivelas dos cintos 4 Volte a apertar os cintos com cuidado ADVERT NCIA Risco de les o devido a fivelas do encosto danificadas Verifique se as fivelas...

Page 194: ...a o C e os parafusos D Para o modelo Ocean Dual VIP Ergo o man pulo de ativa o E para inclina o do encosto j est instalado no lado esquerdo do tubo do man pulo Se necess rio a posi o do man pulo de at...

Page 195: ...pino de fixa o no orif cio mais pequeno 8 Rode os parafusos nas porcas e aperte os 9 Consoante a altura do apoio de bra o passe o segundo cinto mais baixo pelo exterior ou interior da estrutura do enc...

Page 196: ...D para a posi o pretendida 3 Volte a apertar o parafuso Allen 4 2 7 Instalar o apoio de cabe a 1 Utilize o man pulo em estrela F para inserir o parafuso ligeiramente na calha G 2 Empurre a calha com o...

Page 197: ...2 8 Instalar os dispositivos antiqueda traseiros ADVERT NCIA Risco de bascula o Existe um risco de les es graves na cadeira Ocean Dual VIP Ergo quando o encosto inclinado A cadeira completa pode incl...

Page 198: ...ne a parte inferior da tampa do trav o D num ngulo a partir de baixo sobre a caixa do trav o E 3 Dobre a parte superior da tampa do trav o para a caixa do trav o de modo a que as reentr ncias F fiquem...

Page 199: ...a sanita C pelos orif cios do tubo transversal traseiro E 3 Engate a parte dianteira do suporte da sanita no tubo transversal dianteiro D 4 Reinstale a placa de assento no chassis 5 Coloque a tampa ou...

Page 200: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 200 1639504 E...

Page 201: ...o as alavancas de p antes se sentar ou levantar da cadeira de chuveiro e sanita e quando se encontra na posi o de estacionamento ADVERT NCIA Risco de bascula o Rebata os apoios de p s lateralmente ou...

Page 202: ...trutura de assento ou o encosto certifique se de que os bra os do utilizador se encontram nos apoios de bra os ou cruzados frente do corpo Certifique se de que a tampa de prote o da abra adeira est in...

Page 203: ...ado Posi o de condu o ATEN O Risco de acidente devido a um apoio de p s solto Fixe os apoios de p s na posi o de condu o 1 Rode o apoio de p s A para dentro 2 Pressione o apoio de p s no sentido para...

Page 204: ...lina o m xima de 35 Para as duas alturas de assento mais baixas n o poss vel utilizar o intervalo de ajuste completo do apoio de p s Antes de utilizar verifique se os apoios de p s n o tocam no ch o q...

Page 205: ...de bra o e a parte lateral ao inclinar a estrutura de assento para tr s ou ao baixar o encosto Ao inclinar a estrutura de assento ou o encosto certifique se de que os bra os do utilizador est o coloca...

Page 206: ...resamento esmagamento Todos os bloqueios dos rod zios s o acionados pelos p s N o acione os bloqueios de rod zios com as m os 1 Para ativar os bloqueios dos rod zios pise a extremidade traseira do ped...

Page 207: ...NTE Risco de danos no produto Transporte o produto numa rea seca N o exponha o produto a luz solar direta Consulte as condi es de armazenamento e transporte na sec o 11 3 Par metros ambientais p gina2...

Page 208: ...cnico qualificado As partes danificadas t m de ser substitu das por um t cnico qualificado Utilize apenas pe as sobressalentes originais da Invacare 8 2 Limpeza e desinfe o 8 2 1 Informa es gerais de...

Page 209: ...o trav o tampas de prote o da abra adeira p gina198 5 Limpe as pe as individuais utilizando um pano ou escova e agentes de limpeza ou desinfetantes dispon veis comercialmente 6 Enxague as pe as com gu...

Page 210: ...nutos 80 C durante 10 minutos 8 2 4 Instru es de desinfe o Pode encontrar informa es sobre os desinfetantes e os m todos recomendados em https vah online de en for users Em cuidados domicili rios M to...

Page 211: ...as seguintes a es Inspe o Limpeza e desinfe o Para obter informa es detalhadas consulte o cap tulo 8 Manuten o p gina208e o manual de assist ncia para este produto Certifique se de que o manual de uti...

Page 212: ...e os apoios de p s e as calhas Dep sitos no mecanismo de inclina o Retire a tampa do trav o e a alavanca de travagem e limpe rigorosamente o mecanismo de inclina o N o poss vel inclinar o estrutura de...

Page 213: ...sticas T cnicas 11 Caracter sticas T cnicas 11 1 Dimens es e peso Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 16395...

Page 214: ...clinada cerca de 1520 mm Inclinada e com o encosto reclinado apenas Ocean Dual VIP cerca de 1700 mm H cerca de 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm em incrementos de 25 mm L 455 mm 5...

Page 215: ...bra de vidro Capa do encosto Nylon revestido com PVC Apoios de p s Polipropileno refor ado com fibra de vidro Almofada do apoio de bra o Polipropileno Rod zios Pl stico e a o inoxid vel Todos os compo...

Page 216: ...Notes...

Page 217: ...30 4 2 6 De voetsteunen installeren 231 4 2 7 De hoofdsteun installeren 231 4 2 8 De antikantelsteunen aan de achterkant plaatsen 232 4 2 9 De rem en klembeschermers plaatsen verwijderen 233 5 Accesso...

Page 218: ...pdf versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen pro...

Page 219: ...voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de norm ISO 17966 Helpende producten voor persoonlijke hygi ne ter ondersteuning van gebruikers en...

Page 220: ...roduct of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel Ga niet op dit product staan Niet als klimhulpmiddel gebruiken Dit product niet buiten gebruiken WAARSCHU...

Page 221: ...e beperkingen van beide producten voor de combinatie Het maximale gebruikersgewicht van n product in de combinatie kan bijvoorbeeld lager zijn Gebruik alleen door Invacare goedgekeurde combinaties Nee...

Page 222: ...en uzelf en de rugleuning hoofdsteun wanneer u het zitframe met rugleuning kantelt Het volgende label is aangebracht op de handgreep van de rugleuning Label Omschrijving WAARSCHUWING Risico op kantele...

Page 223: ...labels zijn aangebracht op de achterzijde van de activatiehandgreep Label Omschrijving Activatiehandgreep voor het kantelen van de zitting De activatiehandgreep dient alleen voor het kantelen van de r...

Page 224: ...lengte van 146 cm of meer een gewicht van 40 kilo of meer en een BMI Body Mass Index van 16 of meer die moeite hebben met staan of evenwicht houden met zwakke benen of een handicap aan de benen met m...

Page 225: ...ugleuning D Zitframe met zitplaat en zijkanten met frame en zwenkwielen E Klemmen 4x voor hoogteaanpassing F Voetsteunen met hielbanden 2x G Klemmen 2x voor voetsteunen H Activatiehandgreep voor kante...

Page 226: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A Ondersteekhouder B Ondersteek C Deksel 226 1639504 E...

Page 227: ...ijdens het monteren 4 2 De douche en toiletstoel monteren In dit gedeelte wordt de montage beschreven Demontage wordt in omgekeerde volgorde uitgevoerd De hoogte van de arm en voetsteun de hoek van de...

Page 228: ...ssituaties bijv verplaatsing van een bed naar een rolstoel of gebruik boven een toilet enz 4 2 2 De rugleuning installeren 1 Druk alle vier de voetpedalen omlaag zodat de zwenkwielen worden vergrendel...

Page 229: ...s stevig vastzitten na elk onderhoud of elke reparatie Controleer of alle gordelclips stevig vastzitten door de gordels te sluiten en aan beide uiteinden te trekken Vervang de rugleuning rugleuninggor...

Page 230: ...e schroeven B van de armsteunbeugel A los met de meegeleverde inbussleutel 3 Verwijder de borgklem D met de bouten vanaf de binnenkant van het rugleuningframe 4 Verwijder de rugleuningbeugel A samen m...

Page 231: ...handleiding Het inkorten van de voetsteunen moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde technicus 1 Trek de voetsteun B iets omhoog 2 Trek de klem G uit het gat in de voetsteun en plaats hem opnie...

Page 232: ...nste schroef vast te draaien tot de kussenhouder in de juiste positie is vastgezet Om deze aan de gebruiker aan te passen kunt u de hoogteaanpassingsbuis afstellen met de afgeronde zijde naar de voor...

Page 233: ...mbeschermers plaatsen verwijderen A Rembescherming B Remhendelbescherming C Klembescherming Rembescherming 1 Bevestig de remhendelbescherming A door de sleuf B omhoog te schuiven op de kleine schacht...

Page 234: ...Aquatec Ocean Dual VIP Ergo Klembescherming 1 Klik de klembescherming A vast op de framebuizen B Zorg ervoor dat alle klemmen C helemaal zijn vastgemaakt 2 Plaats de tweede klembescherming aan de and...

Page 235: ...n de gaten van de achterste kruisstang E 3 Klik het voorste deel van de ondersteekhouder vast aan de voorste kruisstang D 4 Plaats de zitplaat terug in het frame 5 Zet het deksel op de ondersteek of v...

Page 236: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 236 1639504 E...

Page 237: ...arkeerd WAARSCHUWING Risico op kantelen Draai de voetsteunen naar de zijkant of klap de voetplaten omhoog voordat iemand plaatsneemt in of opstaat uit de rolstoel Draai de voorste zwenkwielen zodat de...

Page 238: ...4 2 9 De rem en klembeschermers plaatsen verwijderen pagina 233 BELANGRIJK Risico op breken van de hoofdsteun Draai of duw de douche en toiletrolstoel alleen met de handgreep aan de rugleuning en nooi...

Page 239: ...Verwijder de schroef F uit de onderkant van de voetplaat 3 Verwijder de hielband uit de flexibele plastic pin Om de band te bevestigen voert u dezelfde procedure uit in omgekeerde volgorde Zorg er bi...

Page 240: ...teeds of de beschermkappen C die de zijkanten van het kantelmechanisme beschermen op de juiste manier zijn geplaatst 1 Druk alle vier de voetpedalen naar beneden zodat de zwenkwielen worden vergrendel...

Page 241: ...et zitframe of de rugleuning kantelt moet u ervoor zorgen dat de armen van de gebruiker op de armsteunen rusten of voor het lichaam zijn gevouwen 1 Druk alle vier de voetpedalen naar beneden zodat de...

Page 242: ...rekt 6 6 De remmen van de zwenkwielen in uitschakelen LET OP Beknellingsgevaar Alle remmen van de zwenkwielen worden met de voet bediend Rem de zwenkwielen niet met de hand 1 Om het zwenkwiel te vergr...

Page 243: ...Risico op beschadiging van het product Vervoer het product in een droge omgeving Stel dit product niet bloot aan direct zonlicht Raadpleeg de voorschriften voor opslag en transport zie hoofdstuk 11 3...

Page 244: ...moet worden gerepareerd door een gekwalificeerde technicus Beschadigde onderdelen moeten door een gekwalificeerde technicus worden vervangen Gebruik alleen originele Invacare reserveonderdelen 8 2 Re...

Page 245: ...en klembeschermers plaatsen verwijderen pagina233 5 Neem de verschillende onderdelen af met een doek of borstel en in de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen en desinfecterende middelen 6 Spoel de o...

Page 246: ...2 4 Instructies voor desinfecteren Informatie over aanbevolen desinfectiemiddelen en methoden is te vinden op https vah online de en for users Verzorging thuis Methode Volg de opmerkingen over het aa...

Page 247: ...lingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie voor meer informatie 8 Onderhoud pagina244en de servicehandleiding bij dit product Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het product...

Page 248: ...g de voetsteunen en de geleiders grondig Opgehoopt vuil in kantelmechanisme Verwijder de rembescherming en remhendelbescherming en maak het kantelmechanisme grondig schoon Het zitframe met rugleuning...

Page 249: ...Specificaties 11 Technische Specificaties 11 1 Afmetingen en gewicht Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 163...

Page 250: ...de zitting G ca 1000 mm Gekanteld ca 1520 mm Gekanteld met rugleuning achterover alleen Ocean Dual VIP ca 1700 mm H circa 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm in stappen van 25 mm L...

Page 251: ...vezel Rugbekleding Kunststof pvc coating Voetsteunen Polypropyleen versterkt met glasvezel Armsteunkussen Polypropyleen Zwenkwielen Kunststof en roestvrij staal Alle onderdelen van het product zijn ro...

Page 252: ...Notes...

Page 253: ...4 2 1 263 4 2 2 264 4 2 3 266 4 2 4 266 4 2 5 266 4 2 6 267 4 2 7 268 4 2 8 269 4 2 9 270 5 271 5 1 271 6 273 6 1 273 6 2 274 6 3 275 6 4 275 6 5 Ocean Dual VIP Ergo 277 6 6 278 7 279 7 1 279 8 280 8...

Page 254: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 1 1 1 Invacare PDF Invacare PDF PDF Invacare 1 2 254 1639504 E...

Page 255: ...1 3 1 4 ISO 13485 CE 2017 745 I CE REACH 1 4 1 ISO 17966 Invacare 1 5 1639504 E 255...

Page 256: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 2 A 2 1 Invacare Invacare 256 1639504 E...

Page 257: ...A Invacare Invacare 2 2 A B C D E F G H I J A B E T Z H I 1639504 E 257...

Page 258: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 258 1639504 E...

Page 259: ...A 1639504 E 259...

Page 260: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 3 3 1 10 65 C 146 cm 40 kg BMI 16 3 2 Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 260 1639504 E...

Page 261: ...3 3 A B1 Ocean VIP Ergo B2 Ocean Dual VIP Ergo 4x 4x E 4x T 2x Z 2x H I Allen IA 2x Ocean Dual VIP Ergo IB 2x I 2x I 2x IE 1639504 E 261...

Page 262: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo A B 262 1639504 E...

Page 263: ...4 4 1 4 2 4 2 1 1 A 2 C 3 B 1639504 E 263...

Page 264: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 5 B 4 2 2 1 2 D E C F Allen 3 B A 4 5 Nm 264 1639504 E...

Page 265: ...1 A 1 B 2 3 4 1639504 E 265...

Page 266: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 3 1 C A D 2 A B 3 C D Ocean Dual VIP Ergo E 4 2 4 1 2 1 4 2 5 266 1639504 E...

Page 267: ...1 C 2 B A Allen 3 4 A 5 6 7 8 9 10 4 2 6 1 Z B 2 H Z A 1639504 E 267...

Page 268: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 1 B 2 Z 3 A 4 1 Allen Allen 4 2 3 Allen 4 2 7 1 F G 2 E 3 D 4 C 5 6 J B H 7 A 268 1639504 E...

Page 269: ...J I C B 4 2 8 Ocean Dual VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo A B D C F E 1 B A 2 D 3 C 4 E F 5 1639504 E 269...

Page 270: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 9 A B C 1 A B C 2 D E 3 F G 4 1 A B C 2 270 1639504 E...

Page 271: ...5 5 1 F G 1 B A 2 E 3 4 5 6 H 1639504 E 271...

Page 272: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 272 1639504 E...

Page 273: ...6 6 1 2 2 257 Ocean Dual VIP Ergo Ocean Dual VIP Ergo 1639504 E 273...

Page 274: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 4 2 9 270 6 2 274 1639504 E...

Page 275: ...6 3 1 A B D C 2 1 A 2 D C G 1 E 2 F 3 6 4 40 35 1639504 E 275...

Page 276: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo C 1 2 B 3 A 4 B 5 276 1639504 E...

Page 277: ...6 5 Ocean Dual VIP Ergo 1 2 B 3 A 4 5 1639504 E 277...

Page 278: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 6 6 1 A 2 278 1639504 E...

Page 279: ...7 7 1 3 3 261 1 4 263 11 3 288 1639504 E 279...

Page 280: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 8 8 1 Ocean Dual VIP Ergo Invacare 8 2 8 2 1 280 1639504 E...

Page 281: ...8 2 2 8 2 3 1 2 3 4 4 2 9 270 5 6 7 8 4 1639504 E 281...

Page 282: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 90 C 1 85 C 3 80 C 10 1 2 60 C 90 C 1 85 C 3 80 C 10 8 2 4 https vah online de en for users 282 1639504 E...

Page 283: ...9 9 1 11 3 288 Ocean Dual VIP Ergo 9 2 8 280 9 3 1639504 E 283...

Page 284: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 10 10 1 Bowden Bowden Dual VIP Dual VIP Bowden Bowden 284 1639504 E...

Page 285: ...Bowden Bowden 1639504 E 285...

Page 286: ...Aquatec Ocean VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo 11 11 1 Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo A 480 mm B 480 mm C1 475 mm 600 mm C2 533 mm 658 mm D 565 mm 645 mm 565 mm 286 1639504 E...

Page 287: ...F 1052 mm 1202 mm G 1000 mm 1520 mm Ocean Dual VIP 1700 mm H 742 mm I 160 mm J 213 mm 251 mm 289 mm K 319 mm 469 mm 25 mm L 455 mm 535 mm 455 mm M 350 mm 300 mm N 250 mm 182 mm O 400 mm 525 mm P 380 m...

Page 288: ...VIP Ergo Aquatec Ocean Dual VIP Ergo Ocean VIP Ergo Ocean VIP Ergo XL Ocean Dual VIP Ergo 2200 mm 1140 mm 1290 mm 23 5 28 3 150 XL 11 2 PVC 11 3 10 65 C 15 93 795 1060 hPa 0 65 C 30 75 795 1060 hPa 2...

Page 289: ...Notes...

Page 290: ...Notes...

Page 291: ...Notes...

Page 292: ...vacare com au Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacare com www invacare nl sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra...

Reviews: