15
/
16
V233 – 0009 - DB
Guaranteed operating guarantees:
The HAUSSMANN CODED KEYPAD
is guaranteed within a temperature range of -20°C and +60°C and at a relative humidity level not
exceeding 70%.
It must be installed according to the Top/Bottom directions given in these instructions and on the keypad.
End-of-life recycling of the product:
The HAUSSMANN CODED KEYPAD and its accessories must not be discarded with unsorted municipal waste, but must be disposed of
via the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) collection and recycling system.
Simplified declaration of conformity
The undersigned, COGELEC, declares that access control type radio equipment for collective housing is in compliance with Directive
2014/53 / EU (RED).The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address:
www.intratone.fr/documentation
Garanties de fonctionnement:
Le CLAVIER CODE HAUSSMANN est garanti dans une plage de température comprise entre -20°C et +60°C et pour une humidité
relative maximum de 70%.
Doit être posé selon le sens Haut / Bas préconisé sur le clavier.
Recyclage du produit en fin de vie:
Le CLAVIER CODE HAUSSMANN et ses accessoires ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets municipaux non triés, mais
doivent suivre la filière de collecte et de recyclage des produits DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques).
Déclaration de conformité simplifiée
Le soussigné, COGELEC, déclare que l'équipement radioélectrique du type contrôle d'accès pour l'habitat collectif est conforme à la
directive 2014/53/UE (RED).Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
www.intratone.fr/documentation
Funktionsgarantien:
Der Betrieb des HAUSSMANN CODESCHLOSS ist für eine Temperaturspanne zwischen -20 °C und +60 °C und für eine relative
Luftfeuchtigkeit von 70 % gewährleistet.
Muss wie auf dem Modul angegeben in der Richtung Oben/Unten eingebaut codeschloss.
Entsorgung des ausgedienten Geräts:
Das HAUSSMANN CODESCHLOSS und sein Zubehör dürfen nicht mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an
Sammel- und Recycelstellen für Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall abgegeben werden.
Vereinfachte Konformitätserklärung
Der Unterzeichnete, COGELEC, erklärt, dass funkgesteuerte Zugangskontrollgeräte für den kollektiven Wohnungsbau der Richtlinie
2014/53 / EU (RED) entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar:
www.intratone.fr/documentation
Werkingsgarantie:
Het KODET TASTATUR HAUSSMANN werkt bij temperaturen tussen -20 °C et +60 °C en bij een relatieve vochtigheid van ten hoogste
70%.
Moet gemonteerd worden met de juiste zijden naar boven en onder, zoals aangegeven op het tastatur.
Recycling aan het einde van de levensduur:
Het KODET TASTATUR HAUSSMANN en zijn toebehoren mogen niet als restafval worden afgevoerd, maar moeten ingeleverd worden
bij inzamelpunten voor elektrische of elektronische apparatuur.
Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming
Ondergetekende, COGELEC, verklaart dat radioapparatuur voor toegangscontrole voor collectieve huisvesting voldoet aan Richtlijn
2014/53 / EU (RED). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres:
www.intratone.fr/documentation
Garantías de funcionamiento:
El TECLADO NUMÉRICO HAUSSMANN está garantizado en una franja de temperatura entre los -20 °C y los +60 °C y con una
humedad relativa máxima del 70 %.
Debe colocarse con el sentido Arriba / Abajo que se indica en el teclado.
Reciclaje del producto una vez concluida su vida útil:
No deseche el
TECLADO NUMÉRICO HAUSSMANN
, ni los accesorios que incluye, junto con los residuos municipales
orgánicos. Debe seguir el procedimiento de recogida y reciclaje dispuesto para los productos RAEE (Residuos de
dispositivos Eléctricos y Electrónicos).
Declaración simplificada de conformidad
El abajo firmante, COGELEC, declara que los equipos de radio de control de acceso para viviendas colectivas cumplen con la
Directiva 2014/53 / UE (RED). El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en siguiente dirección de
Summary of Contents for Haussmann 10-0201
Page 2: ...2 16 V233 0009 DB X 1 X 4 Ø 8 10 Ø6 ...
Page 4: ...4 16 V233 0009 DB SAILLIE SURFACE MOUNT AUFPUTZ OPBOUW SUPERFICIE 1 2 3 B A ...
Page 5: ...5 16 V233 0009 DB ENCASTREMENT FLUSH HOUNT UNTERPUTZ INBOUW EMPOTRADA 1 2 3 A B ...
Page 6: ...6 16 V233 0009 DB VENTOUSE MAGNETIC LOCK GACHE ELECTRIC LOCK 03 0102 8 10 100m max ...
Page 7: ...7 16 V233 0009 DB VENTOUSE MAGNETIC LOCK GACHE ELECTRIC LOCK 03 0101 Ø 8 10 8 10 100m max ...