background image

94626 1 10/17

D

7

FlashEx

7 . 

Tür schließen.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige „Auffangbehälter voll“ er-

lischt.

 

¾

Die Maschine ist betriebsbereit.

HINWEIS!

Die Maschine läuft nur bei geschlossener Tür 

und geschlossener Sicherheitsscheibe!

4  Störung

ACHTUNG!

Verletzungsgefahr!

Material mit Bedacht entnehmen, da Verlet-

zungsgefahr durch scharfkantige Schnitt-

stellen.

4 .1  Materialstau

Ergibt sich durch zuviel zugeführtes oder durch zu har-

tes Material ein Stau, reagiert die Maschine wie folgt:

 

ƒ

Das Schneidwerk blockiert und bleibt stehen.

 

ƒ

Die Kontroll-Anzeige   (Abb. 2/8) leuchtet auf.

Gehen Sie wie folgt vor:

1 . 

Rückwärtstaste (Abb. 2/2) kurz betätigen.

 

¾

Das Material wird frei.

2 . 

Sicherheitsscheibe (Abb. 3/1) öffnen.

3 . 

Material mit Hilfe der beiligenden Zange entneh-

men.

4 . 

Sicherheitsscheibe schließen.

5 . 

Das Material erneut und einzeln nacheinander zu-

führen.

4 .2  Material wird nicht eingezogen

Ob Material effektiv eingezogen werden kann, hängt 

von seiner Oberflächenbeschaffenheit ab. Gerade 

glatte oder stark abgerundete Objekte können nicht 

immer fest vom Schneidwerk gegriffen werden.
Gehen Sie in dem Fall wie folgt vor. 

Reversieren Sie das Schneidwerk manuell
1 . 

Stopp-Taste „S“ drücken (Abb. 2/3).

2 . 

Rückwärts-Taste betätigen (Abb. 2/2).

3 . 

Stopp-Taste „S“ drücken.

4 . 

Vorwärts-Taste drücken (Abb. 2/1).

5 . 

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4 mehrere Male. 

Das hilft in vielen Fällen.

4 .3  Material wird nicht vollständig 

vernichtet

Es kann in Einzelfällen vorkommen, dass Material auf 

dem Schneidwerk verbleibt. Dies kann dreierlei Grün-

de haben:

Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen 

Siehe in diesem Fall 

„Material wird nicht eingezogen“ 

auf S. 7

.

Die zugeführte Menge war zu viel

Gehen Sie in dem Fall wie folgt vor:

1 . 

Stopp-Taste „S“ drücken.

2 . 

Sicherheitsscheibe öffnen.

3 . 

Material mit der beiliegenden Zange entnehmen.

4 . 

Sicherheitsscheibe schließen.

5 . 

Objekte einzeln und nacheinander erneut zufüh-

ren.

Das zugeführte Material war zu robust

Gehen Sie in dem Fall wie folgt vor:

1 . 

Stopp-Taste „S“ drücken.

2 . 

Stellen Sie sicher, dass das zugeführte Objekt dem  

Einsatzbereich entspricht (siehe 

„Einsatzbereich“ 

auf S. 4

). Ist das nicht der Fall, entnehmen Sie 

das Objekt aus dem Schneidwerk.

3 . 

Entspricht das Objekt dem Einsatzbereich der Ma-

schine, starten Sie den Shreddervorgang erneut 

durch Betätigen des Vorwärtstasters (Abb. 2/1).

4 .4  Motorschutz

Sollte der Motor überlastet werden, so schaltet er ab. 

Zum Zeichen dafür blinkt das Lämpchen der Anzeige 

„Betriebsbereit“ (Abb. 2/7) auf. Nach einer Abkühlzeit 

von ca. 15-20 Minuten (je nach Modell und Raumtem-

peratur) können Sie die Maschine erneut starten.

HINWEIS!

Bei einer Motorüberlastung wird nur der „Vor-

wärtslauf“ abgeschaltet. Zur Entnahme des 

Schriftgutes aus dem Einfüllschacht kann das 

Schneidwerk jederzeit auf „Rückwärtslauf“ ge-

schaltet werden.

4 .5  Checkliste bei Störungen

Sollte das Gerät nicht funktionieren, prüfen Sie folgen-

de Punkte:

 

ƒ

Ist der Netzstecker am Netz angeschlossen?

 

ƒ

Ist die Tür geschlossen?

 

ƒ

Ist der Hauptschalter (Abb. 1) eingeschaltet?

 

ƒ

Ist die Sicherheitsscheibe geschlossen?

 

ƒ

Ist der Auffangbehälter voll?

 

¾

Folgen Sie den Instruktionen bei 

„Auffangbehäl-

ter entleeren“ auf S. 6.

Summary of Contents for FlashEx 176-4C

Page 1: ...FlashEx Betriebsanleitung D Operating instructions GB 000187 94626 1 10 17...

Page 2: ...17 2 intimus FlashEx Typ 176 4C D Betriebsanleitung Seite 3 8 GB Operating instructions page 9 14 Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating In...

Page 3: ...e der Maschine und frei zug ngig sein Die Maschine nur in geschlossenen und temperierten 10 25 C R umen einsetzen Offene Geh uset r stets langsam schlie en um die Elektronik nicht zu gef hrden Das Ger...

Page 4: ...en Angaben ber die erforderliche Vorsicherung der Netzsteckdose siehe Technische Daten auf S 8 3 Bedienung 3 1 Hauptschalter Not Aus 000176 Abb 1 Hauptschalter Not Aus Mit diesem Schalter wird die Mas...

Page 5: ...heibe 2 Zuf hrklappe Abb 3 Einf hrschacht intimus FlashEx 1 Sicherheitsscheibe Maschine l uft nur bei geschlossener Sicherheits scheibe 2 Zuf hrklappe Material durch die Zuf hrklappe dem Ger t zuf h r...

Page 6: ...ine Leistungsoptimierung Bei geringer Materialmenge steigert Vario Speed automatisch die Arbeitsgeschwindigkeit um bis zu 50 Bei hoher Materialmenge wenn gro e Schneid leistung ben tigt wird wandelt V...

Page 7: ...em Schneidwerk verbleibt Dies kann dreierlei Gr n de haben Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen Siehe in diesem Fall Material wird nicht eingezogen auf S 7 Die zugef hrte Menge war zu viel Geh...

Page 8: ...l von links nach rechts ber dem Schneidwerk verteilen 3 Sicherheitsscheibe wieder schlie en Die Kontrollanzeige Sicherheitsscheibe offen erlischt 4 R ckw rtstaster Abb 2 2 einige Sekunden dr cken und...

Page 9: ...rid holes on the housing are for cooling and may not be covered or blocked The machine s power supply must be near the machine and easily accessible Only use the machine in closed temperated 10 25 C s...

Page 10: ...witch Emergency stop r This switch turns the machine either on position 1 or off position 0 3 2 Keybord operator unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 000175 1 Cutting system forward pushbutton 2 Cutting system reve...

Page 11: ...h on the unit by operating the main switch Fig 1 The pilot lamp marked ready for operation Fig 2 7 as well as the red stop button S Fig 2 3 will light to indicate that the machine is ready for operati...

Page 12: ...and the variable speed system reduces the working speed automa tically in favour of increased power 3 9 Manual Vario Speed function In addition to the automatic variable speed function the operator ca...

Page 13: ...y glass 3 Remove the material using the enclosed tongs 4 Close the safety glass 5 Feed the objects again individually one after ano ther The material fed was too tough In this case please proceed as f...

Page 14: ...ady for operation again To reorder oil bottles see Accessories p 14 5 2 Disposal of the machine Always dispose of the machine at the end of its service life in an environmentally responsible way Do no...

Page 15: ...und Elektronikger ten Das vorgenannte Produkt entspricht folgenden Normen bzw Richtlinien WedoherebycertifythattheabovementionedproductmeetstherequirementssetforthinEEC Low Voltage Directive2006 95 an...

Page 16: ...Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 0 1 2583621 0 contact at intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 0 15 29 46 30 infobel intimus com Neth...

Reviews: