background image

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

<<  Risco de ferimento!  Manter 

peças de vestuários pendentes, 

gravatas, jóias, cabelos com-

pridos ou outros abjectos pen-

dentes afastados da abertura 

para alimentação!

<<  Risco de ferimento! Não colocar as mãos 

na abertura para alimentação!

<<  Em caso de perigo, desligar a máquina no 

interruptor principal, ou no interruptor de 

emergência, ou desligar a ficha da tomada!

<< 

Antes de abrir a máquina deve desligar a 

ficha da tomada!

 

Todas as reparações devem ser executadas 

por especialistas!

<<  O aparelho não deve ser manejado por 

várias pessoas ao mesmo tempo!

 

Os elementos de segurança servem para 

um manejo sem perigo no „servigo por um só 

operador“.

<<  Durante a operação de corte de papel não 

devem ser realizados outros trabalhos na 

máquina (por exemplo limpezas, etc.)!

<<  A máquina não é brinquedo e não é apro-

priada para a utilização por crianças!

 

Os aspectos de técnica de segurança (dimen-

sões, aberturas de alimentação, dispositivos 

de desligamento de segurança, etc.) desta 

máquina não implicam qualquer garantia de 

manuseio seguro por crianças.

CAMPO DE APLICAÇÃO:

A trituradora 

intimus 130SP2/CP4/CP5/CP6/CP7 

é uma máquina para cortar todo o tipo de material 

próprio para escrita.

A máquina só deve ser empregada 

para triturar papel!

A trituração de suportes de dados 

de outro tipo, assim como, no caso 

dos modêlos com largura de corte 

de 0,8x12 mm (CP6) ou 0,8x4,5 mm 

(CP7), de agrafos ou grampos de metal, 

metálicos pode provocar ferimentos em 

pessoas (p.ex. através da fragmentação 

de materiais duros, etc.), além de 

provocarem danos no aparelho (p.ex. 

destruição das láminas, etc.).

INSTALAÇÃO:

-  Desempacote a máquina e coloque-a no sitio 

desejado.

-  Coloque os sacos de plástico no recipiente de 

saida de papel.

-  Ligar o aparelho corrente. (Dados as medidas 

de precaução necessárias para a instalação 

da tomada em „DADOS TÉCNICOS“).

As aberturas de grelha no cárter ser-

vem para a refrigeração, e não devem 

ser cobertas nem fechadas!

A ligação à rede da máquina tem que 

ser livremente acessível!

A máquina deve apenas ser instalada 

em salas fechadas e com uma tempe-

ratura de 10 a 25°!

Fig. 2

4

Fig. 1

2
9
1

10

3

6
7
8

5

93124 3 08/15

14

UTILIZAÇÃO

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

UTILIZAÇÃO

ELEMENTOS DE COMANDO:

1  = Botão das funções (Fig. 1)

    “Operacional”/”Desligar”/”Parar”

    Este botão inclui três funções:

  

a)

 

“Operacional”

    

Com um breve toque neste botão, a 

máquina fica em estado “Operacional”.

      Ao mesmo tempo, acende-se o indicador 

LED integrado  .

  

b)

 

“Desligar”

    

Mantendo este botão premido no 

estado “Operacional” durante aprox. 3 

segundos, a máquina desliga-se.

    

Nota:

 Se a máquina não for usada 

durante aprox. 5 minutos, desliga-se 

automaticamente.

  

c)

 

“Parar”

      Com um breve toque neste botão, 

estando o mecanismo de corte a 

funcionar, este desliga-se e pára.

2  = Botão de avanço (Fig. 1)

    Este botão inclui duas funções:

  

a)

 Com um breve toque neste botão, o 

mecanismo de corte avança durante 

alguns segundos, por ex. para fazer 

sair o material cortado que tenha aí 

ficado. Ao mesmo tempo, acende-se o 
indicador LED integrado  .

  

b)

 Se este botão for mantido premido 

durante aprox. dois segundos, o 

mecanismo de corte gira continuamente 

para a frente e a máquina pode ser 

alimentada. Ao mesmo tempo, acende-
se o indicador LED integrado  .

3  = Botão de retrocesso (Fig. 1)

    Premindo este botão, o mecanismo de 

corte gira, por instantes, para trás. Ao 

mesmo tempo, acende-se o indicador LED 
integrado  .

4  = Dispositivo fotoeléctrico 

    (avanço) (Fig. 3)

    Inicia o processo de trituração assim que 

for inserido material no compartimento de 

admissão. 

    Ao mesmo tempo, acende-se o indicador 

LED   do botão de avanço.

5  = Indicador de controlo (Fig. 1)

    “Grau de carga do motor“

  

Indica, durante o processo de trituração, com 

luzes em diferentes cores o grau de carga 

actual do motor (veja descrição ”INDICAÇÃO 

DINÁMICA DA CARGA“).

6  = Indicador de controlo (Fig. 1)

    “Congestionamento  de  material  no 

aparelho”/”Dispositivo 

fotoeléctrico 

ocupado  ao  se  abrir  a  porta  ou  ao 

ligar”

  

Para a descrição do procedimento, ver na 

rubrica “FALHA”.

  

a)

 

“Congestionamento de 

      material no aparelho”

    

Acende-se quando é fornecido 

demasiado material ao mecanismo de 

corte. O mecanismo de corte bloqueia, 

gira um pouco para trás e pára. O motor 

desliga-se.

  

b)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao se abrir a porta”

    

Acende-se quando ao abrir a porta 

ainda houver material no compartimento 

de admissão.

 

    

O mecanismo de corte pára. 

      O motor desliga-se.

  

c)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao ligar”

    

Acende-se quando ao ligar a máquina 

ainda houver material no compartimento 

de admissão.

Tradução das instruções de serviço originais

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

P

Summary of Contents for 130 CP4

Page 1: ...pera o p gina 14 16 P Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las i...

Page 2: ...rocess via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier covered when door opens or when machine turned on For the p...

Page 3: ...g press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forward...

Page 4: ...ticles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to c...

Page 5: ...current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier cove...

Page 6: ...button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs...

Page 7: ...in CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barri...

Page 8: ...ions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Maintenir enfonc e cette touche dans l tat...

Page 9: ...9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allume lorsque le moteur a subi...

Page 10: ...e papier plus faible BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE LORS DE L OUVERTURE DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s...

Page 11: ...ra el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al mismo tie...

Page 12: ...de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada se puede detener en todo momento la etapa de desmenuzamien...

Page 13: ...n atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material se libera y se para El motor se desconect...

Page 14: ...O ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina fica em estado Operacional Ao mesmo temp...

Page 15: ...g 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse motivo Durante a fase de...

Page 16: ...RTA Se ao abrir a porta ainda houver material no compartimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo...

Page 17: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 17...

Page 18: ...93124 3 08 15 18...

Page 19: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 19...

Page 20: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Reviews: