background image

-  Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte hasta que el 

indicador de control   (7) se apague.

-  Cierre la puerta de nuevo.

Una vez hecho esto, el mecanismo de corte comenzará 

automáticamente un ciclo de limpieza (avance/retroceso) y, a 

continuación, se desconecta. La máquina vuelve a estar lista para 

el  uso.  Si  desea  pedir  el  aceite  especial,  consulte  el  apartado 

“ACCESORIOS ESPECIALES”.

FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE AHORRO ENERGÉTICO:

Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se desconectará 

automáticamente tras unos 5 min. El indicador piloto   del pulsador 

funcional (2) para “Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente 

el pulsador funcional para reconectar.

ELIMINACIÓN DEL APARATO USADO:

Elimine el aparato usado al final de su vida útil respetando 

siempre las normas medioambientales. No tire las partes 

de la máquina ni el embalaje con la basura doméstica.

¡Antes de efectuar reparaciones 

así como la limpieza y el manteni-

miento, que no estén descritos ex-

plícitamente en el texto siguiente, 

desenchufe la clavija!

LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS:

En el caso de que se hayan quedado papeles adheridos en la ranura 

de entrada (p. ej. tras un atasco de papel) es posible que el aparato 

no se desconecte a causa de la fotocélula “tapada”.

Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la fotocélula, 

alimentando el mecanismo de corte con una hoja de papel adicional, 

o activar la marcha de retroceso del aparato pasando, a continuación, 

brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la fotocélula.

MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE 

(CORTE CRUZADO/CROSS-CUT):

Después de haber transcurrido un determinado tiempo de 

servicio, se deberá aplicar aceite en los mecanismos de 

corte cruzado. Si el indicador de control está encendido 

 (7), proceda como sigue:

Abra la puerta. El indicador de control (8) se enciende y el indicador 

piloto   del pulsador de retroceso (4) así como el indicador de 

control   (7) 

parpadean.

 Tome la botellita de aceite (17) (Fig. 4) 

situada en el soporte de la puerta y vuelva a cerrar la puerta. 

Distribuya un poco de aceite sobre una hoja de papel y, a 

continuación, introdúzcala por la ranura de alimentación de papel 

(12) al mecanismo de corte. 

El papel se mete y el aceite penetrará así en el mecanismo de corte.

Nota:  Para  borrar  el  indicador,  habrá  que  confirmar  este 

proceso, después de haber engrasado el mecanismo de corte, 

como sigue:

-  Abra la puerta hasta que el indicador de control   (8) se encienda. 

Los indicadores de control   (7) y   ( 4) parpadean.

MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO:

(Función de auto-retroceso)

Si  se  produce  un  atasco  debido  a  un  exceso  de  material 

introducido, el aparato reacciona como sigue: 

-  El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación 

un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta. 

El indicador de control   (6) se enciende.

Proceda como sigue:

Papel atascado en la ranura de alimentación de papel (12)

-  Retire el papel retrocedido.

- Una vez hecho esto, el mecanismo de corte avanzará 

automáticamente y desmenuzará el resto de papel contenido 

en el mecanismo de corte. El indicador piloto integrado   del 

pulsador de avance (3) está encendido durante el avance. El 

indicador de control   (6) se apaga.

-  Continúe con el desmenuzamiento introduciendo una cantidad 

menor de papel.

Material atascado en la ranura de alimentación de CD/DVD 

(13)

¡Retire el material con sumo cuidado, porque 

se puede cortar en los puntos afilados de corte!

-  Retire el material retrocedido.

-  A continuación, el material restante se vuelve a transportar 

automáticamente al mecanismo de corte y se desmenuza. El 

indicador piloto integrado   del pulsador de avance (3) está 

encendido durante el avance. El indicador de control   (6) 

se apaga.

-  En cuanto el material haya pasado por el mecanismo de 

corte, podrá seguir con el desmenuzamiento pero dosificando 

correctamente. 

-  Si  fuera  necesario,  conecte  el  mecanismo  de  corte  a 

mano, alternando entre avance y retroceso, hasta que el 

material haya pasado por el mecanismo de corte y se haya 

desmenuzado.

ALIMENTACIÓN DE MATERIAL EN PARALELO:

Si se introduce material por ambas ranuras de alimentación, la 

máquina reaccionará como sigue:

-  El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a continuación 

un poco (material se libera) y se para. El motor se desconecta. 

El indicador de control   (6) se enciende.

-  Retire el material de una de las ranuras.

-  Accione brevemente el pulsador de avance (3). El material 

restante de la otra ranura se introducirá en el mecanismo de 

corte para ser desmenuzado. El indicador de control   (6) 

se apaga.

BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA 

POR APERTURA DE PUERTA:

Si  al  abrir  la  puerta  se  encontrara  aún  material  en  una  de 

las ranuras de alimentación, el motor se desconectará y el 

mecanismo de corte se parará. El indicador de control   (6) 

se enciende.

Cierre la puerta y confirme la situación accionando brevemente 

el pulsador de avance (3). El material restante se introducirá en 

el mecanismo de corte para ser desmenuzado.

BARRERA FOTOELÉCTRICA TAPADA POR CONEXIÓN:

Si al conectar la máquina hubiera material en una de las ranuras 

de alimentación, el indicador de control se enciende   (6).

Retire el material y confirme la situación accionando brevemente 

el pulsador de avance (3).

GUARDAMOTOR:

Si  el  motor  se  sobrecarga,  se  desconectará.  El  indicador  de 

control   (9) se enciende.

Deje enfriar el aparato unos 25-40 minutos (en función del 

modelo y temperatura ambiental) y vuelva a activar entonces 

el aparato.

AVERÍA ELÉCTRICA:

Si el indicador de control   (9) 

parpadea 

en combinación con el 

indicador piloto   del interruptor funcional (2) o sólo el indicador 

de control   (8), significa que ha surgido una avería eléctrica. 

Con lo que el aparato no se puede activar.

Avise en este caso al comercio especializado más cercano.

LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS:

Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes puntos: 

-  ¿Se ha conectado la 

clavija de enchufe 

a la red de corriente 

eléctrica?

-  ¿Está la

 puerta

 cerrada?

-  ¿Esta el 

saco recolector de papel

 lleno?

  Siga  las  instrucciones  en  el  apartado  “CÓMO  VACIAR  EL 

SACO RECOLECTOR”.

-  ¿Está el 

recipiente recolector para CD/DVD

 lleno?

  Siga  las  instrucciones  en  el  apartado  “CÓMO  VACIAR  EL 

RECIPIENTE RECOLECTOR PARA CD/DVD”.

- ¿Hay 

material atascado

 en el aparato?

  Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL ATASCADO 

EN EL APARATO”.

-  ¿Se ha sobrecargado el 

motor

?

  Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”.

Si su aparato presenta otro problema distinto a los alistados 

anteriormente, notifíquelo al comercio especializado más 

cercano.

91

153 7 01/16

120 SC2

120 CC3/CC4/CC5/CC6

E

* referido a papel formato A4 70g/m

2

 a 230V/50Hz

DATOS TÉCNICOS

ACCESSORIO ESPECIAL

Denominación 

N° de pedido

Saco de plástico, 440x330x950x0,05 mm 

99977

Botellita de aceite, 110 ml 

88035

Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de acces-

orios especiales y de piezas de repuesto, rogamos se 

dirija a nuestro representante oficial.

MANTENIMIENTO / ELIMINACIÓN

AVERIA

13

  Fusible previo 

(lento)

220-230V = 10 A / 120V = 15 A / 100V = 18 A

 

Modelo 

Tipo 

Ancho de corte 

Rendimiento de corte 

Ancho de   Nivel de ruídos 

Dimensiones 

Peso

 

 

 

papel / CD,DVD 

papel / CD,DVD 

trabajo

 

 

A x F x A 

 

intimus 120SC2 

227-6S 

5,8 mm / 8 mm 

35-38 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

46 kg

 

intimus 120SC2 

227-4S 

3,8 mm / 8 mm 

31-33 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

46 kg

 

intimus 120CC3 

227-4C 

3,8x36 mm / 8 mm 

23-25 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

47 kg

 

intimus 120CC4 

227-2C 

1,9x15 mm / 8 mm 

15-17 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

47 kg

 

intimus 120CC5 

227-1C 

0,8x12 mm / 8 mm 

10-12 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

47 kg

 

intimus 120CC6 

227-1CF 

0,8x4,5 mm / 8 mm 

7-8 hojas* / 1 unidad 

310 mm 

aprox. 57 dB(A) 

535 x 395 x 980 mm 

47 kg

 

Modelo 

 

Datos de conexión a la red

 

 

 

tensión de conexión/frecuencia · consumo de corriente · potencia

 

intimus 120SC2 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

 

intimus 120SC2 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

 

intimus 120CC3 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

 

intimus 120CC4 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

 

intimus 120CC5 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

 

intimus 120CC6 

220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW  115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW  100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW

Summary of Contents for 120CC3

Page 1: ...n service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Antes de p r a m quina em funcionamento leia as instru es de opera o Type Tipo 227 4S 227 6S 227 4C 227 2C 227 1C 227 1CF 91153 7...

Page 2: ...t barrier covered when door open Comes on when there is still material in one of the two feed slots when the door is opened The cutters stop The motor switches off d Light barrier covered when machine...

Page 3: ...ed The cutting unit for reducing CD DVD switches off The emptying procedure must be acknowledged on the forward button 3 Note The cutting unit for reducing paper can be used furthermore 11 Control dis...

Page 4: ...t of one of the slots Press the forward button 3 briefly The material in the other slot is fed to the cutters and shredded The control display 6 goes out LIGHT BARRIER COVERED WHEN DOOR OPENED Should...

Page 5: ...rier covered when door open Comes on when there is still material in one of the two feed slots when the door is opened The cutters stop The motor switches off d Light barrier covered when machine turn...

Page 6: ...utting unit for reducing CD DVD switches off The emptying procedure must be acknowledged on the forward button 3 Note The cutting unit for reducing paper can be used furthermore 11 Control display Pap...

Page 7: ...ay as well as the control display 7 flashes Remove the oil reservoir 17 Fig 4 from the holder in the door and close the door again Pour a little oil onto a sheet of paper and then feed this through th...

Page 8: ...tte touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Maintenir e...

Page 9: ...arque Le bloc de coupe pour le broyage de papier peut continuer de fonctionner 11 Voyant de contr le Bac Sac collecteur de papier plein fig 1 S allume lorsque le bac collecteur pour papier sac collect...

Page 10: ...e 8 clignote Il n est pas possible de d marrer la machine Dans ce cas veuillez informer votre distributeur sp cialis LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES Si l appareil ne fonctionne pas v rifier les poi...

Page 11: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al m...

Page 12: ...CD DVD se tiene que confirmar con el pulsador de avance 3 Nota El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de papel puede seguir funcionando 11 Indicador de control Recipiente Saco recolector de pa...

Page 13: ...mo sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material se libera y se para El motor se desconecta El indicador de control 6 se enciende Retire el material de una de las ra...

Page 14: ...desligado 2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina fica em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o...

Page 15: ...t o de avan o 3 Nota Omecanismodecorteparaadestrui o de papel pode continuar a funcionar 11 Indicador de controlo Dep sito Saco colector de papel cheio Fig 1 Acende se quando o dep sito colector de pa...

Page 16: ...eia retrocede um pouco o material desbloqueado e p ra O motor desliga se O indicador de controlo 6 acende se Retire o material de uma das ranhuras de alimenta o Prima o bot o de avan o 3 por instantes...

Page 17: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 17...

Page 18: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 18...

Page 19: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 19...

Page 20: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Reviews: