background image

54

Istruzioni per l’uso:

1.  Collegate il manicotto dell’aria alla pompa (collegatelo alla parte 

  anteriore per gonfiare, alla parte posteriore per sgonfiare).

2.  Selezionate la fonte di alimentazione 

  elettrica tra le seguenti: accendisigari da 

  12V DC o presa da 220 - 240V AC. 

  Collegare l’alimentatore CC o CA al cavo di 

  alimentazione.

3.  Scegliete il beccuccio che vi serve.

4.  Per un gonfiaggio rapido premete "–" (la pompa produce un flusso d'aria

  per riempire grande volume creando bassa pressione) per gonfiare

  oggetti come i lettini gonfiabili ed i giocattoli gonfiabili.

5.  Posizionate l'interruttore sul segnale "=" per gonfiare gli oggetti che 

  richiedono stabilità o rigidezza di gonfiaggio, per esempio, canotti o 

  palloni sportive (in questa posizione la pompa produce un flusso d'aria 

  per creare alta pressione all'interno degli oggetti). 

  ATTENZIONE: Cominciate sempre il gonfiaggio accendendo la 

  pompa sulla posizione "–" per il gonfiaggio più rapido, dopodiché 

  terminate il gonfiaggio usando la pompa in posizione "=" per dare 

  più stabilità agli oggetti, se necessario. MAX.0.083MPa (0.83bar) 

6.  Gonfiate il prodotto. 

ATTENZIONE: Per evitare che il prodotto 

  scoppi, non gonfiatelo eccessivamente.

7.  Disattivate la pompa premendo il tasto "O".

Immagazzinamento:

Nessuna manutenzione specifica è richiesta per la pompa. La pompa non 

contiene parti riparabili dall’utente.

Riporre la pompa, il tubo, gli ugelli e i connettori nella confezione originale 

quando non sono in uso, e conservarli in interni.

  (54) 220 - 240 V AIR PUMP  ITALIAN  4.875”X7.25”  07/27/2020

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Pag 2

©2020 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos 

los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/

Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in 

Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. 

Box 1440, Long Beach, CA 90801

 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión 

Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands

     

www.intexcorp.com

  

DESCRIZIONI DELLE COMPONENTI

Alla parte posteriore per sgonfiare

Manicotto 
dell’aria

Alimentatore CA

Connettore di alimentazione

Presa 
dell’accendisigari 
rimovibile

Beccucci

Alto volume-
bassa pressione 

 

Basso volume- 
alta pressione

Interruttore

Collegatelo alla parte anteriore per gonfiare

NOTA: 

I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero non rispecchiare il reale 

prodotto.Non in scala.

o

Summary of Contents for Quick-Fill AP609

Page 1: ...e Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Risk of injury do not direct air stream at face or body Risk of electric shock do not expose to rain or stand on a wet...

Page 2: ...220 240 V AIR PUMP ENGLISH 4 875 X7 25 07 27 2020 2020 Intex Marketing Ltd Intex Development Co Ltd Intex Recreation Corp All rights reserved Tous droits r serv s Todos los derechos reservados Alle R...

Page 3: ...humides pendant l utilisation Stockez le gonfleur a l interieur Risque d inflammabilite n utilisez pas le gonfleur plus de 5 minutes consecutives en position grand debit pression faible et plus de 5...

Page 4: ...particulier Aucune pi ce d tach e n est disponible pour ce gonfleur Remettez la pompe le tuyau les buses et les bouchons dans le carton d emballage et rangez celui ci en int rieur lorsque les l ments...

Page 5: ...o dirigir boquilla de fuelle hacia cara o cuerpo Riesgo de descargas electricas no exponer al agua o en superficiesmojadas cuando se utilice Guardar o posicionar en interiores Riesgo de quemado no lo...

Page 6: ...miento Vuelva a colocar la bomba manguera boquilla y enchufes en la caja de embalaje y almac nelos en el interior cuando no los est utilizando GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES P gina 2 PONIENDOLA EN FUNCION...

Page 7: ...strom nicht auf das gesicht oder den k rper Risiko eines stromschlags setzen sie die luftpumpe bei gebauch nicht regen aus und stellen sie sie nicht auf einen nassen untergrund Nutzung nur im hause Br...

Page 8: ...n Sie Pumpe Schlauch D sen und Stecker zur ck in den Karton und lagern Sie das Produkt im Haus wenn Sie es nicht benutzen HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF Seite 2 ERKL RUNG DER EINZELTEILE Hint...

Page 9: ...non esponete l apparecchio alla pioggia e non disponetelo su una superficie umida quando in moto Conservare in luogo chiuso Pericolo di surriscaldamento non utilizzate la pompa d aria per periodi sup...

Page 10: ...i dall utente Riporre la pompa il tubo gli ugelli e i connettori nella confezione originale quando non sono in uso e conservarli in interni 54 220 240 V AIR PUMP ITALIAN 4 875 X7 25 07 27 2020 CONSERV...

Page 11: ...staan bij gebruik van luchtpomp Binnenshuis bewaren Gevaar voor doorbranden In de stand high volume low pressure veel volume lage druk dient de pomp niet langer dan 5 minuten achterelkaar te worden ge...

Page 12: ...nneer niet in gebruik 54 220 240 V AIR PUMP DUTCH 4 875 X7 25 07 27 2020 BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN Bladzijde 2 NB Tekening dient slechts ter verduidelijking Kan afwijken van bijgesloten product Niet op...

Page 13: ...o rosto ou qualquer outra parte do corpo Risco de choque el trico n o deixe exposto na chuva ou lugar molhadodurante o uso Guarde em ambiente interno e seco Risco de inc ndio n o use por mais de 5 mi...

Page 14: ...eira bocais e fichas na caixa e guarde no interior quando n o usar IN CIO A parte de traz para desinflar Parafuso Ficha AC Conector da alimenta o Plugue para o acendedor de cigarro separ vel Bicos Alt...

Page 15: ...for st d pumpen m ikke uds ttes for regn eller st p en v d overflade n r den er i brug Opbevares indend rs Vigtigt pumpen m ikke anvendes i mere end 5 minutter ad gangen i stor volumen lavt tryk indst...

Page 16: ...e dyser og stik i emballagekartonen igen efter brug og opbevares indend rs BEM RK Tegningerne er kun til illustration Viser ikke det korrekte produkt Er ikke i skala 2020 Intex Marketing Ltd Intex Dev...

Page 17: ...i bez nadzoru Ryzyko obra e nie kieruj bezpo redniego strumienia powietrza na twarz lub cia o Ryzyko wstrz su elektrycznego nie wystawia pompki na deszcz i nie stawia na mokrej powierzchni podczas u y...

Page 18: ...aj c O Przechowywanie Nie wymagana jest adna specyficzna konserwacja pompki W pompie powietrza nie ma element w kt re m g by naprawi u ytkownik Gdy pompa w dysze i wtyczki nie s u ywane nale y je scho...

Page 19: ...54 54 220 240 V AIR PUMP RUSSIAN 4 875 X7 25 07 27 2020 1 8 5 5 5 15 Quick Fill AP609 12 V 72 W...

Page 20: ...countries of the world under license from Marques utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in eini...

Page 21: ...54 54 220 240 V AIR PUMP CHINESE 4 875 X7 25 07 27 2020 1 8 5 5 5 15 Quick Fill AP609 12 V 72 W...

Page 22: ...d under license from Marques utilis es dans certains pays sous licence de Marcas registradas utilizadas en algunos pa ses del mundo bajo licencia de Warenzeichen verwendet in einigen L ndern der Welt...

Reviews: