background image

270

PO

4.875” X 7.25”  06/13/2018

270

PO

4.875” X 7.25”  06/13/2018

(270PO)  FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED  SPANISH  

(270PO)  FIBER-TECH

TM

 DURA-BEAM

TM 

AIRBED  SPANISH  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO

INTEX

®

 MANUAL DE USUARIO

FIBER-TECH

TM

 

DURA-BEAM

TM 

AIRBED

Como hinchar la cama inflable. 

La temperatura ambiente ejerce presión sobre la presión interna de la cama. Con temperaturas bajas 

el aire se compactará dentro de la cama de aire y está parecerá más suave, añada aire si es 

necesario. Con altas temperaturas el aire de la cama se expandirá por lo que parecerá más dura y 

puede explotar: Libere el aire para evitar daños en la cama de aire. No exponga la cama a 

temperaturas extremas (caliente o frío).

El aire en el interior de los colchones puede expandirse y contraerse por la variación de la 

temperatura, produciendo una reducción de la presión interior. Si esto ocurre, basta con añadir más 

aire con la bomba para alcanzar la firmeza deseada. Si se produce un pinchazo, por favor consulte 

las instrucciones. Kit de reparación incluido. Estiramientos y dilatación son características propias del 

vinilo nuevo. Durante SU PRIMER USO, la cama de aire puede llegar a parecer blanda y requiere de 

inflado adicional para mantener la firmeza deseada. Esto es normal en los primeros días de uso. Las 

dimensiones mostradas son aproximadas y variarán debido a la temperatura del vinilo y del aire.

El fabricante no se responsabiliza de ningún problema (como p. ej. agujeros) derivados de 

negligencia, desgaste, desgarros, uso incorrecto o problemas externos.

NOTA IMPORTANTE

 

NO UTILIZAR EL COLCHÓN DE AIRE PARA NIÑOS PEQUEÑOS.

  Hay casos en los que se ha producido asfixia en niños a causa de colchones hinchables. Nunca 

  permitir que niños menores de 15 meses duerman en los colchones hinchables / camas de aire. Los  

  niños pueden sufrir asfixia por un eventual desinflado o pérdida de aire mientras comparten la cama  

  con otra persona o pueden quedarse atrapados entre el colchón y el borde o entre el colchón y una  

  superficie vertical que se encuentre a su alrededor.

  Los niños pueden quedarse atrapados entre el colchón hinchable y alguna superficie vertical 

  adyacente. Asegúrese de que entre el colchón hinchable/cama de aire y las superficies verticales    

  adyacentes como paredes, armarios u otros, exista como mínimo la distancia que hay entre los  

 

  hombros de una persona

 

adulta.

  Siempre mantener el colchón hinchable totalmente inflado durante su uso.

• 

Nunca introducir sustancias inflamables en el colchón de aire inflable, tales como Aerosoles para    

  reparación de neumáticos, ya que puede incendiarse o explotar.

  Esto no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurarse de que no juegan con  

  el artículo.

  No ande, no se ponga de pie o salte sobre la cama de aire nunca usar como un trampolín.

  No la utilice en el agua o cerca de esta. Este producto no es un balsa.

  No coloque la cama cerca de escaleras, huecos, bordes afilados u objetos fracturables. Proporcionar  

  un espacio adecuado entre la cama y otros objetos para evitar heridas.

  Asegure que la superficie es plana, suave, lisa y libre de objetos agudos que podrán pinchar la cama  

  de aire. No ponga la cama de aire cerca de escaleras, puertas, desniveles, bordes agudos o frágiles.

  Guarde la cama de aire fuera del alcance de las mascotas. Las garras de mascotas podrán desgar   

  rar o pinchar la cama de aire.

  Evite descansar en los bordes de la cama de aire. Los bordes tienen menos apoyo que el centro de  

  la cama.

 

Presión de trabajo recomendada: 0.025bar (0.36psi).

SIGA ESTAS REGLAS Y TODAS LAS INSTRUCCIONES PARA EVITAR LA ASFIXIA, DAÑOS A LA 

PROPIEDAD U OTRAS LESIONES.

   ADVERTENCIA

MANTENIMIENTO

•  Para su limpieza utilice sólo una solución jabonosa suave. No utilice ningún producto químico.

•  En caso de tener que hacer reparaciones, utilice sólo el pegamento común de reparación de PVC y  

 parches.

ALMACENAJE

1.  Asegúrese de que el cochón de aire está completamente desinflado, limpio y seco.

2.  Sitúe la cama en el suelo con la superficie flocada hacia arriba y siga los siguientes pasos 

(1-5)

.    

  Doble la cama de aire flojamente y evite pliegues agudos, ángulos y arrugas, que pueden dañar la   

  cama de aire.

3.  Almacene en un lugar seguro, seco y fresco cuando no se esté utilizando.

INTEX

INTEX

FIGURA (1)

FIGURA (2)

FIGURA (3)

FIGURA (4)

FIGURA (5)

INTEX

INTEX

INTEX

INTEX

INTEX

INTEX

INTEX

INTEX

INFLADO  

•  Asegúrese que la tapa de la válvula del inflador y el tapón 

  insertado están bien puestos y la tapa de la válvula de escape 

  de “2 en 1” esté apretada perfectamente.

•  Tire del tapón de la válvula “2 en 1” para abrirlo.

•  Inserte la boquilla del inflador en la válvula “2 en 1”.

•  Infle el producto hasta aproximadamente un 80% de su 

 capacidad. 

PRECAUCIÓN: Para evitar reventones, no sobre    

 

  infle el producto, ni utilice compresores de alta presión.

•  Cierre el tapón de la válvula “2 en 1” de forma segura después 

  de inflar.

PARA DESINFLAR

•   Retire la tapa de la válvula.

•  Tire de la válvula de inflado para liberar el aire. 

 

PRECAUCIÓN: Cuando la abra, dirija la válvula de escape lejos de las personas.

•  Vuelva a colocar la válvula de inflado y cierre la tapa firmemente.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Página 5

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Página 6

©2017 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Recreation Corp.

All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.

Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays 

sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet 

in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 

28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 • Distributed in the European 

Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen 

Union durch/

Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands

www.intexcorp.com

 DESINFLAR

 INFLAR

Reviews: