Interpump 70 HT Series Repair Manual Download Page 1

Serie 70 HT

Manuale di riparazione

Repair Manual

Manuel de réparation

Reparaturanleitung

Manual de reparación

Manual de reparação

Руководство по ремонту

维修手册

Tamir kılavuzu

Summary of Contents for 70 HT Series

Page 1: ...Serie 70 HT Manuale di riparazione Repair Manual Manuel de r paration Reparaturanleitung Manual de reparaci n Manual de repara o Tamir k lavuzu...

Page 2: ...orazioni previste 7 2 1 4 Smontaggio rimontaggio cuscinetti e rasamenti 7 2 2 RIPARAZIONE DELLA PARTE IDRAULICA 8 2 2 1 Smontaggio testata gruppi valvole 8 2 2 2 Rimontaggio testata gruppi valvole 9 2...

Page 3: ...rte meccanica devono essere eseguite dopo aver tolto l olio dal carter Per togliere l olio occorre rimuovere l asta livello olio pos e successivamente il tappo pos Fig 1 Fig 1 L olio esausto deve esse...

Page 4: ...Inserire la pinza fino a battuta sull anello di tenuta con l ausilio di un martello Fig 5 a successivamente avvitare l estrattore alla pinza ed agire sulla massa battente dell estrattore Fig 5 b fino...

Page 5: ...are l anello in battuta col coperchio come indicato nella Fig 7 Prima di montare i coperchi laterali assicurarsi della presenza degli O ring di tenuta su entrambi e degli anelli di rasamento sul solo...

Page 6: ...te TABELLA MINORAZIONI PER ALBERO A GOMITI E SEMICUSCINETTI DI BIELLA Classi di recupero mm Codice Semicuscinetto Superiore Codice Semicuscinetto Inferiore Rettifica sul diametro perno dell albero mm...

Page 7: ...taggio con appositi anelli L operazione di piantaggio potrebbe essere facilitata scaldando le parti interessate ad una temperatura compresa tra 120 150 C 250 300 F assicurandosi che le ghiere vadano a...

Page 8: ...e diversamente ridefinire il pacco spessori ripetendo le operazioni 2 2 RIPARAZIONE DELLA PARTE IDRAULICA 2 2 1 Smontaggio testata gruppi valvole Gli interventi sono limitati all ispezione o sostituzi...

Page 9: ...to della guida valvola nella sede si pu utilizzare una bussola che appoggi sui pianetti orizzontali della guida ed utilizzare una massa battente agendo su tutta la circonferenza Fig 19 a Fig 19 Fig 19...

Page 10: ...e verificare il loro stato di usura sostituirli se necessario Ad ogni smontaggio tutti gli O ring del gruppo pistone dovranno essere sostituiti 2 2 5 Rimontaggio testata tenute gruppo pistone Per rimo...

Page 11: ...Vite fiss Camp SAE B 61 40 Vite fiss Flangia 2 PTO 69 145 Le viti fissaggio cappello di biella devono essere serrate rispettando le fasi indicate a pag 5 Le viti fissaggio testata devono essere serrat...

Page 12: ...tato come indicato in Fig 25 Eseguire successivamente le lavorazioni meccaniche rispettando tassativamente dimensioni e tolleranze riportate in Fig 25 Orientamento taglio di giunzione SEZ A A Fig 25 5...

Page 13: ...15 2 1 3 Reduction classes 17 2 1 4 Disassembly Reassembly of bearings and shims 18 2 2 REPAIRING HYDRAULIC PARTS 19 2 2 1 Dismantling the head valve units 19 2 2 2 Reassembling the head valve units 2...

Page 14: ...after the oil has been removing from the casing To remove oil you must remove the oil dipstick pos and then the plug pos Fig 1 Fig 1 The used oil must be placed in a suitable container and disposed o...

Page 15: ...ert the gripper as far as possible onto the seal ring with the aid of a hammer Fig 5 a subsequently screwing the extractor to the gripper and use the extractor hammer Fig 5 b until the ring to be repl...

Page 16: ...n in Fig 7 Before assembling the side covers make sure there are O rings on both of them and shim rings on the indicator side cover only To facilitate filling of the first section and relative press f...

Page 17: ...he buffer into its seat on the pump casing Fig 11 b remove the tapered bush Fig 11 c RING POS Fig 11 Fig 11 a Fig 11 b Fig 11 c Mount the rear cover complete with the O ring positioning the dipstick h...

Page 18: ...tractor as shown in Fig 12 and Fig 12 a Remove the inner ring nut on the bearings from the two ends of the shaft again using an appropriate extractor or alternatively a simple pin punch as shown in Fi...

Page 19: ...e con rods to the bend shaft and to the next stages If it is not redefine the shim pack repeating the operations 2 2 REPAIRING HYDRAULIC PARTS 2 2 1 Dismantling the head valve units Operations are lim...

Page 20: ...te insertion of the valve guide in its housing you can use a bush resting on the horizontal guide planes and use a hammer acting on the whole circumference Fig 19 a Fig 19 Fig 19 a Fig 19 b Insert the...

Page 21: ...OCILIS 250 silicone grease code 12001600 on the external diameter only C For correct assembly of HP seals in their housing on the head using the specific tools as indicated in chapter 5 D Remount the...

Page 22: ...junction is directed as shown in Fig 25 Then perform mechanical processing The dimensions and tolerances shown in Fig 25 must be respected Cutting junction direction SECT A A Fig 25 5 REPAIR TOOLS Pum...

Page 23: ...4 D sassemblage R assemblage des roulements et des bagues d usure 28 2 2 R PARATION DE LA PARTIE HYDRAULIQUE 29 2 2 1 D montage de la t te ensembles de soupapes 29 2 2 2 Remontage de la t te ensembles...

Page 24: ...canique doivent tre effectu es apr s avoir limin l huile du carter Pour vidanger l huile retirer la jauge de niveau d huile rep puis le bouchon rep Fig 1 Fig 1 Verser l huile usag e dans un r cipient...

Page 25: ...Fig 5 rep et la pince r f 27503800 Fig 5 rep Ins rer la pince fond sur la bague d tanch it l aide d un marteau Fig 5 a puis visser l extracteur sur la pince et intervenir sur la masse d inertie de l e...

Page 26: ...il est possible de repositionner le joint en but e avec le couvercle comme l indique la Fig 7 Avant de monter les couvercles lat raux s assurer de la pr sence des joints toriques d tanch it et des ba...

Page 27: ...e par la hauteur du tampon dans son propre si ge sur le carter de la pompe Fig 11 b retirer la douille conique Fig 11 c REP RE BAGUE Fig 11 Fig 11 a Fig 11 b Fig 11 c Monter le couvercle arri re avec...

Page 28: ...ur les couvercles l aide d un extracteur appropri comme l indiquent les Fig 12 et Fig 12 a Retirer la bague interne des roulements par les deux extr mit s de l arbre en utilisant toujours un extracteu...

Page 29: ...proc der au raccordement des bielles au vilebrequin puis aux phases successives dans le cas contraire red finir le lot des cales en r p tant les op rations 2 2 R PARATION DE LA PARTIE HYDRAULIQUE 2 2...

Page 30: ...ant de replacer les groupes de la soupape nettoyer et essuyer parfaitement les si ges relatifs situ s dans la t te comme il est indiqu la Fig 18 Fig 18 Pour remonter les divers l ments inverser les op...

Page 31: ...tretien r gulier Les interventions se limitent seulement un contr le visuel Pour l extraction des groupes du piston proc der de la fa on suivante A Desserrer les vis de fixation du piston comme le mon...

Page 32: ...sque de type A 59 22 Vis Fix Cloche SAE B 61 40 Vis Fix Flasque 2e PTO 69 145 Les vis de fixation du chapeau de la bielle doivent tre serr es en respectant les phases indiqu es pag 26 Les vis de fixat...

Page 33: ...la Fig 25 Apr s quoi proc der aux op rations m caniques en respectant imp rativement les dimensions et les tol rances indiqu es Fig 25 Orientation de l incision de jonction SECTION A A Fig 25 5 OUTILS...

Page 34: ...erma klassen 39 2 1 4 Ausbau Wiedereinbau der Lager und Passscheiben 39 2 2 REPARATUR DER HYDRAULIK 41 2 2 1 Ausbau des Kopfs Ventilgruppen 41 2 2 2 Wiedereinbau des Kopfs Ventilgruppen 42 2 2 3 Ausba...

Page 35: ...Kurbelgeh use abgelassen werden Zum Ablassen des ls m ssen entfernt werden der lmessstab Pos und anschlie end der Verschluss Pos Abb 1 nach Abb 1 Alt l muss in einem geeigneten Beh lter gesammelt und...

Page 36: ...von den Kolbenf hrungen abnehmen Entfernen Sie die Dichtringe der Pumpenwelle mit g ngigen Werkzeugen Entfernen Sie die Dichtringe der Kolbenf hrungen wie folgt Verwenden Sie den Abzieher Art 26019400...

Page 37: ...lbenf hrungen Pleuelstange bis auf Anschlag einschieben Abschn 2 1 1 Pr fen Sie vor der Montage des Deckels auf Zapfwellenseite den Zustand der Dichtlippe des radialen Dichtrings sowie den entsprechen...

Page 38: ...keit 1 Vorl ufiges Anzugsmoment 10 15 Nm 2 Anzugsmoment 30 Nm Abb 10 berpr fen Sie nach Anziehen der Schrauben ob der Kopf der Pleuelstange ein Seitenspiel in beiden Richtungen aufweist Setzen Sie die...

Page 39: ...lich mit einem geeigneten Entfettungsmittel und tragen Sie anschlie end wieder gleichm ig Schmier l auf Sie k nnen die alten Passscheiben wiederverwenden und achten Sie darauf diese unter den Deckel a...

Page 40: ...korrekt vorw rts zu bewegen berpr fen Sie gleichzeitig durch manuelles Drehen die freig ngige Wellendrehung Wenn Sie den Vorgang auf diese Weise fortsetzen sp ren Sie an einer bestimmten Stelle dass...

Page 41: ...e Ventilkappen mithilfe eines Abziehers oder einer Gewindestange M6 Abb 16 Entnehmen Sie die Ventilgruppen mit einer Zange Abb 16 a Sollten sich die Saug und Druckventile nicht aus ihrem Sitz am Kopf...

Page 42: ...s Einsetzen der Ventilf hrung in den Sitz zu erleichtern verwenden Sie eine Buchse die auf den horizontalen Fl chen der F hrung aufliegt und benutzen Sie ein Schlagwerk am gesamten Umfang Abb 19 a Abb...

Page 43: ...lei zustand und ersetzten Sie diese bei Bedarf Beim jedem Ausbau m ssen s mtliche O Ringe der Kolbenbaugruppe ersetzt werden 2 2 5 Wiedereinbau des Kopfs Dichtungen Kolbenbaugruppe F r den Wiedereinba...

Page 44: ...0 Befestigungsschraube Flansch 2 Zapfwelle 69 145 Die Befestigungsschrauben des Pleueldeckels m ssen unter Ber cksichtigung der Phasen auf Seite 38 angezogen werden Die Befestigungsschrauben des Kopfs...

Page 45: ...usgerichtet ist wie in Abb 25 gezeigt F hren Sie anschlie end die mechanischen Bearbeitungen unter strikter Einhaltung der Ma e und Toleranzen in Abb 25 aus Ausrichtung Verbindungsschlitz QUERSCHNITT...

Page 46: ...previstas 50 2 1 4 Desmontaje Montaje de los cojinetes y calces 51 2 2 REPARACI N DE LA PARTE HIDR ULICA 52 2 2 1 Desmontaje de cabeza grupos de v lvulas 52 2 2 2 Montaje de cabeza grupos de v lvulas...

Page 47: ...el c rter Para eliminar el aceite es necesario retirar la varilla de nivel de aceite pos y a continuaci n el tap n pos Fig 1 Fig 1 El aceite agotado debe ser colocado en un recipiente adecuado y elimi...

Page 48: ...0 Fig 5 pos Introducir la pinza hasta que encaje sobre la anilla de retenci n con la ayuda de un martillo Fig 5 a a continuaci n atornillar el extractor a la pinza y actuar sobre el martillo de timbre...

Page 49: ...omo se indica en la Fig 7 Antes de montar las tapas laterales asegurarse de la presencia de las juntas t ricas de retenci n sobre ambas y de las anillas de calce sobre solamente la tapa del lado del t...

Page 50: ...p n y encajarlo determinado por la altura del mismo tamp n en la sede sobre el c rter bomba Fig 11 b retirar el casquillo c nico Fig 11 c POSIC ANILLA Fig 11 Fig 11 a Fig 11 b Fig 11 c Montar la tapa...

Page 51: ...alojamientos sobre las tapas utilizando un extractor adecuado como se indica en las Fig 12 y Fig 12 a Retirar el casquillo interno de los cojinetes de los dos extremos del eje utilizando siempre un ex...

Page 52: ...recto realizar la conexi n de las bielas al eje acodado y a las fases sucesivas de manera diversa definir el paquete de espesores repitiendo las operaciones 2 2 REPARACI N DE LA PARTE HIDR ULICA 2 2 1...

Page 53: ...ver a colocar los grupos de v lvulas limpiar y secar perfectamente los correspondientes alojamientos en el cabezal tal y como se indica en la Fig 18 Fig 18 Para volver a montar los diferentes componen...

Page 54: ...intervenciones est n limitadas solamente a un control visual Para extraer los grupos de pist n operar del siguiente modo A Desatornillar los tornillos de fijaci n del pist n tal y como se indica en la...

Page 55: ...A 59 22 Tornillo de fijaci n camp SAE C 61 40 Tornillo de fijaci n Brida 2 PTO 69 145 Los tornillos de fijaci n del sombrerete de la biela se deben apretar respetando las secuencias indicadas en pag 4...

Page 56: ...indica en Fig 25 A continuaci n realizar trabajos mec nicos respetando obligatoriamente las dimensiones y tolerancias mostradas en la Fig 25 Orientaci n corte de uni n SEC A A Fig 25 5 HERRAMIENTAS DE...

Page 57: ...esmontagem remontagem dos rolamentos e cal os 62 2 2 REPARA O DA PARTE HIDR ULICA 63 2 2 1 Desmontagem do cabe ote dos grupos da v lvula 63 2 2 2 Remontagem do cabe ote grupos da v lvula 64 2 2 3 Desm...

Page 58: ...o carter Para retirar o leo deve se retir lo a haste do n vel do leo pos e posteriormente a tampa pos Fig 1 Fig 1 O leo esgotado deve ser colocado em um recipiente adequado e disposto em centrais adeq...

Page 59: ...d 27503800 Fig 5 pos Insira a pin a at o contato no anel de veda o com a ajuda de um martelo Fig 5 a em seguida aperte o extrator para a pin a e atue sobre o martelo do extrator Fig 5 b at extrair o a...

Page 60: ...a cobertura conforme indicado na Fig 7 Antes de montar as coberturas laterais certifique se da presen a dos an is circulares de veda o em ambos os an is de cal o somente sobre a cobertura lateral da l...

Page 61: ...altura do mesmo tamp o no mesmo local no carter da bomba Fig 11 b remova a b ssola c nica Fig 11 c POSIC ANEL Fig 11 Fig 11 a Fig 11 b Fig 11 c Monte a cobertura posterior completa do anel circular de...

Page 62: ...rturas usando um extrator adequado conforme indicado nas Fig 12 e Fig 12 a Remova o anel interno dos rolamentos das duas extremidades do eixo sempre usando um extrator adequado ou em alternativa uma s...

Page 63: ...eixo para o eixo das manivelas e para as fases seguintes caso contr rio redefina o conjunto de espessuras repetindo as opera es 2 2 REPARA O DA PARTE HIDR ULICA 2 2 1 Desmontagem do cabe ote dos grupo...

Page 64: ...tampas da v lvula Antes de reposicionar os grupos da v lvula limpe e enxugue perfeitamente as ranhuras relativas no cabe ote conforme indicado na Fig 18 Fig 18 Para remontar os v rios componentes inve...

Page 65: ...en es est o limitadas somente ao controle visual Para a extra o dos grupos de pist o opere como a seguir A Solte os parafusos de fixa o do pist o conforme indicado na Fig 23 Fig 23 B Controle e verifi...

Page 66: ...da flange do tipo A 59 22 Parafuso de fix Camp SAE B 61 40 Parafuso de fix Flange 2 PTO 69 145 Os parafusos de fixa o do chap u da haste devem ser apertados respeitando as fases indicadas na pag 60 Os...

Page 67: ...25 Execute sucessivamente os trabalhos mec nicos respeitando rigorosamente as dimens es e toler ncias relacionadas na Fig 25 Orienta o do corte da jun o SEZ A A Fig 25 5 FERRAMENTAS PARA A REPARA O A...

Page 68: ...68 1 69 1 1 69 2 69 2 1 69 2 1 1 69 2 1 2 70 2 1 3 72 2 1 4 73 2 2 74 2 2 1 74 2 2 2 75 2 2 3 76 2 2 4 76 2 2 5 76 3 77 4 78 5 78...

Page 69: ...69 1 HT Interpump Group 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3 2 2 4 2 2 a 2 2 a 3 M6x50 3 3...

Page 70: ...70 4 4 26019400 5 27503800 5 5 a 5 b 5 c 5 5 a 5 b 5 c 2 1 2 6 6 a 6...

Page 71: ...71 6 a 2 1 1 27904500 7 7 3 M6 x 40 8 M6x16 7 8 9 9 M8x1x42 10 1 2 30 1 10 15 2 30 10...

Page 72: ...72 11 27904200 11 a 11 b 11 c 11 11 a 11 b 11 c 2 1 3 0 25 90922100 90922400 39 75 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5 0 50 90922200 90922500 39 50 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5...

Page 73: ...73 2 1 4 A 2 1 1 4 6 3 M6x40 8 B 12 12 a 13 12 12 a 13 120 150 C 250 300 F M6x40...

Page 74: ...0 1 1 0 21 0 30 0 1 2 0 31 0 35 0 25 1 0 36 0 45 0 35 1 0 46 0 55 0 35 0 10 1 1 0 56 0 60 0 25 2 0 61 0 70 0 35 0 25 1 1 15 15 2 1 2 4 6 2 2 2 2 1 16 16 a 7 M10x25 16 16 a M6 16 16 a 26019400 2751370...

Page 75: ...75 17 17 2 2 2 11 18 18 2 2 1 19 a 19 19 a 19 b M10x25...

Page 76: ...76 2 2 3 11 A M10x110 20 20 B C 21 21 22 1 2 3 4 5 O ring 22 2 2 4 A 23 23 B 2 2 5 2 2 3 A B 1 3 OCILIS 250 12001600 C 5 D E 3...

Page 77: ...77 3 9 10 28 20 16 30 39 40 40 80 11 40 G1 31 100 G1 2 29 120 A 59 22 SAE B 61 40 2 69 145 71 24 24 2 Loctite 243 24...

Page 78: ...78 4 25 25 A A 25 5 e 48 36x48x8 26406300 27465800 27904500 27904200 26019400 27513700 26019400 27503800...

Page 79: ...79 1 80 1 1 80 2 80 2 1 80 2 1 1 80 2 1 2 81 2 1 3 83 2 1 4 83 2 2 84 2 2 1 84 2 2 2 85 2 2 3 86 2 2 4 86 2 2 5 87 3 87 4 88 5 88...

Page 80: ...80 1 HT INTERPUMP 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 2 2 3 2 2 4 2 2 a 2 2 a M6x50 3 3...

Page 81: ...81 4 4 26019400 5 27503800 5 5 a 5 b 5 c 5 5 a 5 b 5 c 2 1 2 6 6 a 6...

Page 82: ...82 6 a 2 1 1 27904500 7 7 O 3 M6 40 8 M6X16 7 8 9 9 M8x1x42 10 1 2 30 1 10 15 2 30 10 11...

Page 83: ...83 27904200 11 a 11 b 11 c 11 11 a 11 b 11 c O 2 1 3 0 25 90922100 90922400 39 75 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5 0 50 90922200 90922500 39 50 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5 2 1 4 A 2 1 1 4 6 3 M6X40 8 B 12 12 a 13 12...

Page 84: ...2 a 13 120 150 250 F 300 F M6X40 14 14 0 05 0 10 0 11 0 20 0 1 1 0 21 0 30 0 1 2 0 31 0 35 0 25 1 0 36 0 45 0 35 1 0 46 0 55 0 35 0 10 1 1 0 56 0 60 0 25 2 0 61 0 70 0 35 0 25 1 1 15 15 2 1 2 4 6 2 2...

Page 85: ...85 16 16 a 7 M10x25 16 16 a M6 16 16 a 26019400 27513700 16 b 26019400 27513700 16 b 17 17 2 2 2 11 O 18 18 2 2 1 19 a 19...

Page 86: ...86 19 a 19 b M10X25 2 2 3 11 A M10x110 20 20 B C 21 21 22 1 2 3 4 5 O 22 2 2 4 A 23 23 B O...

Page 87: ...87 2 2 5 2 2 3 A B OCILIS 250 12001600 1 3 C 5 D E 3 3 9 10 28 20 16 30 39 40 40 80 11 40 G1 31 100 G1 2 29 120 A 59 22 SAE B 61 40 2 69 145 82 24 24 2 Loctite 243 24...

Page 88: ...88 4 25 25 A A 25 5 e 48 36x48x8 26406300 27465800 27904500 27904200 26019400 27513700 26019400 27503800...

Page 89: ...on s n flar 93 2 1 4 Rulmanlar n ve imlerin s k lmesi geri tak lmas 93 2 2 H DROL K PAR ALARIN TAM R 95 2 2 1 Manifold vana gruplar n n s k lmesi 95 2 2 2 Manifold vana gruplar n n geri tak lmas 96 2...

Page 90: ...ya bo alt ld ktan sonra tamir edilmelidir Ya bo altmak i in karman z gerekenler ya seviyesi l m ubu u poz ve daha sonra t pa poz ek 1 ek 1 Kullan lm ya uygun bir kaba bo alt lmal ve yetkili bir geri d...

Page 91: ...ve pense kod no 27503800 ek 5 poz kullan n Bir eki yard m yla kavray c y tutucuyu conta s zd rmazl k halkas zerinde gidebildi i kadar sokun ek 5 a daha sonra kart c y tutucuya vidalay n ve de i tiril...

Page 92: ...lemek i in halkay ek 7 de g sterildi i gibi kapa n birle me yerine konumland rmak m mk nd r Yan kapaklar takmadan nce Her iki yan kapak zerinde O halkalar n oldu undan ve im pul halkalar n n sadece g...

Page 93: ...r len k k boy red ksiyon s n flar KRANK M L VE BA LANTI M L YARIM RULMANLARI K K BOY TABLOSU Geri kazan m s n flar mm st Yar m Rulman Kodu Alt Yar m Rulman Kodu Mil pimi ap d zeltmesi mm 0 25 90922100...

Page 94: ...so uk monte edilebilir Bast rarak monte etme i lemi i lemde kullan lan par alar n 120 150 C 250 300 F aras nda bir s cakl kta s t lmas ve b ylece halka somunlar n yuvalar na tam oturmas sa lanarak da...

Page 95: ...a ge in e er tork de eri do ru de ilse i lemleri tekrar ederek im grubunu yeniden tan mlay n 2 2 H DROL K PAR ALARIN TAM R 2 2 1 Manifold vana gruplar n n s k lmesi M dahaleler vanalar n kontrol edilm...

Page 96: ...gulay n Vana k lavuzunun yerine ge irilmesini kolayla t rmak i in yatay k lavuz d zlemlerinin zerine bir kovan koyun ek 19 a ve t m etraf boyunca bir kartma ekici ile vurun ek 19 ek 19 a ek 19 b Giri...

Page 97: ...3 B Bunlar n durumunu kontrol edin ve gerekirse de i tirin Her s kme i leminde piston grubundaki t m O halkalar de i tirilmelidir 2 2 5 Manifold conta piston grubunun geri tak lmas Muhtelif bile enler...

Page 98: ...vidas 59 22 SAE B Kupl sabit vidas 61 40 PTO 2 flan sabit vidas 69 145 Ba lant mili sabitleme vidalar syf 92 da belirtilen a amalara g re s k lmal d r Manifold sabitleme vidalar manifold kafa alt n ya...

Page 99: ...e g sterildi i gibi y nlendirilmesine Daha sonra ek 25 de g sterilen boyutlara ve tolerans de erlerine riayet ederek mekanik i leme uygulay n Ba lant eklem kesme y n KES A A ek 25 5 TAM R ALETLER Pomp...

Page 100: ...11 4 25 25 SEZ A A 5 36x48x8 48 26406300 27465800 27904500 27904200 26019400 27513700 26019400 27503800...

Page 101: ...10 3 9 10 28 20 16 30 39 40 40 80 11 40 G1 31 100 G1 2 29 120 A 59 22 Camp SAE B 61 40 PTO 2 69 145 5 24 24 PTO 2 Loctite 243...

Page 102: ...9 C 21 22 1 2 3 4 5 4 2 2 23 B 5 2 2 3 2 2 A 3 1 B 12001600 OCILIS 250 C 5 D E 3...

Page 103: ...8 2 2 2 11 18 1 2 2 a 19 M10x25 3 2 2 11 20 M10x110 A B...

Page 104: ...0 11 0 1 1 0 30 0 21 0 1 2 0 35 0 31 0 25 1 0 45 0 36 0 35 1 0 55 0 46 0 35 0 10 1 1 0 60 0 56 0 25 2 0 70 0 61 0 35 0 25 1 1 15 2 1 2 6 4 2 2 1 2 2 M10x25 a 16 16 M6 16 a 16 27513700 26019400 b 16 26...

Page 105: ...6 6 4 3 M6x40 8 B a 12 12 13 300 250 150 120 P T O P T O M6x40 14...

Page 106: ...5 11 27904200 a 11 c 11 b 11 3 1 2 0 25 90922100 90922400 39 75 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5 0 50 90922200 90922500 39 50 0 0 02 Ra 0 4 Rt 3 5 4 1 2 A 1 1 2...

Page 107: ...4 1 1 2 P T O 7 27904500 7 8 M6 x 40 3 1 M6x16 1 9 10 M8x1x42 1 30 2 10 15 1 30 2...

Page 108: ...3 4 1 5 26019400 2 5 27503800 a 5 b 5 c 5 2 1 2 2 a 6 1 6...

Page 109: ...2 1 HT Interpump Group 1 1 2 1 2 1 1 2 1 1 2 4 2 2 3 2 2 2 1 a 2 M6x50 3 3...

Page 110: ...1 2 1 2 1 1 2 2 2 1 2 2 1 1 2 3 2 1 2 5 3 1 2 5 4 1 2 7 2 2 7 1 2 2 8 2 2 2 8 3 2 2 9 4 2 2 9 5 2 2 10 3 11 4 11 5...

Page 111: ...an Dritte weitergegeben werden d rfen Bei Verst en drohen Rechtsfolgen El copyright de estas instrucciones operativas es propiedad de Interpump Group Las instrucciones contienen descripciones t cnica...

Reviews: