background image

Série DTAV40

Minuterie de dégivrage 40 A à tension automatique, à déclenchement par horloge et 
interruption par température, pression ou horloge

GUIDE DE SPÉCIFICATION

Fournir et installer une commande de dégivrage Grasslin DTAV40 qui 

s’ajuste automatiquement sur la tension d’alimentation de 120 à 240 V 

et comporte des heures de déclenchement de dégivrage réglables au 

quart d’heure près au moyen de déclencheurs captifs placés à des 

intervalles de 15 minutes. La minuterie de dégivrage doit être contenue 

dans un boîtier en plastique pour intérieur/extérieur UL de TYPE 3R. 

La sortie de relais doit être classée 40 A résistifs, 2 HP sous 240 V c.a. 

L’arrêt du dégivrage doit être commandée par minuterie (et par un 

thermocontacteur ou manocontacteur externe).

CARACTÉRISTIQUES

AUCUN OUTIL 

NÉCESSAIRE!

Nos mécanismes 

s’encliquètent simplement 

dans les boîtiers existants 

Circuit à revêtement 

conforme résistant 

à l’humidité

Cosse de terre

Les voyants rouge 

et vert indiquent les 

cycles de dégivrage 

et de marche

Grosses bornes à vis 

acceptant des 

conducteurs jusqu’au 

calibre n° 8 AWG

Contacts classés 40 A

Les déclencheurs 

captifs ne peuvent 

pas se perdre

Les déclencheurs à 

réglage indépendant 

permettent des cycles 

de dégivrage complets 

ou partiels par intervalles 

de 15 minutes

Façade d’horloge réelle

Le nouveau boîtier 

compact extérieur 

UL de TYPE 3R 

remplace tous les 

boîtiers métalliques

• La DTAV40 remplace plus de 40 modèles concurrents

• Réglage automatique de la tension de 120 à 240 V c.a.

• Se monte sur les boîtiers existants sans outillage

• Bornes de connexion à vis

• Heures de dégivrage réglables par quarts d’heure au moyen de 

  déclencheurs captifs

• Boîtier pour extérieur UL de TYPE 3R

• Classée 40 A, 2HP

• Circuit à revêtement conforme résistant à l’humidité

• Voyants indicateurs des cycles de dégivrage et de réfrigération

• Programmation indépendante des cycles de dégivrage

• Horloge « temps réel » assurant un réglage rapide, facile et précis

• Durée marche/arrêt min. : 15 minutes

• Durée marche/arrêt max. : 23 heures 45 minutes

Notes / Notas / Notes

Summary of Contents for DTAV40 Series

Page 1: ...otective cover PCB Latch Interior Protective Cover Timer Mechanism Spring Latch Paragon Precision TIME INITIATED TIME TERMINATED Grasslin Mode Selection Wiring Diag TIME INITIATED PRESSURE TERMINATED Separate Pressure Switch Required see instructions TIME INITIATED REMOTE TEMPERATURE OR PRESSURE TERMINATED Cross Ref DTAV replaces over 40 models Set Mode Selection See S1 DIP Switch table and instru...

Page 2: ...ltiple defrost times for a given day APPLICATION The DTAV40 Defrost Timer is equivalent in function terminal identification with appropriate terminal block label attached and wiring to the Paragon 8140 and Precision 6140 series Defrost Timers The DTAV40 may also be used to replace Paragon 8040 and Precision 6040 series time terminated defrost timers With the addition of a remote pressure switch th...

Page 3: ...witch set to position B the fans may be connected to terminal F 8143 Replacement When replacing a Paragon 8143 wire the termination thermostat to terminal X of the DTAV40 with the 8143 label attached and the adjacent blank terminal The Paragon timers are wired to terminal X and the blank terminal If the termination thermostat is wired to terminal N of the DTAV40 temperature termination will not oc...

Page 4: ...o superior en la superficie de montaje y la caja colgante en la cabeza del tornillo a través del ojo de la cerradura luego atornille los dos tornillos restantes en los orificios del fondo 6 Conexión a tierra Termine todos los cables a tierra en el terminal de tierra en la parte inferior de la caja 7 Vuelva a instalar el temporizador en la caja 8 Reemplace la cubierta interior de protección Pestill...

Page 5: ... CONTROL TERMINAL DE ENTRADA POTENCIA DE CONTROL TERMINAL DE ENTRADA POTENCIA DE CONTROL TERMINAL DE ENTRADA APLICACIÓN El temporizador de descongelación DTAV40 es equivalente a las series de temporizadores Paragon 8140 y Precision 6140 en términos de función identificación de terminal con una etiqueta adecuada de bloque de terminal adjunta y cableado El DTAV40 también se puede utilizar para reemp...

Page 6: ...ado para apagar los ventiladores durante una descongelación en vez de los terminales 2 y 4 Para aplicaciones de descongelación a gas caliente con el modo de cambio en posiciôn B los ventiladores pueden ser conectados al terminal F Reemplazo de 8143 Al remplazar una unidad Paragon 8143 cablee el termostato de término al terminal X del DTAV40 con la etiqueta de 8143 adjunta y al terminal vacío adyac...

Page 7: ... dans la surface de montage et par suspendre le coffret sur la tête de vis à travers la boutonnière puis visser les deux vis restantes dans les trous du bas 6 Mise à la terre Terminer tous les fils de mise à la terre à la cosse de mise à la terre au bas du coffret 7 Réinstaller la minuterie dans le coffret 8 Remettre le revêtement protecteur intérieur Loquet PCB Capot protecteur intérieur Mécanism...

Page 8: ...LISATION La minuterie de dégivrage DTAV40 est équivalente par ses fonctions par l identification des bornes avec l étiquette de bornier appropriée et par son câblage aux minuteries de dégivrage Paragon série 8140 et Precision série 6140 La DTAV40 peut également s utiliser pour remplacer les minuteries de dégivrage à interruption par horloge Paragon série 8040 et Precision série 6040 Avec l ajout d...

Page 9: ...ge BORNE F La minuterie DTAV40 comporte un contact normalement fermé entre les bornea 1 et F Cette borne peur être utilisée pour couper les ventilateurs durant un dégivrage au lieu des bornes 2 et 4 Pour les applications de dégivrage par gaz chaud avec le sélecteur de mode en position B les ventilateurs peuvent être raccordés à la borne F REMPLACEMENT DE 8143 Lors du remplacement d un Paragon 8143...

Page 10: ...STICAS NO SE NECESITAN HERRAMIENTAS Nuestros INTERIORES simplemente encajan a presión en cajas existentes Placa revestida de conformación resistente a la humedad Terminal de tierra Las luces LED roja y verde indican descongelación o ejecución de ciclo Terminales de tornillo grandes para una fácil conexión eléctrica a un cable AWG n 8 Contactos de 40 amperios Los disparadores imperdibles no se debe...

Page 11: ...é Cosse de terre Les voyants rouge et vert indiquent les cycles de dégivrage et de marche Grosses bornes à vis acceptant des conducteurs jusqu au calibre n 8 AWG Contacts classés 40 A Les déclencheurs captifs ne peuvent pas se perdre Les déclencheurs à réglage indépendant permettent des cycles de dégivrage complets ou partiels par intervalles de 15 minutes Façade d horloge réelle Le nouveau boîtie...

Page 12: ...GUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN SE MODIFICAN PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA ...

Reviews: