background image

 

P/N 1064537 (ML) • REV E • ISS 29MAR19 

 

5 / 14 

Überwachungs- und Funktionstest 

Siehe Abbildung 7. 

Prüfen Sie zur Vermeidung von Fehlalarmauslösungen den 
Hintergrundsignalpegel anhand eines Voltmeters. Stellen Sie 
die Empfindlichkeit während des Tests auf Gref ein. 

 

VV600/620 Plus  VV602/622 Plus 

Messung 

0.7 V 

0 V 

Keine Anderung erforderlich 

1.4 V 

2 V 

Bereich verringern / Störquelle 
entfernen 

Hinweis:

 

Versuchen Sie, die Umgebungsgeräuschquelle zu 

unterdrücken, anstatt den Bereich zu verringern. 

Funktionstest mit Handtester VT610P (1) und mechanischem 
Gerät (2): 

 

VV600/620 Plus  

VV602/622 Plus 

Alarm nach 30 Sek. 

Alarm nach 45 Sek. 

Alarm nach 5 Signalen 

Nicht zutreffend 

Zubehör 

Für VdS-Installationen ist folgendes Zubehör verfügbar: 

 

VM600P 

Montageplatte für die Montage auf Beton 

VM604P 

Montageplatte zum Anschweißen 

VT705P 

Prüfsender für die Montage in VV600/602 Plus Melder 

VT608N 

Prüf- und Anzeigetableau für 8 VV600/602 Plus Melder 

VM611N 

Bodenmontagegehäuse 

VM655N 

Verteiler in Metallgehäuse 

Erfassungsbereich (in Metern) 

Werkstoff 

Empfindlichkeits
einstellung 

Thermal-
lanze 

Diamant-
scheibe 

Bohrung 

Beton 
Stahl 
Mauerwerk 

 
1/Gmax 



14 
14 

14 
14 

Beton 
Stahl 
Mauerwerk 

 
2/Gref 







Beton 
Stahl 
Mauerwerk 

 
3/Gmin 







Beton 
Stahl 
Mauerwerk 

 







Beton 
Stahl 
Mauerwerk 

 







Technische Daten 

Versorgungsspannung 

9-15 V GS / Brummspannung max. 2 V SS 

Leistungsaufnahme 

Nennwert 8,6 mA 

 

Alarmausgang 

Solid-State Relais mit internem 35 Ohm 
Schutzwiderstand 

Alarmanzeige 

LED-Ausgang /VT608N Klemme 3 

Empfindlichkeit 

5 Schritte zu je 6 dB 

Bereich 

Vgl. 

„Erfassungsbereich (in Metern)“ oben 

Sabotageschutz 

Temperatur 84 °C, Mechanischer 
Bohrschutz, Öffnungs-/Abreißkontakt, 

Unterspannungsalarm 

7,5 V 

Temperaturbereich 

−20°C bis +55°C 

Abmessungen 

101 x 81 x 28 mm 

Farbe 

Grau, RAL 7035 

Gewicht 

380 g 

IP-Schutzart 

IP30 IK02 

VdS-Umwelt 

Geprüft nach Umweltklasse 2 

Regulatorische Informationen 

Hersteller 

INVERKEHRBRINGER: 
UTC Fire & Security Americas Corporation, Inc. 
3211 Progress Drive, Lincolnton, NC, 28092, USA  
BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT: 
UTC Fire & Security B.V. 
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Niederlande 

Produktwarnungen 
und Haftungs-
ausschluss 

 

DIESE PRODUKTE SIND FÜR DEN VERKAUF 
AN UND DIE INSTALLATION DURCH 
QUALIFIZIERTES PERSONAL VORGESEHEN. 
UTC FIRE 

& SECURITY ÜBERNIMMT 

KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG DAFÜR, DASS 
NATÜRLICHE ODER JURISTISCHE 
PERSONEN, DIE UNSERE PRODUKTE 
ERWERBEN, SOWIE „AUTORISIERTE 
HÄNDLER“ ODER „AUTORISIERTE 
WIEDERVERKÄUFER“ ÜBER DIE 
ERFORDERLICHE QUALIFIKATION UND 
ERFAHRUNG VERFÜGEN, UM 
BRANDSCHUTZ- ODER 
SICHERHEITSTECHNISCHE PRODUKTE 
ORDNUNGSGEMÄSS ZU INSTALLIEREN. 
Weitere Informationen zu Haftungsausschlüssen 
sowie zur Produktsicherheit finden Sie unter 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/

, oder scannen Sie den QR-Code. 

Zertifikat 

 

Anerkennung 

VV600/620 Plus Standart KSM: G101141 
VV602/622 Plus KSM für GAA/Nachtresore : 
G101142 
VT705P Prüfsender für KSM - Bestandteil der 
Melderanerkennung 
VM655N Verteiler in Metallgehäuse: G189238 
VT608N Prüftableau für 8 KSM: G196038 

EU-Richtlinien 

UTC Fire & 

Security erklärt hiermit, dass dieses 

Gerät den geltenden Anforderungen und 
Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU 
und/oder 2014/35/EU entspricht. Für weitere 
Informationen siehe www.utcfireandsecurity.com 
oder www.interlogix.com. 

 

2012/19/EU (WEEE): Produkte die mit diesem 
Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht als 
unsortierter städtischer Abfall in der europäischen 
Union entsorgt werden. Für die korrekte 
Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu 
Ihrem lokalen Lieferanten nach dem Kauf der 
gleich

wertigen neuen Ausrüstung zurück, oder 

entsorgen Sie das Produkt an den 
gekennzeichneten Sammelstellen. Weitere 
Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden 
Website: www.recyclethis.info 

Summary of Contents for VV600 Plus

Page 1: ... VV600 602 Plus 12V NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0V LED INTEGRATOR LEVEL NO ALARM RELAY SPARE TAMPER TEST SPARE TP 1 2 3 VV620 622 Plus 12V NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0V LED INTEGRATOR LEVEL NO ALARM RELAY TAMPER TEST SPARE TP 1 2 3 C 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Test disabled ex factory setting Internal test Functional test A G A A B E C BE C C D E F BG F 2 1 9 4 4 7 3 8 4 5 6 11 10 12 13 ...

Page 2: ...2 14 P N 1064537 ML REV E ISS 29MAR19 4 5 6 7 1 5 6 2 4 3 1 3 5 2 4 180 1 2 ...

Page 3: ...ng the test transmitter VT705P Note For the equipment to conform to CEI standard 79 2 the VT705P test transmitter must be installed Testing the seismic detectors Figure 2 1 Test disabled ex factory setting 2 Internal test of detector s electronics Position jumper between 1 and 2 3 Functional test of the detector and its physical contact with the protected object Position connector from test transm...

Page 4: ...2 0 VDC 3 LED Anzeige 4 Integratorpegel 5 6 Alarmrelais NC NO 7 VV600 602 Plus Nicht belegt VV620 622 Plus C 8 9 Sabotage 10 Testeingang 11 Nicht belegt Allgemeine technische Merkmale der Körperschallmelder Abbildung 3 1 Deckel 2 Deckelschraube 3 Montageplatte 4 Befestigungsaussparungen 5 Zugriffschutz für Anschlußklemmen 6 Montageort für den VT705P Prüfsender 7 Potentiometer für die Einstellung d...

Page 5: ...1 x 28 mm Farbe Grau RAL 7035 Gewicht 380 g IP Schutzart IP30 IK02 VdS Umwelt Geprüft nach Umweltklasse 2 Regulatorische Informationen Hersteller INVERKEHRBRINGER UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Niederlande Produktwarnungen und Haftungs ausschluss DIESE PRODUKT...

Page 6: ...ordón de soldadura en los puntos 5 y 6 Consulte la figura 5 Montaje sobre hormigón Consulte la figura 6 Utilice siempre una placa de montaje VM600P El taco metálico debe penetrar al menos 50 mm en el hormigón Siga los pasos mostrados en la figura 6 si va a instalar el transmisor de pruebas VT705P Nota Para que el equipo cumpla la norma CEI 79 2 debe haber instalado un transmisor de pruebas VT705P ...

Page 7: ...EE los productos marcados con este símbolo no se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Unión Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos de recogida designados Para obtener más información consulte www recyclethis info Información de contacto www...

Page 8: ...3 5 5 3 Béton Acier Maçonnerie 5 4 4 2 4 4 2 Caractéristiques techniques Alimentation 9 15 VDC ondul max 2 V crête à crête Consommation 8 6 mA typique Sortie d alarme Contact électronique NO NF NC résistance max 35 ohms Indication d alarme Voyant LED sortie 3 Sensibilité Réglage en 5 pas de 6 dB Rayon d action Voir Portée de détection en mètres ci dessus Autoprotection Température 84 C plaque de p...

Page 9: ...o direttamente su una superficie metallica senza piastra di montaggio Vedere figura 4 Rivelatore montato su una superficie metallica interponendo la piastra saldata VM604P Vedere figura 5 Saldare prima i punti 1 2 3 e 4 Quindi saldare i bordi 5 e 6 Montaggio su cemento Vedere figura 6 Utilizzare sempre una piastra di montaggio VM600PS10 Il tassello ad espansione deve penetrare almeno di 50 mm nel ...

Page 10: ...RESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di garanzia e sulla sicurezza dei prodotti consultare il sito https firesecurityproducts com policy product warning oppure eseguire la scansione del codice QR Certificazione C...

Page 11: ...1 en 2 3 Functionele test v d electronica en het fysieke contact met de ondergrond Plaats testzender VT705P en sluit de connector aan op 2 en 3 Opmerking Klem 10 aansluiten op 0 V activeert beide test functies Na een succesvolle test zal de alarm output worden geactiveerd Controle en functietest Zie Figuur 7 Gebruik een voltmeter om het spannings niveau op punt 4 ten gevolge van achtergrondsignaal...

Page 12: ...nualen Planering och installationsmanual Wiring diagram Figur 1 förklaring 1 12 VDC 2 0 VDC 3 LED indikering 4 Integratornivå 5 6 Larmutgång NC NO 7 VV600 602 Plus Reserv VV620 622 Plus C 8 9 Sabotage 10 Teststyrning 11 Reserv VV600 620 Plus VV602 622 Plus uppbyggnad Figur 3 förklaring 1 Kåpa 2 Skruv till kåpan 3 Chassi 4 Monteringshål 5 Kabelingångsskydd 6 Monteringsområde för VT705P testsändaren...

Page 13: ...rmation om regler och föreskrifter Tillverkare SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA AUKTORISERAD EU REPRESENTANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Holland Produktvarningar och friskrivningar DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEHÖRIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN ...

Page 14: ...14 14 P N 1064537 ML REV E ISS 29MAR19 ...

Reviews: