background image

 

P/N 1064537 (ML) • REV E • ISS 29MAR19 

 

11 / 14 

(11) 

Reserve 

Algemene beschrijving 

Figuur 3 

(1) 

Deksel 

(2) 

Schroel voor bevertiging deksel 

(3) 

Behuizing electronica 

(4) 

Bevestigingsgaten 

(5) 

Trekontlasting 

(6) 

Plaats voor montage van de VT705P testzender 

(7) 

Potentiometer voor instelling van de detectorgevoeligheid 

(8) 

Aansluitconnector 

(9) 

Microschakelaar sabotagebeveiliging 

(10) 

Montageplaat VM600P 

(11) 

Bevestigingsschroef 

(12) 

Expansie bout 

(13) 

Testzender VT705P 

Het gaten patroon in de montageplaat VM600P: 

(A) 

Gaten voor VV600/620 Plus& VV602/622 Plus 

(B) 

Gaten voor Securitas SSD70 

(C) 

Gaten voor Cerberus Alarmcom detectoren 

(D) 

Gaten voor expansie bout of inbouw mantage behuizing 

(E) 

Gaten voor Securitas 2000 

(F) 

Gaten voor bevestiging van testzender VT705P 

(G) 

Gaten voor accessoires 

Montage van de detector  

Directe montage op metalen oppervlak: Indien het 
oppervlak niet glad is gebruik dan montageplaat VM600P 
of de lasplaat VM604P 

Zie figuur 4. 

Montage van de detector op een glad metalen oppervlak, 
gebruik makend van de VM604P lasplaat 

Zie figuur 5. 

Las eerst punten 1, 2, 3 en 4. Las daarna naden 5 en 6. 

Montage op beton 

Zie figuur 6. 

Gebruik altijd een VM600P montageplaat. De expansie bout 
moet minimaal 50 mm in het beton zitten. Volg de stappen in 
figuur 6 als u de testzender VT705P installeert. 

Opmerking

: Om de uitrusting conform CEI norm 79-2 te 

maken moet de VT705P testzender geïnstalleerd worden. 

Test 

Figuur 2 

(1) 

Test functie uitgeschakeld (fabrieksinstelling) 

(2) 

Interne test van de elektronica = Plaats jumper op 1 en 2. 

(3) 

Functionele test v/d electronica en het fysieke contact met de 
ondergrond : Plaats testzender VT705P en sluit de connector 
aan op 2 en 3. 

Opmerking: 

Klem 10 aansluiten op 0 V activeert beide test functies. 

Na een succesvolle test zal de alarm output worden geactiveerd. 

Controle- en functietest 

Zie Figuur 7. 

Gebruik een voltmeter om het spannings niveau op punt 4 ten 
gevolge van achtergrondsignaal in de detector te controleren, 

ter voorkoming van ongewenst alarm. Zet de gevoeligheid op 
Gref tijdens deze test. 

 

VV600/620 Plus  

VV602/622 Plus  

Meting 

0,7 V  

0 V  

Geen 

1,4 V  

2 V  

Verminder gevoeligheid / 
verwijder storingsbron 

Opmerking

Probeer eerst de oorzaak van de omgevingsruis 

op te sporen en te elimineren, voor u de gevoeligheid 
vermindert. 

Functionele test met handtester VT612: 

 

VV600/620 Plus  

VV602/622 Plus 

Alarm in 30 sec.  

Alarm in 45 sec. 

Alarm na 5 pulsen  

NVT 

Indicatief detectiebereik 

Materiaal 

Gevoeligheids
instelling 

Snijbrander  Diamantschijf 

Boor 

Beton 
Staal 
Baksteen 

 
1/Gmax 



14 
14 

14 
14 

Beton 
Staal 
Baksteen 

 
2/Gref 







Beton 
Staal 
Baksteen 

 
3/Gmin 







Beton 
Staal 
Baksteen 

 







Beton 
Staal 
Baksteen 

 







Opmerking: 

Opgeven diameter gemeten in meters. 

Technische Gegevens 

Aansluitspanning 

9-15 VDC, 2 V max. rimpelspanning 

Stroomverbruik 

Nom. 8,6 mA 

Alarmuitgang 

Vorm A & vorm C halfgeleiderrelais, max. 
serieweerstand 35 ohm 

Alarmindicatie 

LED-ind. uitgang 3 

Gevoeligheid 

5 stappen van 6 dB elk 

Bereik 

Zie 

“Indicatief detectiebereik” hierboven 

Sabotagebeveiliging 

Temp. 84°C boorscherm, openings-/ 
loswrikcontact, 

Alarm bij lage spanning 

7,5 V 

Temperatuur:  

−20°C tot +55°C 

Afmetingen 

101 x 81 x 28 mm 

Kleur 

Grijs, RAL 7035 

Gewicht 

380 g

 

Summary of Contents for VV600 Plus

Page 1: ... VV600 602 Plus 12V NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0V LED INTEGRATOR LEVEL NO ALARM RELAY SPARE TAMPER TEST SPARE TP 1 2 3 VV620 622 Plus 12V NC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0V LED INTEGRATOR LEVEL NO ALARM RELAY TAMPER TEST SPARE TP 1 2 3 C 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 Test disabled ex factory setting Internal test Functional test A G A A B E C BE C C D E F BG F 2 1 9 4 4 7 3 8 4 5 6 11 10 12 13 ...

Page 2: ...2 14 P N 1064537 ML REV E ISS 29MAR19 4 5 6 7 1 5 6 2 4 3 1 3 5 2 4 180 1 2 ...

Page 3: ...ng the test transmitter VT705P Note For the equipment to conform to CEI standard 79 2 the VT705P test transmitter must be installed Testing the seismic detectors Figure 2 1 Test disabled ex factory setting 2 Internal test of detector s electronics Position jumper between 1 and 2 3 Functional test of the detector and its physical contact with the protected object Position connector from test transm...

Page 4: ...2 0 VDC 3 LED Anzeige 4 Integratorpegel 5 6 Alarmrelais NC NO 7 VV600 602 Plus Nicht belegt VV620 622 Plus C 8 9 Sabotage 10 Testeingang 11 Nicht belegt Allgemeine technische Merkmale der Körperschallmelder Abbildung 3 1 Deckel 2 Deckelschraube 3 Montageplatte 4 Befestigungsaussparungen 5 Zugriffschutz für Anschlußklemmen 6 Montageort für den VT705P Prüfsender 7 Potentiometer für die Einstellung d...

Page 5: ...1 x 28 mm Farbe Grau RAL 7035 Gewicht 380 g IP Schutzart IP30 IK02 VdS Umwelt Geprüft nach Umweltklasse 2 Regulatorische Informationen Hersteller INVERKEHRBRINGER UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA BEVOLLMÄCHTIGTER EU REPRÄSENDANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Niederlande Produktwarnungen und Haftungs ausschluss DIESE PRODUKT...

Page 6: ...ordón de soldadura en los puntos 5 y 6 Consulte la figura 5 Montaje sobre hormigón Consulte la figura 6 Utilice siempre una placa de montaje VM600P El taco metálico debe penetrar al menos 50 mm en el hormigón Siga los pasos mostrados en la figura 6 si va a instalar el transmisor de pruebas VT705P Nota Para que el equipo cumpla la norma CEI 79 2 debe haber instalado un transmisor de pruebas VT705P ...

Page 7: ...EE los productos marcados con este símbolo no se pueden desechar como residuos urbanos no clasificados en la Unión Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o deséchelo en los puntos de recogida designados Para obtener más información consulte www recyclethis info Información de contacto www...

Page 8: ...3 5 5 3 Béton Acier Maçonnerie 5 4 4 2 4 4 2 Caractéristiques techniques Alimentation 9 15 VDC ondul max 2 V crête à crête Consommation 8 6 mA typique Sortie d alarme Contact électronique NO NF NC résistance max 35 ohms Indication d alarme Voyant LED sortie 3 Sensibilité Réglage en 5 pas de 6 dB Rayon d action Voir Portée de détection en mètres ci dessus Autoprotection Température 84 C plaque de p...

Page 9: ...o direttamente su una superficie metallica senza piastra di montaggio Vedere figura 4 Rivelatore montato su una superficie metallica interponendo la piastra saldata VM604P Vedere figura 5 Saldare prima i punti 1 2 3 e 4 Quindi saldare i bordi 5 e 6 Montaggio su cemento Vedere figura 6 Utilizzare sempre una piastra di montaggio VM600PS10 Il tassello ad espansione deve penetrare almeno di 50 mm nel ...

Page 10: ...RESI I RIVENDITORI AUTORIZZATI DISPONGANO DELLA FORMAZIONE O ESPERIENZA ADEGUATE PER ESEGUIRE LA CORRETTA INSTALLAZIONE DI PRODOTTI PER LA SICUREZZA E PER LA PROTEZIONE ANTINCENDIO Per ulteriori informazioni sulle esclusioni di garanzia e sulla sicurezza dei prodotti consultare il sito https firesecurityproducts com policy product warning oppure eseguire la scansione del codice QR Certificazione C...

Page 11: ...1 en 2 3 Functionele test v d electronica en het fysieke contact met de ondergrond Plaats testzender VT705P en sluit de connector aan op 2 en 3 Opmerking Klem 10 aansluiten op 0 V activeert beide test functies Na een succesvolle test zal de alarm output worden geactiveerd Controle en functietest Zie Figuur 7 Gebruik een voltmeter om het spannings niveau op punt 4 ten gevolge van achtergrondsignaal...

Page 12: ...nualen Planering och installationsmanual Wiring diagram Figur 1 förklaring 1 12 VDC 2 0 VDC 3 LED indikering 4 Integratornivå 5 6 Larmutgång NC NO 7 VV600 602 Plus Reserv VV620 622 Plus C 8 9 Sabotage 10 Teststyrning 11 Reserv VV600 620 Plus VV602 622 Plus uppbyggnad Figur 3 förklaring 1 Kåpa 2 Skruv till kåpan 3 Chassi 4 Monteringshål 5 Kabelingångsskydd 6 Monteringsområde för VT705P testsändaren...

Page 13: ...rmation om regler och föreskrifter Tillverkare SLÄPPT PÅ MARKNADEN AV UTC Fire Security Americas Corporation Inc 3211 Progress Drive Lincolnton NC 28092 USA AUKTORISERAD EU REPRESENTANT UTC Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Holland Produktvarningar och friskrivningar DESSA PRODUKTER ÄR AVSEDDA FÖR FÖRSÄLJNING TILL OCH INSTALLATION AV BEHÖRIG PERSONAL UTC FIRE SECURITY KAN ...

Page 14: ...14 14 P N 1064537 ML REV E ISS 29MAR19 ...

Reviews: