Interlogix DI601 Installation Sheet Download Page 21

 

P/N 1069153 (ML) • REV F • ISS 01MAR19 

 

21 / 40 

Viene raccomandato che l'ingresso del cavo e i fori delle viti di 
fissaggio visiano sigillati dall'interno del sensore utilizzando 
sigillanti acrilici (non a base di silicone). 

Nota: 

Nel posizionare il rivelatore, assicuratevi che i campi 

visivi siano liberi da ostacoli. 

Montaggio del rivelatore: 

1.  Praticare sul muro i fori per le due viti di fissaggio, 

l'ingresso dei cavi e il supporto antimanomissione (se 
utilizzato). Vedere le figure 1 e 3.  

La confezione include un modello per la posizione dei fori.  

Note 

• 

Lasciare uno spazio minimo di 10 cm. Sopra il 
rivelatore per permettere al coperchio di essere 
riposizionato correttamente. 

• 

Si consiglia di utilizzare il supporto antimanomissione 
in caso di muri dalla superficie irregolare. 

• 

L’altezza di montaggio ottimale consigliata per il 
rivelatore è 3 m. E’ possible installare il sensore ad 
altezze maggiori, considerando una riduzione della 
portata del rivelatore ed il fatto che lo spostamento 
del so

ggetto da rilevare dovrà essere maggiore, 

all’interno dell’area di copertura ridotta, prima che 
l’attivazione venga segnalata. 

2.  Rimuovere il coperchio allentando la vite di bloccaggio. 

Esercitare pressione sui lati del coperchio anteriore in 
modo da rilasciare i fermi interni. Ruotare il coperchio 
verso l’alto e sganciarlo sollevandolo. Vedere la figura 2. 

3.  Utilizzare un taglierino per aprire una guarnizione in 

gomma in modo da consentire l'inserimento dei cavi 
nell'unità (vedere la figura 4). Inserire il cavo di allarme 
standard a otto cavi attraverso il muro e direttamente 
dentro l'ingresso cavo. Spelare i cavi e collegarli alla 
morsettiera della PCB superiore (figura 5, punto 2).  

Attenzione: 

Non permettere al cavo di restare bloccato 

tra la guarnizione posteriore e la superficie di montaggio 
perchè questo potrebbe causare l'ingresso di acqua. Per 
l'ingresso di cavi fissati al muro utilizzare il condotto 
premarcato presente nella parte inferiore del sensore.  

4. 

Avvitare l'unità al muro accertandosi che il perno 
antimanomissione sia posizionato correttamente e che il 
microinterruttore antimanomissione sia chiuso. 

Per agevolare l'installazione, vengono forniti due piedini 
antimanomissione di ricambio. Uno è di 1 mm più corto e 
l'altro 

è di 1 mm più lungo al piedino antimanomissione 

originariamente montato. Il piedino an

timanomissione è a 

pressione e può essere rimosso tirandolo con delicatezza 
dal perno. Vedere la figura 1. 

5.  Quando il 

rivelatore è allineato, collegato e programmato 

in base all'installazione: 

a.  Montare il coperchio sulla base del rivelatore. 

b.  Avvitare leggermente la vite di bloccaggio. 

c. 

Inserire la parte superiore dell'utensile di bloccaggio 
nel piccolo intaglio su ciascun lato del coperchio, 
quindi applicare una leggera pressione fino a che il 
coperchio non è fissato alla base, come mostrato 
nella figura 17. 

d.  Stringere la vite di bloccaggio. 

Collegamento dell'unità 

L'unità DI601 include ponticelli che consentono di configurare i 
valori delle resistenze di fine linea (EOL) interne, nel caso in 
cui queste siano necessarie. I valori sono: 1, 2.2, 3.3, 4.7, 5.6 
e 6.8 

kΩ. Nella figura 5 vengono mostrati: 

1.  Ponticelli delle resistenze di fine linea 
2.  Punti di cablaggio 

In alternativa è possibile rimuovere i ponticelli e collegare una 
resistenza a parte direttamente alle uscite di allarme o 
antimanomissione come specificato sulle apparecchiature di 
altri produttori. 

Tabella 1: Collegamenti 

Terminale  Etichetta 

Descrizione 

1, 2 

ALARM N/C 

Relè allarme normalmente chiuso

 

2, 3 

EOL 

Resistenze di fine linea 

3, 4 

TAMPER N/C 

Relè antimanomissione normalmente 
chiuso 

5, 6 

ALARM N/O 

Relè allarme normalmente aperto

 

7, 8 

+, − 12V CC 

Alimentazione a 12 V

 

Allineamento multifascio e mascheramento 
fasci 

La lente multifunzione montata sul rivelatore DI601 produce 
sette fasci a lungo raggio e sette fasci PIR con tenda a 
medio/breve raggio. I circuiti PIR rilevano le variazioni di calore 
e movimento nel campo del fascio; pertanto al momento di 
posizionare il rivelatore occorre tenere conto di oggetti quali 
alberi, arbusti, stagni, condotti di riscaldamento e animali. 

Nota:

 

il sensore PIR è più sensibile a un movimento tra i fasci 

e meno sensibile a un movimento effettuato direttamente verso 
i raggi o proveniente da essi.  

Il modulo rivelatore è dotato di due dispositivi scorrevoli per 
ridurre l'angolo di rivelazione. 

Le tende sono montate sul modulo di brandeggio come 
mostrato nella figura 6. Ciascuna sezione della lente del 
rivelatore offre un campo di copertura di circa 10 gradi. 

Viene fornito un set aggiuntivo di maschere a scorrimento per 
le tende nel caso in cui il fascio debba essere ulteriormente 
ristretto, ad esempio se è richiesto l'angolo di rivelazione 
minimo di 10 gradi. 

Se la copertura supera l'area di rivelazione desiderata, 
regolare il modulo sec

ondo necessità e coprire tutti i fasci, sia 

orizzontalmente che verticalmente, in modo da evitare 
rilevamento indesiderato. 

Utilizzare parti della maschera argentata autoadesiva applicata 
alla parte liscia posteriore della lente come mostrato nelle 
figure da 9 a 12. Sollevare con delicatezza i bordi superiore e 
inferiore dello snodo per rilasciare la lente. Per rimettere al suo 
posto il modulo, iniziare a far scorrere un lato della lente sulle 
clip sullo snodo. Una volta fissato un lato, procedere allo 
stesso modo per l'altro. Una volta fissati entrambi i lati, 
sollevare con delicatezza i bordi superiore e inferiore dello 
snodo ed esercitare pressione sulla lente per farla scattare in 
posizione. 

Rimontare sempre la lente nel modo corretto rivolta verso l'alto 
in modo da garantire un campo di copertura del fascio esatto. 

Summary of Contents for DI601

Page 1: ...Corporation Inc 1 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19 DI601 Outdoor PIR Detector Installation Sheet EN DE ES FR IT NL PL PT SV 1 2 3 4 5 6 2 EOL ALARM N C TAMPER N C ALARM N O 12V DC STANDBY CURRENT...

Page 2: ...ed to EN 50131 2 2 SSF 1014 3 m 10 ft 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 59 66 72 79 85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 0 Long range 30...

Page 3: ...85 92 98 ft 0 2 m 7 ft 4 m 13 ft 6 m 20 ft 8 m 26 ft 10 m 33 ft 45 0 2 4 6 8 10 12 14 16 m 0 7 13 20 26 33 39 46 52 ft MASK THIS SECTION OFF FOR CURTAIN COVERAGE APPLICATIONS 0 2 4 6 8 m 0 7 13 20 26...

Page 4: ...of the outdoor installation and provides incredibly accurate aiming of the detection pattern The electronics module is acrylic coated for additional component stability It is encased in a vandal resi...

Page 5: ...the tamper pin is correctly located and that the tamper microswitch is closed To aid installation two spare tamper feet are provided One is 1 mm shorter and the other is 1 mm longer than the tamper f...

Page 6: ...m still will detect an intruder however the wall can cause false alarms when heated by sunlight Item 2 in Figure 15 shows the recommended alignment The detector head is mounted at a 55 angle to the pe...

Page 7: ...white light LEDs Red Programming LED Blue Detector alarm Infrared Walk tester communication Outputs Silent solid state magnetically immune NO Volt free relay signal contact 24 VAC DC at 50 mA with an...

Page 8: ...nd 30 m Die integrierte zweiachsige Schwenk Neigungemechanik erm glicht einen 180 Schwenk und 90 Neigungswinkel des Optikmoduls Dies beschleunigt die Au eninstallation des Melders und erm glicht eine...

Page 9: ...5 zeigt Folgendes 1 Steckbr cke f r Abschlusswiderst nde 2 Verdrahtungsst tzpunkte Alternativ k nnen Sie auch die Steckbr cken entfernen und einen einzelnen Widerstand direkt an die Alarm oder Sabotag...

Page 10: ...kommunikation f r DI601 WT Programmierbare Optionen Pulsz hler Der Pulsz hler gibt an wie oft der Melder eine Pr senz detektieren muss bevor ein Alarm signalisiert wird DI601 enth lt magnetisch immune...

Page 11: ...enspezifische Optik Ein doppelt Silizium abgeschirmtes Quad Element unterdr ckt 50 000 Lux Wei licht LEDs Rot Programmier LED Blau Alarm Infrarot Gehtestkommunikation mit DI601 WT Ausg nge Solid State...

Page 12: ...e 90 lo que agiliza la instalaci n en el exterior y proporciona un fijaci n incre blemente precisa del objetivo del patr n de detecci n El m dulo de componentes electr nicos est revestido de material...

Page 13: ...specifica en los equipos de terceros Tabla 1 Conexiones Terminal Etiqueta Descripci n 1 2 ALARM N C Rel de alarma normalmente cerrado 2 3 EOL Resistencias de fin de l nea 3 4 TAMPER N C Rel de tamper...

Page 14: ...ector debe detectar una presencia antes de indicar una alarma El DI601 incluye contactos de rel libres de tensi n magn ticamente inmunes que pueden utilizarse para activar entradas de alarmas en el eq...

Page 15: ...a facilitarle las instalaciones Especificaciones Alcance de detecci n Programable 10 m 20 m o 30 m Alcance ngulo de detecci n de 10 a 70 alcance m ximo de 30 x 24 m Ajuste Giro de 180 inclinaci n de 9...

Page 16: ...ation 1 bouchon filet de couvercle avant Introduction Le d tecteur IRP ext rieur DI601 est un d tecteur de mouvement ext rieur utilisant deux d tecteurs infrarouges passifs ind pendants Les deux capte...

Page 17: ...stance de fin de ligne FDL lorsque des r sistances de FDL sont n cessaires Ces valeurs s noncent comme suit 1 2 2 3 3 4 7 5 6 et 6 8 k La figure 5 repr sente 1 Les cavaliers de r sistances de FDL 2 Le...

Page 18: ...aux de courte et moyenne port e sont parall les au p rim tre mais que la port e de d tection autour du p rim tre est r duite 25 m LED Les LED sont repr sent es sur la figure 18 Figure 18 Point Couleur...

Page 19: ...ntalement le module de lentille sur le champ de vision afin d obtenir la zone de couverture correcte Accessoires UTC Fire Security peut fournir un testeur de marche manuel DI601 WT pour faciliter les...

Page 20: ...manuale di installazione 1 tappo per la vite del coperchio anteriore Introduzione Rivelatore PIR per esterni DI601 un rivelatore di movimento e attivatore di allarmi per esterni che utilizza due rive...

Page 21: ...del coperchio quindi applicare una leggera pressione fino a che il coperchio non fissato alla base come mostrato nella figura 17 d Stringere la vite di bloccaggio Collegamento dell unit L unit DI601 i...

Page 22: ...copertura lungo il perimetro si riduce a 25 m LED I LED vengono mostrati nella figura 18 Figura 18 Elemento Colore Descrizione 1 Blu Allarme rivelazione 2 Infrarossi Comunicazione con dispositivo tes...

Page 23: ...ura corretta effettuare il brandeggio dello snodo della lente sul campo Accessori UTC Fire Security pu fornire il dispositivo di test di copertura palmare DI601 WT per agevolare l installazione Specif...

Page 24: ...1X schroefdop voorklep Inleiding De DI601 PIR buitendetector is een bewegingsdetector voor buiten die gebruik maakt van twee onafhankelijke passieve infrarood detectors Beide sensoren moeten worden g...

Page 25: ...klikt zoals wordt weergegeven in afbeelding 17 d Draai de vergrendelingsschroef aan De detector aansluiten DI601 beschikt over jumpers waarmee u de waarden voor de interne eindelijnweerstand kunt con...

Page 26: ...tor is in een hoek van 55 gemonteerd ten opzichte van de gezichtsveldmeter Dit heeft tot gevolg dat korte en middellange beams parallel lopen aan het detectieveld maar het detectiebereik langs de gezi...

Page 27: ...ing 90 kanteling Fresnellens 28 beams voor elk detectie element welke met de gordijnschuiven kunnen worden gemaskeerd Aangepaste optiek Dubbel met siliconen afgeschermd quad element elimineert 50 000...

Page 28: ...onta i zapewnia precyzyjne nakierowanie Modu elektroniczny zosta pokryty akrylem w celu zapewnienia zwi kszenia odporno ci na wilgo Umieszczono go w plastikowej odpornej na zniszczenie wstrz sy i UV o...

Page 29: ...funkcyjna generuje siedem wi zek podczerwieni o du ym zasi gu oraz siedem wi zek kurtynowych o ma ym zasi gu Uk ad podczerwieni wykrywa zmiany ciep a i ruch w zasi gu widzenia dlatego podczas pozycjon...

Page 30: ...1 Naci nij przycisk programowania aby wybra numer opcji kt ra ma zosta zmieniona Naci nij jeden raz aby wybra zasi g dwa razy aby wybra liczb impuls w lub trzy razy aby wybra tryb diody LED 2 Poczeka...

Page 31: ...mm Waga 306 g netto 532 g brutto Wysoko monta u Do 6 m Optymalna wysoko 3 m w celu pe nego zasi gu Kabel 200 m Wykorzystanie wszystkich trzech wyj w cznie z sabota owym o mio y owy 7 0 2 mm 24 AWG Ka...

Page 32: ...ntal deve estar colocada durante o walk test As configura es predefinidas s o Alcance 30 metros Contagem de impulsos 1 LED de detec o desligado Instala o da unidade Durante a instala o proteja os comp...

Page 33: ...e m scara prateada autocolante aplicados ao lado posterior liso da lente conforme mostrado nas Figuras 9 a 12 Levante cuidadosamente os bordos superior e inferior do m dulo pan e tilt para libertar a...

Page 34: ...para ON ligado 1 Prima o bot o de programa o tr s vezes 2 Aguarde at o LED de programa o se desligar 3 O LED de programa o pisca uma vez para indicar que o valor actual est desligado 4 Prima o bot o...

Page 35: ...isen es de responsabilidade dos produtos ESTES PRODUTOS EST O PREVISTOS PARA SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR PROFISSIONAIS QUALIFICADOS A UTC FIRE SECURITY N O PODE APRESENTAR QUALQUER GARANTIA DE QU...

Page 36: ...t ckningsomr de inte r skymd Upps ttning 1 Borra h l f r monteringsskruvarna kabeling ngen och sabotageplattan om den anv nds Se bild 1 och 3 Borrmall medf ljer OBS Vi rekomenderar att man anv nder sa...

Page 37: ...h jd m Lutning Max avst nd m Referens PIR optimalt 3 0 30 Bild 9 PIR 6 9 25 Bild 10 Husdjursimmun 1 1 5 2 30 Bild 11 Rid maskning 2 6 45 5 Bild 12 1 Det svarta omr det ska maskeras f r husdjursapplik...

Page 38: ...t fem minuter efter sista detektering Alternativt tryck p programmeringsknappen tre g nger eller ta bort och sedan l gg p sp nningen igen f r att avbryta g ngtestl get OBS N r du genomf r en g ngtest...

Page 39: ...licy product warning eller skanna QR koden Certifiering EN 50130 EN 50131 EN 50130 5 EN 50131 2 2 Grade 2 Class III Certifierad av Telefication B V OBS EN 50131 2 2 SSF 1014 kompatibel endast d detekt...

Page 40: ...40 40 P N 1069153 ML REV F ISS 01MAR19...

Reviews: