background image

 

P/N 145919999-

4 (ML) • REV K • ISS 14JUN19 

 

9 / 24 

3.  Abra una o dos entradas de cable en la carcasa (figura 1, 

elemento 7) según necesite. 

4.  El detector debe ser instalado a una altura entre 1.8 y 

3.0 m. 

5. 

Seleccione los orificios de montaje para instalación en 
esquina (elemento 4) o sobre muro (elemento 3). 

6.  Utilice la base del detector como plantilla para realizar los 

orificios en la pared. 

7.  Fije la base a la pared. 

8. 

Pele 5 cm. de cable e introdúzcalo a través de las 
entradas previstas para ello 

â según (fig. 2, elemento 1). 

9.  Cablee el detector como se indica (fig. 3).  

Utilice el orificio (fig. 2, elemento 2) 

si la instalación del 

detector es con la 

rótula SB01. 

Existen terminales de conexión libres opcionales: fig. 1, 
elemento 6.

10. 

Vuelva a colocar la carcasa de protección (fig. 5), inserte y 
apriete el tornillo (fig. 1, elemento 5) y finalice colocando 
la tapa (elemento 1). 

Inmunidad frente a mascotas (DD100PI) 

Este detector ha sido diseñado para ser inmune a cierto 
tamaño de mascotas. Por lo tanto el detector es menos 
sensible en la zona de de

tección inmune a las mascotas. 

Pequeños animales, normalmente de hasta 20 kg, no 
causarán ningún problema en aplicaciones estándar. Vea fig. 7 
y 9). 

Configuración de puentes 

Consulte la figura 3 para saber dónde están situados los 
puentes en el detector. 

J1: 

Función de doble lazo (DD105 y DD105C) 

 

Doble lazo: Con un doble lazo, los bucles de sabotaje 
y alarma pueden estar supervisados con tan solo dos 
hilos.  

En la figura 4 se muestran dos ejemplos de cómo 
conectar el detector a la central de alarma y las 
diferentes posiciones del puente J1 en los detectores 
(doble lazo/doble lazo con múltiples detectores).  

En situación normal (sin alarma) la impedancia del 
bucle es de 4.7 k

Ω.  

En caso de alarma del detector, el contacto del relé de 
alarma se abrirá y la impedancia del bucle será de 
9.4 k

Ω, indicando la alarma. Cuando la carcasa del 

detector es abierta, el circuito de sabotaje se abre y el 
doble lazo queda abierto, indicando una alarma de 
sabotaje.

 

 

Lazo de alarma estándar: La salida de sabotaje es 
independiente de la salida de relé de alarma. 

Los terminales 3 y 4 son la salida del relé de alarma y 
los terminales 6 y 7 corresponden a la salida de 
sabotaje. 

Terminal 5 no puede ser usado para conectar 
resistencia final de linea. En este caso utilize un 

terminal opcional en la base del detector (Figura 1, 
elemento 6). 

 

Lazo supervisado con resistencia final de línea: La 
salida de sabotaje es independiente de la salida de 
relé de alarma. La resistencia del lazo de sabotaje es 
ahora de 4.7 k

Ω.  

Los terminales 4 y 5 serán usados para conectar la 
resistencia del lazo de alarma, que será también de 
4.7 k

Ω. 

J2: Funcionamiento del LED 

 

On

: El LED está habilitado. 

 

Off/Remote. El LED 

está ahora desabilitado. Para que 

pase a estar operativo debe de aplicarse remotamente 0 
V en el terminal 8. 

Para realizar una prueba de andado asegurarse de que el 
puente J2 está en la posición On o, en la posición 
OFF/REMOTE con el LED habilitado remotamente. 

J3 y J4: Ajuste de su alcance 

El alcance del IR y del microondas pueden ser ajustados 
independientemente mediante los puentes J3 y J4. 

Seleccione siempre el alcance adecuado para cada área a 
proteger. 

Verifique los patrones de cobertura y ajústelos si fuese 
necesario. 

 

J3 

Microondas 

 

J4 

IR  

 

10 m (DD100x) 
12 m (DD105x) 

 

 

10 m (DD100x) 
12 m (DD105x) 

 

6 m (DD100x) 
7 m (DD105x) 

 

 

6 m (DD100x) 
7 m (DD105x) 

Angulo cero 

El ángulo cero del detector viene anulado de fábrica mediante 
una pequeña pantalla en la parte inferior interna de la ventana 
del detector, tal y como se muestra en la figura 10. Se utiliza 
para no detectar justo debajo del detector o próximo a él 
(1.5 m). Con ello se anula la parte de la cortina que mira al 
objeto en cuestión, situado en las proximidades del detector, y 
que supuestamente podría desestabilizarlo. 

Quite la pantalla si se quiere tener completa detección en esta 
zona. 

Características técnicas 

Alimentación 

9

–15 VDC (12 V nom.) 

Tensión de rizado 

2 V (a 12 VDC) 

Consumo 
 

Func. normal 

 

Func. en alarma 

 
11.5 mA nom. 
15 mA m

áx. 

Altura de instalación 

1.8

–3.0 m 

Velocidad de desplazamiento 

0.2

–3.0 m/s 

Frec. Microondas 

2400.0

–2483.5 MHz 

Maxima potencia de salida 

1 mW 

Summary of Contents for DD100 Series

Page 1: ...DD105 DD105C 4 5 6 B A C 1 2 3 4 5 6 7 5 5 cm J2 J3 J4 J1 1 2 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED SPARE LED 33R SPARE LED SPARE SPARE 0V 12V 1 2 3 4 5 6 7 8 LED 33R 4K7 4K7 Panel Dual loop zone Panel Dual loo...

Page 2: ...iew Strong air draughts on the detector Large animals in a field of view Obscuring the detector field of view with large objects such as furniture Microwave hazards Mounting surfaces susceptible to vi...

Page 3: ...oop is interrupted indicating a tamper alarm Standard alarm loop The tamper output is isolated from the alarm relay output and the EOL resistor in the tamper circuit is short circuited Terminals 3 and...

Page 4: ...equivalent new equipment or dispose of it at designated collection points For more information see www utcfssecurityproducts eu recycle Contact information www utcfireandsecurity com or www interlogix...

Page 5: ...tes J1 skal v re isat i nederste stilling isolerede alarm sabotage kredse Enkelt balanceret med indbyggede endemodstande Sabotageudgang og alarm udgang er adskilte I serie med hver udgang er der en 4...

Page 6: ...rtende Eindringrichtung quer diagonal zu dem Montageort des Melders erfolgen Die Dualtechnik Signalauswertung dieses Melders ist sehr resistent gegen ber Falschmeldungsquellen Vermeiden Sie dennoch po...

Page 7: ...urch die Klemme 8 des Melders eine Fernschaltung 0 V der Gehtest LED erfolgen Bei VdS Installation zu beachten Nur in Klasse A Installationen darf die LED dauerhaft in Funktion geschaltet sein Bei Kla...

Page 8: ...mit diesem Symbol gekennzeichnet sind d rfen nicht als unsortierter st dtischer Abfall in der europ ischen Union entsorgt werden F r die korrekte Wiederverwertung bringen Sie dieses Produkt zu Ihrem l...

Page 9: ...rma de sabotaje Lazo de alarma est ndar La salida de sabotaje es independiente de la salida de rel de alarma Los terminales 3 y 4 son la salida del rel de alarma y los terminales 6 y 7 corresponden a...

Page 10: ...nos no clasificados en la Uni n Europea Para que se pueda realizar un reciclaje adecuado devuelva este producto a su representante de ventas local al comprar un equipo nuevo similar o des chelo en los...

Page 11: ...ucle et l autre en mode multi d tecteurs par boucle Dans ce mode l imp dance de la boucle est de 4 7 k en situation normale pas d alarme ou d AP En cas d alarme provenant d un d tecteur l imp dance de...

Page 12: ...ences applicables et aux dispositions de toutes les r gles et r glements applicables y compris mais sans s y limiter de la Directive 2014 53 EU Pour plus d informations voir www utcfssecurityproducts...

Page 13: ...nza misurata ai capi dei due fili di 4 7 k in caso si presenti un allarme il contatto di allarme si aprir e quindi la resistenza misurata risulter di 9 4 k indicando un allarme Quando il coperchio del...

Page 14: ...questo dispositivo conforme ai requisiti applicabili e alle disposizioni di tutte le norme e regolamenti applicabili inclusi ma non limitati alla direttiva 2014 53 EU Per ulteriori informazioni vedere...

Page 15: ...end is zal het sabotage circuit open zijn en de Dual Loop is onderbroken en er verschijnt een sabotage alarm Standaard alarm loop Sabotage uitgang is ge soleerd van de alarm relais uitgang en de End o...

Page 16: ...lijn Producten met deze label mogen niet verwijdert worden via de gemeentelijke huisvuilscheiding in de Europese Gemeenschap Voor correcte vorm van kringloop geef je de producten terug aan jou locale...

Page 17: ...ilkobling til betjeningspanelet Utgang 5 kan ikke benyttes til tilkoble en endemotstand I dette tilfellet benyttes en ekstra reserveutgang p basis av detektoren figur 1 enhet 6 Enkelbalansert sl yfe S...

Page 18: ...izacja czujnika Czujnik serii DD100 jest dualnym czujnikiem antyw amaniowym stosuj cym do detekcji ruchu pasywn podczerwie PIR z weryfikacj poprzez detekcj mikrofalow Czujnik nale y tak zainstalowa ab...

Page 19: ...rmowego Impedancja linii sabota owej wynosi teraz 4 7 k Zaciski 4 i 5 wyj cia alarmowego musz by u yte do pod czenia do centrali alarmowej Impedancja linii alarmowej wynosi 4 7 k J2 Dioda LED W czona...

Page 20: ...ity com lub www interlogix com Informacje na temat pomocy technicznej mo na znale na stronie www utcfssecurityproducts pl PT Instru es de Instala o Instalac o do detector Este um detector de intrus o...

Page 21: ...ara ligar ao painel de controlo A imped ncia da loop de rel do alarme de 4 7 k J2 Fun o LED On O LED est activado Off Remote O LED est desactivado Pode ser activado remotamente aplicando 0 V ao termin...

Page 22: ...ity com ou www interlogix com Para assist ncia ao cliente consulte www utcfssecurityproducts eu SV Installationsanvisning Placering av detektorn Detektorn r en PIR detektor och b r installeras s att m...

Page 23: ...n m ste du st lla omkopplare J2 i l get ON eller i l get OFF REMOTE f r fj rrstyrning J3 och J4 Justering av r ckvidden R ckvidden f r PIR och mikrov gorna justeras var och en f r sig med hj lp av omk...

Page 24: ...ngar och produkts kerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller skanna QR koden Certifiering DD100PI EN 50131 2 4 2008 Testad och certifierad av Applica Test Certification UTC...

Reviews: