background image

DE – DEUTSCH

24

25

DEUTSCH

Indikationen / Bestimmungsgemäße 

Verwendung / Beschreibung

Die MAYFIELD®-Wandeinheit (REF A-1023) wurde zur Aufbewahrung 
des kompletten MAYFIELD neurochirurgischen Kopfhalterungssystems 
entwickelt. Jede einzelne Instrumentensilhouette ist auf der Tafel 
vorgedruckt und gestattet eine leichte und korrekte Aufbewahrung. 
Jede einzelne Komponente der MAYFIELD Kopflagerung paßt auf eine 
der speziell für diesen Zweck hergestellten Halterungen. 

Vorgesehene Population

MAYFIELD Schädelklemmen-Fixierungsvorrichtungen werden 
nicht zur Verwendung bei Kindern unter fünf (5) Jahren empfohlen. 
In pädiatrischen Fällen ist wegen des dünnen Schädels äußerste 
Vorsicht geboten.

Inspektion

Instrumente vor und nach jedem Gebrauch eingehend prüfen. 
Erscheint ein Instrument beschädigt und / oder erscheint seine 
Funktionsfähigkeit beeinträchtigt, sollte das Instrument umgehend 
an Integra zur Reparatur geschickt oder um Ersatz gebeten werden. 
Versäumnisse beim Lesen und in der Befolgung der bereitgestellten 
Informationen in dieser Produktbeschreibung können zu einer 
ernsthaften Verletzung des Patienten führen.

WARNUNG: 

Nichtbeachten der diesem Produkt beiliegenden 
Anleitungen kann zu ernsthaften Verletzungen des 

Patienten führen. 

Installation

Die MAYFIELD-Wandeinheit für Instrumente sollte in 
Übereinstimmung mit den Krankenhausvorschriften an einer für 
diesem Zweck geeigneten Wand aufgehängt werden. 

VORSICHT: 

Es sollte sorgfältig darauf geachtet werden, daß 

die gewählte Wandverankerung das Gewicht der 

Instrumente und der Wandeinheit tragen kann. 

Reinigung und Sterilisation

Bei Verunreinigungen sollten Kunststoffoberfläche, Halter und 
Aluminiumrahmen mit einer antiseptischen Lösung abgewischt werden. 

VORSICHT: 

Nicht sterilisieren.

Die Lebenserwartung der MAYFIELD-Produkte beträgt 
voraussichtlich bis zu 7 Jahre.

HINWEIS

 – Jeder schwerwiegende Vorfall, der im Zusammenhang 

mit dem Produkt bei einem Benutzer und/oder Patienten aufgetreten 
ist, muss an den Hersteller und die zuständige Behörde des 
Mitgliedstaates gemeldet werden, in dem der Benutzer und/oder der 
Patient ansässig sind.

Garantieerklärung von Integra LifeSciences 

Standardgarantie von Integra

INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION („INTEGRA“) 
garantiert dem ursprünglichen Käufer nur, dass jedes neue 

MAYFIELD-Produkt bei normaler Verwendung und Pflege für 

einen Zeitraum von einem Jahr (außer wenn für Zubehörteile 

ausdrücklich anders angegeben) ab dem Lieferdatum durch 

INTEGRA an den ursprünglichen Käufer, jedoch in keinem Fall 

über das auf dem Produktetikett angegebene Verfallsdatum 

hinaus, frei von Herstellungsdefekten hinsichtlich Material und 

Verarbeitung ist.

•   Chirurgische Instrumente sind garantiert frei von Material- 

und Verarbeitungsfehlern, wenn sie ordnungsgemäß 

gewartet und gereinigt und bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

•   Jedes durch die Garantie gedeckte Produkt, das 

von INTEGRA im Rahmen eines Lease-, Miet- oder 

Installationskaufvertrags platziert wird und während der 

Dauer eines solchen Platzierungsvertrags Reparaturservice 

erfordert, wird gemäß den vertraglich festgelegten 

Bedingungen repariert.

Wenn während der Garantieperiode oder der Dauer eines 

solchen Platzierungsvertrags ein durch die Garantie gedeckter 

Defekt eintritt, muss der Käufer sofort das Hauptbüro von 

INTEGRA verständigen.  Wenn der Käufer die Bedingungen 

dieser Garantie in Anspruch nehmen möchte, muss das Produkt 

zum Hauptbüro von INTEGRA zurückgeschickt werden. Das 

defekte Produkt muss ordnungsgemäß verpackt und mit im 

Voraus bezahltem Porto umgehend zurückgeschickt werden. 

Ein bei der Rücksendung an INTEGRA eintretender Verlust 

oder Schaden ist das Risiko des KUNDEN.  Im Rahmen dieser 

Garantie ist INTEGRA ausschließlich für die Reparatur oder 

den Ersatz verantwortlich, und zwar nach alleinigem Ermessen 

von INTEGRA und auf Kosten von INTEGRA gemäß diesen 

Garantiebestimmungen und zutreffender Vereinbarungen.

IN KEINEM FALL IST INTEGRA HAFTBAR FÜR BEILÄUFIGE, 

INDIREKTE ODER FOLGESCHÄDEN ODER SCHADENERSATZ IM 

ZUSAMMENHANG MIT DEM KAUF ODER DER VERWENDUNG 

VON INTEGRA-PRODUKTEN. Weiterhin gilt diese Garantie 

nicht für und INTEGRA ist nicht verantwortlich für Verluste, 

die aus dem Kauf oder der Verwendung eines INTEGRA-

Produkts entstehen, das von einer anderen Person als einem 

autorisierten INTEGRA-Kundendienstvertreter repariert oder 

modifiziert wurde, und zwar derart, dass nach Ermessen von 

INTEGRA seine Stabilität oder Zuverlässigkeit beeinträchtigt 

wurde, oder das Missbrauch, Fahrlässigkeit oder Unfall 
ausgesetzt wurde oder das für andere Zwecke, als den in der 
von INTEGRA zur Verfügung gestellten Gebrauchsanleitung 
beschriebenen, verwendet wurde. DIESE EINGESCHRÄNKTE 
GARANTIE TRITT AN DIE STELLE JEGLICHER SONSTIGER 
AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN 
UND ALLER ANDEREN VERPFLICHTUNGEN ODER HAFTUNGEN 
VON SEITEN DER FIRMA INTEGRA UND INTEGRA ÜBERNIMMT 

Summary of Contents for MAYFIELD A1023

Page 1: ...A Cincinnati OH 45227 USA Tel 1 513 533 7979 Fax 1 513 271 1915 www integralife com Integra LifeSciences Services Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alp...

Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...

Page 3: ...3 MAYFIELD Instrument Wall Storage Unit A1023 Instruction Manual EN English...

Page 4: ...4 EN ENGLISH Figure 1...

Page 5: ...Product complies with the requirements of MDR 2017 745 Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for Use Caution Federal USA law restricts this device to sa...

Page 6: ...roperly and used normally for their intended purpose Any covered product that is placed by INTEGRA under a lease rental or installment purchase agreement and that requires repair service during the te...

Page 7: ...ed Integra representative Inside the United States send all instruments for service or repair to Integra LifeSciences Corporation 4900 Charlemar Drive Building A Cincinnati Ohio 45227 Always include t...

Page 8: ...tegra LifeSciences Corporation or its subsidiaries in the United States and or other countries MAYFIELD is a registered trademark of SM USA Inc and is used by Integra under license 2021 Integra LifeSc...

Page 9: ...9 Unit de rangement mural pour instruments MAYFIELD A1023 Mode d emploi FR Fran ais...

Page 10: ...10 FR FRAN AIS Figure 1...

Page 11: ...roduit est conforme aux exigences de la RDM 2017 745 Fabricant Repr sentant autoris dans la Communaut europ enne Consulter le mode d emploi Attention Conform ment la loi f d rale am ricaine ce disposi...

Page 12: ...remption figurant sur l tiquette de tout produit Les instruments chirurgicaux sont garantis exempts de vices de fabrication et de d fauts de mat riaux lorsqu ils sont entretenus et nettoy s correctem...

Page 13: ...r ation ou la modification de la pr sente garantie ou de les modifier oralement ou par toute proc dure que ce soit Maintenance et r paration Pour la maintenance et les r parations l ext rieur des Etat...

Page 14: ...es d Integra LifeSciences Corporation ou de ses filiales aux tats Unis et ou dans d autres pays MAYFIELD est une marque d pos e de SM USA Inc et est utilis e par Integra sous licence 2021 Integra Lif...

Page 15: ...15 Teca a parete per strumenti MAYFIELD A1023 Manuale di istruzioni IT Italiano...

Page 16: ...IT ITALIANO 16 Figure 1...

Page 17: ...to conforme ai requisiti della MDR 2017 745 Societ produttrice Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Consultare le istruzioni per l uso Attenzione la Legge Federale degli Stati Uniti limita...

Page 18: ...strumenti chirurgici sono privi di difetti materiali e di manifattura se mantenuti e puliti correttamente e usati normalmente per l uso previsto Qualsiasi prodotto coperto che sia collocato da INTEGR...

Page 19: ...a non possono essere derogate o modificate verbalmente o da eventuali condotte Assistenza e riparazione Per l assistenza e la riparazione al di fuori degli USA contattare il rappresentante locale auto...

Page 20: ...ntegra LifeSciences Corporation o delle sue filiali negli Stati Uniti e o in altri Paesi MAYFIELD un marchio registrato di SM USA Inc ed utilizzato da Integra su licenza 2021 Integra LifeSciences Corp...

Page 21: ...21 MAYFIELD Wandhalterung f r Instrumente A1023 Gebrauchsanleitung DE Deutsch...

Page 22: ...DE DEUTSCH 22 Figure 1...

Page 23: ...ie Anforderungen der MDR 2017 745 Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Gem US amerikanischer Bundesgesetzgebung darf dieses Ger t nur d...

Page 24: ...f r einen Zeitraum von einem Jahr au er wenn f r Zubeh rteile ausdr cklich anders angegeben ab dem Lieferdatum durch INTEGRA an den urspr nglichen K ufer jedoch in keinem Fall ber das auf dem Produkte...

Page 25: ...den und diese Standardgarantie darf auf keine Art und Weise modifiziert werden au er infolge einer schriftlichen und von einem befugten Mitarbeiter von INTEGRA unterzeichneten Erkl rung Diese Einschr...

Page 26: ...rn eingetragene Marken der Integra LifeSciences Corporation oder deren Tochtergesellschaften MAYFIELD ist eine eingetragene Marke von SM USA Inc und wird von Integra unter Lizenz verwendet 2021 Integr...

Page 27: ...27 27 Unidad de pared de almacenamiento de instrumental MAYFIELD A1023 Manual de instrucciones ES Espa ol...

Page 28: ...ES ESPA OL 28 Figure 1...

Page 29: ...oducto cumple con los requisitos de MDR 2017 745 Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n Las leyes federales EE UU restringen la venta...

Page 30: ...sorios a partir de la fecha de entrega por parte de INTEGRA al primer comprador pero en ning n caso m s all de la fecha de vencimiento que consta en la etiqueta del producto Se garantiza que los instr...

Page 31: ...A Estas limitaciones en la creaci n o modificaci n de esta garant a no pueden dispensarse ni modificarse de forma oral o por alg n otro medio Servicio a clientes y reparaciones Para servicio a cliente...

Page 32: ...Integra LifeSciences Corporation o sus filiales en los Estados Unidos u otros pa ses MAYFIELD es una marca comercial registrada de SM USA Inc y es utilizada por Integra con licencia 2021 Integra Life...

Page 33: ...33 MAYFIELD wandopslagunit voor instrumenten A1023 Gebruikershandleiding NL Nederlands...

Page 34: ...NL NEDERLANDS 34 Figure 1...

Page 35: ...tentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn MDR 2017 745 Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg v r gebruik de gebruiksaanwijzing Let op Amerikaanse federale...

Page 36: ...f de leveringsdatum door INTEGRA aan de eerste koper maar in geen geval langer dan de op het productetiket vermelde vervaldatum Chirurgische instrumenten zijn gegarandeerd vrij van materiaal en produc...

Page 37: ...en gewijzigd behalve via een schrijven dat is ondertekend door een daartoe bevoegde medewerker van INTEGRA Deze beperkingen op het ontstaan of wijzigen van deze garantie kunnen niet mondeling of op ee...

Page 38: ...eSciences Corporation of haar dochterondernemingen in de Verenigde Staten en of andere landen MAYFIELD is een gedeponeerd handelsmerk van SM USA Inc en wordt door Integra onder licentie gebruikt 2021...

Page 39: ...NL NEDERLANDS 39 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 40: ...Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 37 47 59 10 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation or its su...

Reviews: