background image

PRO

Cover Control

Plus

Covered Activation Food Waste Disposer/

Triturador de Desperdicios

de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte

El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

Impreso en los EE.UU. © 2013 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

13

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

GARANTIA TOTAL DE SERVICIO POR 9 AÑOS EN SU HOGAR

LIMPIEZA DEL TRITURADOR

Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un

signo de acumulación de comida. Para limpiar el triturador:

1. Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad.

2. Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador para eliminar las partículas sueltas.

3. El tapón se puede limpiar a mano o en el lavaplatos.

Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos para el hogar,

en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit Brands al 1-888-476-6688 o visite www.summitbrands.com.

NOTA: Los imanes del tapón puede atraer virutas provenientes de esponjas de lana de acero, utilice una cinta adhesiva para quitarlas.

COMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR

Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, puede ser debido a una obstrucción. Para liberar las obstrucciones:

1. Apague el triturador y cierre la llave de agua.

2. Inserte un extremo de la llave incorporada Jam-Buster™ en el orificio central, en el fondo del triturador (ver Figura D). Mueva la llave Jam-Buster™ hacia adelante y hacia atrás hasta que

gire una vuelta completa. Quite la llave Jam-Buster™.

3. Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar el motor entre 3 y 5 minutos y luego oprima suavemente el botón de reposición rojo ubicado en la

parte inferior del triturador (ver Figura E). (Si el motor sigue sin funcionar, revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de circuito

activados o fusibles quemados.)

Figura D

Figura E

InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve

adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.

La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.

Los trituradores de desperdicios de comida proporcionan una alternativa ecológica para evitar el transporte de los desperdicios de comida

a basureros. Y pueden ayudar a reducir las emisiones de los gases que provocan el efecto invernadero. En las plantas de tratamiento de

aguas residuales adecuadas, los desperdicios de comida pueden transformarse en biosólidos y utilizarse como fertilizantes. Estas plantas

también pueden reciclar los desperdicios de comida para producir energía renovable. (Constátelo con la planta de su área).

Para EEUU www.insinkerator.com/green

Para Canadá www.insinkerator.ca

Esta es una garantía que InSinkErator®, una división de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”,

“Fabricante”, “nosotros”, “nos” o “nuestro”) brinda al cliente original propietario del producto

InSinkErator (el “Producto InSinkErator”) y a cualquier otro propietario posterior de la residencia

en la que se instaló originalmente el Producto (“Cliente”, “usted” o “su”).

InSinkErator le garantiza al Cliente que su Producto InSinkErator no tendrá defectos en el material

o la mano de obra, sujetos a las exclusiones descritas a continuación, durante un período de 9

años (el “Período de garantía”), que comienza luego de: (a) la fecha en la que se instaló original-

mente su Producto InSinkErator, (b) la fecha de compra o (c) la fecha de fabricación indicada por

el número de serie de su Producto InSinkErator. Deberá presentar la documentación escrita

correspondiente para justificar (a) o (b). En caso de que no pueda presentar la documentación para

justificar (a) o (b), la fecha de inicio del Período de Garantía quedará a consideración del Fabri-

cante, bajo su único y absoluto criterio, basado en el número de serie del Producto InSinkErator.

Qué cubre la garantía

Esta garantía cubre los defectos en el material o la mano de obra, sujetos a las exclusiones

descritas a continuación, en lo que respecta a los Productos InSinkErator a los que el Cliente

confiera un uso doméstico únicamente, e incluye todas las piezas de repuesto y los gastos de

reparación. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA

LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR.

Qué no cubre la garantía

Esta garantía limitada no se extiende y excluye expresamente lo siguiente:

• Pérdidas, daños o incapacidad de operar el Producto InSinkErator, como resultado de

circunstancias fuera del control del Fabricante, sin limitaciones, tales como: accidente,

alteración, mal uso, abuso, abandono, negligencia (de otra persona que no sea el Fabricante),

instalación, mantenimiento, ensamblaje o montaje inadecuados del Producto InSinkErator que

no respeten las instrucciones del Fabricante o los códigos eléctricos y/o de plomería locales.

• Desgaste como resultado del uso normal del producto, lo que incluye sin limitaciones,

oxidación de la superficie, rayones, abolladuras o pérdidas o daños similares y razonables.

Además de las exclusiones antes descritas, esta garantía no se aplica en caso de que los

Productos InSinkErator se instalen para fines industriales o comerciales.

No se aplica ninguna otra garantía expresa

Esta es la única y exclusiva garantía que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No se

aplica ninguna otra garantía expresa, oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente,

distribuidor u otra persona a alterar esta garantía limitada o a brindar cualquier otra garantía

en nombre del Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía,

independientemente de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos

sucesores o beneficiarios.

Qué haremos para solucionar los problemas

Si su Producto InSinkErator no funciona de acuerdo con la documentación que usted recibió, o si

tiene dudas acerca de su Producto InSinkErator o no sabe cómo determinar cuándo necesita

servicio técnico, comuníquese con la línea de ayuda gratuita InSinkErator AnswerLine® al 1 (800)

558-5700 o bien, visite nuestra página web en www.insinkerator.com. También puede escribirnos a:

Centro de Servicio InSinkErator, 4700 21st Street, Racine, Wisconsin, 53406, EE. UU.

En el reclamo de garantía debe especificar la siguiente información: su nombre, dirección, número

de teléfono, modelo y número de serie de su Producto InSinkErator y, si es necesario o si se lo

solicitan, una confirmación por escrito de: (a) la fecha que figura en su recibo de instalación, o (b)

la fecha que figura en su recibo de compra.

El Fabricante o el representante de servicio autorizado determinarán, bajo su único y absoluto

criterio, si esta garantía cubre su Producto InSinkErator. Se le proporcionará la información de

contacto del Centro de Servicio Autorizado de InSinkErator más cercano. Comuníquese

directamente con dicho centro para recibir servicios de reparación o reemplazo cubiertos por la

garantía en su hogar. El representante de servicio autorizado de InSinkErator es el único capaz

de brindarle el servicio de garantía. InSinkErator no se hace responsable por los reclamos de

garantía que surjan como consecuencia de trabajos realizados en su Producto InSinkErator por

cualquier otra persona que no sea el representante de servicio autorizado de InSinkErator.

Si un reclamo cubierto se realiza durante el Período de Garantía, el Fabricante reparará o

reemplazará su Producto InSinkErator por intermedio de su representante de servicio

autorizado. Usted no deberá afrontar el costo de las piezas de repuesto o de un nuevo Producto

InSinkErator, ni el costo de mano de obra para la reparación o instalación del Producto

InSinkErator de reemplazo. El Fabricante o su representante de servicio autorizado, bajo su

exclusivo criterio, determinarán si es necesaria la reparación o el reemplazo del producto.

Recibirá todos los servicios de reparación o reemplazo en su hogar. Si el Fabricante determina

que se debe reemplazar su Producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía del Producto

InSinkErator de reemplazo se limitará al plazo vigente de la garantía original.

Limitación de responsabilidad

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES

DE SERVICIO AUTORIZADOS NO SERÁN RESPONSABLES POR DAÑOS INCIDENTALES,

ESPECIALES, INDIRECTOS O CONSECUENTES, TALES COMO DAÑOS PATRIMONIALES, YA

SEA QUE SEAN CONSECUENCIA DEL INCUMPLIMIENTO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE

USAR EL PRODUCTO INSINKERATOR, O DE LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE O SUS

REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADOS. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE

POR LOS DAÑOS CAUSADOS POR EL RETRASO EN EL RENDIMIENTO Y EN NINGÚN CASO,

SIN IMPORTAR EL TIPO DE RECLAMO O LAS MEDIDAS IMPLEMENTADAS (AUNQUE SE

BASEN EN EL CONTRATO, UNA CONTRAVENCIÓN, LA NEGLIGENCIA, LA RESPONSABILIDAD

ESTRICTA, OTRO AGRAVIO, ETC.), SU RESPONSABILIDAD EXCEDERÁ EL PRECIO QUE EL

PROPIETARIO ORIGINAL HAYA PAGADO POR EL PRODUCTO INSINKERATOR.

El término “daños consecuentes“ debe incluir, entre otros, la pérdida de ganancias anticipadas,

la interrupción de los negocios, la falta de uso o ingresos, el costo del capital, o la pérdida o daño

a la propiedad o al equipo.

Algunos estados prohíben la exclusión o limitación de los daños incidentales o consecuentes, de

modo que estas limitaciones pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos

legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según el estado.

Summary of Contents for Evolution Pro Cover Control Plus

Page 1: ...uaci n peligrosa que si no se evita provocar lesiones graves o incluso la muerte indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte indica una sit...

Page 2: ...oundLimiter GrindShear Ring Interrupteur magn tique de CoverStart Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur robuste 0 56 kW Dura Drive Technologie MultiGrind The Evo...

Page 3: ...soporte Bride de retenue Mounting Ring Anillo de montaje Anneau de montage 1 1 2 Screws Tornillos de 3 8 cm Vis de 3 8 cm 1 1 8 Screws Tornillos de 2 8 cm Vis de 2 8 cm Snap Ring Anillo de cierre Anne...

Page 4: ...e Save cable connector if applicable D vuelta al triturador y retire la placa de protecci n el ctrica Guarde el conector del cable si corresponde Renverser le broyeur et retirer la plaque lectrique Co...

Page 5: ...l tape 14 Remarque Pour les viers de plus de 0 9 cm d paisseur il faut remplacer les vis de 3 8 cm existantes par des vis de 2 8 cm G2 Voir l tape 13 6 7 Using a flathead screwdriver pry off the snap...

Page 6: ...en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre H y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer un poids tel que le broyeur sur le collet...

Page 7: ...urador al cable neutro blanco de la fuente de energ a y el cable negro del triturador al cable vivo negro rojo de la fuente de energ a use para ello tuercas para cable no incluidas finalmente una el c...

Page 8: ...uyaux fournis pour obtenir de meilleurs resultats Fixer avec la bride de serrage ressort J AVIS Le fait de ne pas utiliser la bride de serrage ressort annule la garantie 23 Turn lower mounting ring un...

Page 9: ...ituraci n del triturador Ver Figura B 4 Con el tap n en la posici n PARK detenido siga gir ndolo en el sentido de las agujas del reloj hasta que llegue a la posici n RUN en funcionamiento Ver Figura C...

Page 10: ...by bathing or washing hair Do not dispose of the following in the disposer paints solvents household cleaners and chemicals automotive fluids plastic wrap FIRE HAZARD Do not store flammable items such...

Page 11: ...eglect negligence other than Manufacturer s failure to install maintain assemble or mount the InSinkErator Product in accordance with Manufacturer s instructions or local electrical and plumbing codes...

Page 12: ...paraci n de comida tales como ba ar a un beb o lavarse el pelo No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador pinturas solventes limpiadores de uso dom stico productos qu micos l quid...

Page 13: ...ye expresamente lo siguiente P rdidas da os o incapacidad de operar el Producto InSinkErator como resultado de circunstancias fuera del control del Fabricante sin limitaciones tales como accidente alt...

Page 14: ...u pour disposer des d chets de cuisine le fait d ins rer autre chose que des d chets de cuisine dans le broyeur pourrait entra ner des blessures et ou des dommages mat riels Afin de r duire les risque...

Page 15: ...oduit InSinkErator en raison de conditions ind pendantes de la volont du Fabricant y compris sans en exclure d autres les accidents les alt rations les mauvaises utilisations les abus la n gligence au...

Page 16: ...Desperdicios de Alimentos Activado por Tap n Broyeur de D chets Activation Couverte Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co Imprim aux U 2013 InSink...

Reviews: