Evolution
Cover Control
®
Plus
Covered Activation Food Waste Disposer/
Triturador de Desperdicios de Alimentos Activado por Tapón/Broyeur de Déchets À Activation Couverte
4
Disconnect drain trap from waste
discharge tube. Disconnect dishwasher if
connected to the disposer./Desconecte la
trampa de desagüe del tubo de descarga
de desperdicios. Desconecte el lavaplatos
si está conectado al triturador./
Déconnecter le robinet de vidange du tube
de vidange. Déconnecter le lave-vaisselle
s’il est connecté au broyeur.
2
5
Falling Hazard
Peligro de caída
Danger de chute
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
3
I
4
Support disposer, insert end of
Jam-Buster™ Wrench (I) into right side
of mounting lug, and turn. Disposer will fall
free./Apoye el triturador, inserte el
extremo de la Llave Jam-Buster™ (I) en
el lado derecho de uno de los salientes
de montaje y gire. El triturador se
liberará./Soutenir le broyeur, insérer
l’extrémité de la Clé Jam-Buster™ (I) dans
le côté droit de l’écrou de montage et
tourner. Le broyeur chutera librement
en place.
Flip disposer over and remove electrical
cover plate. Save cable connector if
applicable./Dé vuelta al triturador y retire
la placa de protección eléctrica. Guarde el
conector del cable si corresponde./
Renverser le broyeur et retirer la plaque
électrique. Conserver le connecteur de
câble s’il y a lieu.
Disconnect the disposer wires from the
electrical supply./Desconecte del
suministro eléctrico los cables del
triturador./Débrancher les fils du broyeur
de l’alimentation électrique.
If you are replacing an
existing disposer, continue
to Step 2. If there is no
existing disposer, disconnect
sink drain and skip to Step 9.
Si tiene que reemplazar un triturador
existente, continúe con el paso 2. Si no
existe un triturador, desconecte el
desagüe del fregadero y continúe con el
Paso 9.
En cas de remplacement d’un broyeur
existant, passer à l’étape 2. Dans le cas
contraire, déconnecter le drain de
l’évier et passer à l’étape 9.
1
Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur
SHOCK HAZARD
Turn off electric power at fuse box or
circuit breaker.
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte el suministro eléctrico
desde la caja de fusibles o del
interruptor de circuito.
DANGER D
’
ÉLECTROCUTION
Couper l’alimentation électrique au
boîtier de fusibles ou de disjoncteurs.
WARNING/ADVERTENCIA/
AVERTISSEMENT