Insignia NS-R2001 (Spanish) Guía Del Usuario Download Page 3

1

www.insigniaproducts.com

Insignia NS-R2001

Receptor de AM/FM estéreo

Introducción

Felicitaciones por comprar un producto de alta 
calidad de Insignia. Su NS-R2001 representa el más 
moderno diseño de receptor estéreo y está 
concebido para brindar un rendimiento confiable y 
sin problemas.

Información de seguridad

Advertencia de choque eléctrico

Ventilación

Cable de alimentación

Instrucciones importantes de seguridad

Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. 
Instale la unidad de acuerdo a las instrucciones del 
fabricante.
8. No instale la unidad cerca de fuentes de calor 
tales como radiadores, estufas u otros aparatos (por 
ejemplo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del enchufe 
polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas 
planas, una más ancha que la otra. La clavija ancha 
se proporciona para su seguridad. Si el enchufe 
proporcionado no entra en el tomacorriente, 
consulte con un electricista para reemplazar el 
tomacorriente obsoleto.
10. Evite caminar sobre el cable de alimentación o 
que éste sea aplastado especialmente en los 
enchufes, los receptáculos y el punto donde éste 
sale del aparato.
11. Se deben utilizar únicamente los aditamentos y 
accesorios especificados por el fabricante.

Advertencia

para reducir el riesgo de choque eléctrico, no retire la 
cubierta ni la parte posterior. No existen partes 
reparables por el usuario en el interior. Refiera 
cualquier reparación a personal de servicio calificado.

El símbolo de relámpago que termina en 
punta de flecha y se encuentra dentro de 
un triángulo equilátero tiene por 
finalidad alertar al usuario de la 
presencia de voltaje peligroso sin 
aislamiento en el interior del receptor 

que podría tener potencia suficiente para constituir 
riesgo de choque eléctrico para las personas.

El signo de admiración que se encuentra 
dentro de un triángulo equilátero tiene 
por finalidad alertar al usuario de la 
presencia de importantes instrucciones 
de operación y mantenimiento (servicio) 
en la literatura que se incluye con su 

receptor.

Advertencia

Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, 
no exponga este receptor a la lluvia o la humedad.

Cuidado

Su receptor no debe de ser expuesta al agua (goteo o 
salpicaduras), y ningún objeto lleno de líquido, como 
por ejemplo vasijas, deberá ser colocado sobre su 
receptor.

Cuidado

No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale 
la unidad de acuerdo a estas instrucciones.
Ranuras y aberturas en el gabinete se proveen para 
ventilación y para asegurar la operación confiable de 
su receptor y para protegerlo contra el 
sobrecalentamiento.
Las aberturas nunca se deben bloquear si se coloca el 
receptor en una cama, un sofá, una alfombra u otra 
superficie similar. Este receptor no debe colocarse en 
una instalación integrada, tal como un librero o 
estantería a menos que se proporcione ventilación 
apropiada o se hayan seguido estas instrucciones.

CUIDADO
Riesgo de choque eléctrico
No abra la unidad

Cuidado

Recomendamos que la mayoría de los 
electrodomésticos se coloquen en un circuito 
dedicado — un circuito con un tomacorriente 
individual que alimenta solo ese electrodoméstico y 
no tiene otro tomacorriente o ramas de circuito. 
Refiérase a la página de especificaciones de este 
manual para ver los requisitos de alimentación.
No sobrecargue los tomacorrientes de pared. Los 
tomacorrientes sobrecargados, los cables de 
extensión flojos o dañados, los cables de 
alimentación pelados o aislamientos de cables que se 
hayan dañado o rajado son peligrosos. Cualquiera de 
estas condiciones puede causar un choque eléctrico 
o un incendio.
Examine periódicamente el cable de su receptor, y si 
su apariencia indica daño o deterioración, 
desconéctelo, descontinué el uso de su receptor, y 
reemplace el cable con un reemplazo exacto 
proporcionado por un proveedor de servicio 
autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o 
mecánicos como cuando se retuerce, se enrosca, se 
pellizca, se aplasta al cerrar una puerta o se le pisa. 
Preste especial atención a los enchufes, 
tomacorrientes y al lugar por donde el cable sale de 
su receptor.
Para desconectar la alimentación del tomacorriente, 
jale el enchufe. Cuando instale su receptor, verifique 
que el enchufe se puede acceder fácilmente.

NS-R2001_10-1254_MAN_SP.book  Page 1  Monday, February 14, 2011  4:41 PM

Summary of Contents for NS-R2001

Page 1: ...Receptor de AM FM estéreo NS R2001 GUÍADELUSUARIO NS R2001_10 1254_MAN_SP book Page 0 Monday February 14 2011 4 41 PM ...

Page 2: ...rar una ubicación para su receptor 3 Conexión de los dispositivos 3 Instalación de las pilas 5 Uso del control remoto 5 Uso de su receptor 5 Escuchando música con su receptor 5 Ajuste del tono 7 Ajuste del balance del volumen de sonido 7 Para escuchar la radio 8 Grabación 11 Uso del temporizador de apagado automático 12 Ajuste del brillo de la pantalla 12 Mantenimiento 12 Localización y corrección...

Page 3: ...nes de operación y mantenimiento servicio en la literatura que se incluye con su receptor Advertencia Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico no exponga este receptor a la lluvia o la humedad Cuidado Su receptor no debe de ser expuesta al agua goteo o salpicaduras y ningún objeto lleno de líquido como por ejemplo vasijas deberá ser colocado sobre su receptor Cuidado No bloquee ningun...

Page 4: ...moto Recibe la señal del control remoto 7 Pantalla Muestra información acerca del receptor 8 Botón de ENCENDIDO Presiónelo para encender el receptor estéreo y ponerlo en el modo de espera Presiónelo de nuevo para apagar el receptor estéreo 9 Toma de AURICULARES Conecte los auriculares estéreos en esta toma 10 Botón ALTAVOZ A B Permite seleccionar entre las opciones disponibles del altavoz Altavoce...

Page 5: ...FINIDA Permitesintonizarelradioalaestación predefinida anterior o siguiente 9 Botones de GRAVES Permiten bajar o subir los graves 10 Botón de TONO DIRECTO Permite evitar los circuitos de tono de su receptor 11 Botón de SUSPENSIÓN Permite poner su receptor en el modo de suspensión 12 Botón de ATENUACIÓN Permite ajustar el brillo de la pantalla 13 Botón de APAGADO AUTOMÁTICO Permite alternar entre l...

Page 6: ...sor cables de los altavoces y el cable de CA Cambie la posición de la antena hasta que logre la mejor recepción de sus estaciones de AM favoritas Para mejorar la recepción si lo desea puede usar una antena de AM exterior en lugar de la antena de bucle de AM Desconecte la antena interior antes de reemplazarla con una antena exterior Nota Para conectar un tocadiscos con un cartucho de tipo MC use un...

Page 7: ... de SUSPENSIÓN se iluminará color azul Nota Para escuchar el sonido de los auriculares asegúrese de que los botones SPEAKER A Altavoz A y SPEAKER B Altavoz B en el control remoto o el botón Speaker A B Altavoz A B en el receptor están en la posición desactivada off Cuidado No utilice pilas recargables de Ni Cd en este control remoto Retire las pilas si no se usarán durante un periodo largo de tiem...

Page 8: ...espondientes El indicador del altavoz correspondiente se apaga H aparece en la pantalla y se puede escuchar sonido por los auriculares 4 Gire la perilla INPUT SELECTOR Selector de entrada o presione el botón del Selector de entrada para seleccionar la fuente de entrada después encienda y configure el equipo que ha sido seleccionado como la fuente para comenzar la reproducción 5 Gire el control pri...

Page 9: ...antalla por tres segundos 2 Dentro del modo de tono gire la perilla UP DOWN Arriba Abajo o presione TREBLE Agudos o BASS Graves para ajustar el tono 3 Presione el botón TONE DIRECT Tono directo en el control remoto para escuchar a un programa sin el efecto de tono El indicador TON DIR se muestra se ilumina DIR y el sonido se saltará la circuitería de tono Ajuste del balance del volumen de sonido P...

Page 10: ...ción con señal suficientemente fuerte La pantalla muestra la frecuencia sintonizada y el indicador TUNE Sintonizar Si la estación encontrada no es la que usted desea escuchar repita este procedimiento Las estaciones débiles se omitirán durante la sintonización automática Nota Si la visualización de balance desaparece comience de nuevo desde el paso 1 Cuando se presione los botones BALANCE L R Bala...

Page 11: ... Se puede guardar hasta 30 estaciones predefinidas en la memoria Para predefinir automáticamente las estaciones de radio 1 En el modo de radio mantenga presionado el botón MEMORY Memoria por más de dos segundos El indicador AUTO MEM parpadea en la pantalla y el receptor buscará y predefinirá hasta 30 estaciones de FM 2 Para detener automáticamente las estaciones predefinidas presione nuevamente ME...

Page 12: ...do de predefinición Se iluminará el indicador PRESET Estación predefinida 3 Gire la perilla UP DOWN Arriba Abajo o presione los botones PRESET Estación predefinida en el control remoto O Ingrese el número de estación programada usando los botones numéricos Notas Cuando utilice los botones numéricos en el control remoto presione el número deseado Si el número es mayor que nueve ingrese el primer dí...

Page 13: ...ositivo AUX 1 3 Comience a reproducir su dispositivo de entrada Grabación en la entrada AUX 2 Para grabar en AUX 2 1 Seleccione la fuente de entrada para la grabación esta no puede ser AUX 2 Nota Las estaciones con señales débiles no se buscarán y por lo tanto no serán muestreadas Nota Cada vez que se presiona este botón el modo FM cambia como se indica a continuación Modo estéreo se ilumina el in...

Page 14: ...el brillo de la pantalla Para ajustar el brillo de la pantalla Presione el botón de atenuador DIMMER para ajustar el brillo de la pantalla Cada vez que se presiona este botón el brillo cambia como se indica a continuación ON Activado atenuado OFF Apagado Mantenimiento Para limpiar el receptor use un paño suave y seco Si las superficies están extremadamente sucias use un paño suave humedecido con u...

Page 15: ...nte durante la recepción de AM especialmente durante la noche El ruido es causado por motores lámparas fluorescentes o relámpagos Mantenga el receptor lejos de las fuentes de ruido Instale una antena de AM exterior No se puede grabar Los componentes no se seleccionaron correctamente Cada componente no funciona correctamente cuando se reproduce o graba Haga las conexiones en forma correcta Use cada...

Page 16: ...erferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio Sin embargo no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo alternativamente se recomienda al usuario corregir la interferencia mediante uno de los siguiente...

Page 17: ...orte técnico diagnosticará y corregirá el problema por teléfono o enviará un técnico certificado por Insignia a su casa En dónde es válida la garantía Esta garantía sólo es válida al comprador original del Producto en los Estados Unidos en Canadá y en México Qué es lo que no cubre la garantía Esta garantía no cubre Capacitación del cliente Instalación Ajustes de configuración Daños cosméticos Daño...

Page 18: ...16 Insignia NS R2001 Receptor de AM FM estéreo www insigniaproducts com NS R2001_10 1254_MAN_SP book Page 16 Monday February 14 2011 4 41 PM ...

Page 19: ...17 Insignia NS R2001 Receptor de AM FM estéreo www insigniaproducts com NS R2001_10 1254_MAN_SP book Page 17 Monday February 14 2011 4 41 PM ...

Page 20: ...A 2011 BBY Solutions Inc Todos los derechos reservados INSIGNIA es una marca comercial de BBY Solutions Inc registrada en algunos países Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños ESPAÑOL 10 1254 NS R2001_10 1254_MAN_SP book Page 1 Monday February 14 2011 4 41 PM ...

Reviews: