background image

10

PROHIBICIÓN DE PELICULAS

OFF

PG

PG-13

R

NC-17

X

G

G
PG

PG-13

R

NC-17
X

: menores de 17 años se

recomienda autorización
de los padres

: 17 años o mayor
: sólo para adultos

TV-Y : todos los niños
TV-Y7 : 7 años o mayor
TV-G : programa para niños

TV-PG : con autorización de los

padres

TV-14 : 14 años o más
TV-MA : 17 años o más

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA, presione el
botón CALL para mostrar el nivel de prohibición.
Presione el botón CH 

 o 

 para seleccionar la clasificación deseada.

Presione el botón VOL

o

 para seleccionar el ajuste ON u OFF.

OFF

TV-Y7

TV-G

TV-14

TV-MA

TV–Y

TV-PG

PROHIBICIÓN DE TV

NOTAS:
• 
Si desea cambiar la contraseña, siga los pasos 1 ~ 3 y seleccione la opción “CHANGE PASSWORD” para entrar su nueva contraseña.
• La función de chip V se activa sólo en los programas y cintas que tienen la señal de nivel de prohibición.
• Cuando se prohibe un programa con la función del Chip V, el programa prohibido no puede verse según su contenido. Cuando el

programa empieza, aparecerá “INPUT PASSWORD” en la pantalla. Para cancelar el Chip V temporalmente, entre la contraseña.
Si cambia de canal o desconecta el TV cuando el Chip V está cancelado temporalmente, volverá a activarse el Chip V seleccionado.

• Si está cambiando los canales utilizando una videograbadora o una caja de cable mientras que el TV está sintonizando en el canal 3

ó 4, el Chip V funciona de forma diferente. Cuando entre su contraseña para cancelar temporalmente el bloqueo en cualquier canal,
se desactivará enteramente la función del Chip V para todas las emisoras. Para reponer el V-Chip, desconecte el TV y vuelva a conectar.

• Algunas cajas de cable fueron diseñadas con una función de retardo, en algunos casos puede demorar unos 10 segundos para

que un programa aparezca después de entrar una contraseña.

SELECCIÓN DE CHIP V

Este televisor tiene un control CHIP V para fijar una prohibición y controlar el acceso para ver determinados canales.

Presione el botón CH 

 o 

 para seleccionar la opción

V-CHIP SET y presione el botón ENTER.

Entre su contraseña (4 cifras) utilizando los botones de
selección de canal directo (0-9).
En el caso de haber entrado una contraseña equivocada,
presione el botón VOL 

 y vuelva a entrar la misma

contraseña. A continuación, presione el botón ENTER.

Entre la misma contraseña para confirmarla, y presione el
botón ENTER.

Presione el botón CH 

 o 

 para seleccionar la opción

V-CHIP. Presione el botón VOL

o

 para activar a ON.

Presione el botón CH 

 o 

 para seleccionar la opción

TV RATING o MOVIE RATING. Presione el botón ENTER.

Presione el botón CH 

 o 

 para seleccionar la prohibición

deseada para el video o canal de TV aplicable. Presione el
botón ENTER.

Presione el botón EXIT hasta que se borre la pantalla
MENU.

• Cuando está activando el decodificador de subtítulos, habrá una demora corta antes de aparecer texto de subtítulos en l a pantalla.
• El texto del programa aparecerá en pantalla solo en aquellas áreas donde exista este tipo de servicio.
• Si no se recibe la señal de emisión de texto, no aparecerán leyendas, pero el televisor permanecerá en el modo de recepción de texto.
• Ocasionalmente podrán aparecer errores de ortografía o caracteres extraños durante la recepción de texto. Esto es normal en

este modo, especialmente con los programas en vivo. Esto se debe a que durante los programas en vivo, los textos son
ingresados sin edición, ya que no hay tiempo para la misma.

• Cuando las leyendas estén en pantalla, puede ser que las indicaciones de funciones como volumen y silenciamiento no

aparezcan ya que interferirían con las leyendas.

• Algunos sistemas de cable y sistemas de protección contra copias pueden interferir con la señal de emisión de texto.
• Si utiliza una antena interior o si la recepción del TV es muy insuficiente, el texto de las emisiones puede no aparecer o mostrar

caracteres extraños y errores de ortografía. En tal caso, ajuste la antena para mejorar la recepción o utilice una antena externa.

SUBTÍTULOS

Las leyendas aparecerán en los lugares de la pantalla que
interfieran mínimamente con la imagen, generalmente en la parte
inferior de la misma. Los programas de noticias mostrarán
generalmente tres líneas de leyendas que cambiarán en la pantalla
La mayoría de los otros programas ofrecen dos o tres líneas de
leyendas colocadas cerca del personaje que está hablando de
tal manera que el usuario pueda seguir el diálogo. Las letras
itálicas o subrayadas indican títulos, palabras en idiomas extranjeros
o palabras que requieren énfasis. Las letras de canciones
aparecen encerradas entre notas musicales.
Texto: El modo de recepción de texto llenará usualmente una
tercera parte de pantalla completa con la programación de
programas y otras informaciones. Después de seleccionar uno
de los modos de recepción de texto, éste continuará activado
hasta que se lo cambie, independientemente de que se sintonice
otro canal. Si se pierde la señal de la emisión de texto debido a
un aviso comercial o al corte de la señal, las leyendas
reaparecerán cuando la señal sea recibida nuevamente. Si se
cambia de canal, las leyendas se retardarán en 10 segundos
aproximadamente.
Para recibir emisiones de programas de televisión con emisión de
texto, refiérase a su guía de TV en la que estarán indicadas con
el símbolo (CC).

¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO?
Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los
programas de televisión con emisión de texto. Esta función
mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas
de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en
otra lengua.

PARA VER LOS SUBTÍTULOS
Presione el botón CLOSED CAPTION en el control remoto para
cambiar entre el TV normal y los dos modos de subtítulos
(subtítulos y texto en toda la pantalla).

Leyendas: Este modo de recepción de texto mostrará el texto
en pantalla en inglés u otro idioma. Generalmente las
emisiones de textos en inglés son recibidas en el canal 1 de
recepción de texto y los textos en otros idiomas son recibidos
en el canal 2 de recepción de texto.

1

3

4

5

6

7

2

: para todas las edades
: con autorización de los

padres

: con autorización de los

padres menos de 13
años

VOL 

VOL 

VOL 

VOL 

  3U20431A [S] P09-13

2/21/05, 6:26 PM

10

Summary of Contents for IS-TV040924

Page 1: ...CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your local retailer p...

Page 2: ...g the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookca...

Page 3: ...fer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the u...

Page 4: ...HARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and s...

Page 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired vi...

Page 6: ...se the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are uns...

Page 7: ...hown Select VIDEO 1 by pressing the TV AV button to display the VCR picture 2 To connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the re...

Page 8: ...l 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select cha...

Page 9: ...SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122...

Page 10: ...ine Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics o...

Page 11: ...Audio Program broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or but...

Page 12: ...ions Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make...

Page 13: ...13 ENGLISH MEMO 3U20431A E P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 14: ...rza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y permi...

Page 15: ...vicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expuest...

Page 16: ...s Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est reo SAP Este TV fue dise ado para recibir programas de est reo y de p...

Page 17: ...volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo 1...

Page 18: ...la selecci n de canales PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE B SICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS Si Ud est asociado a un servicio de cable en el cual los canales b sicos son comunes y los canal...

Page 19: ...VIDEO IN de la parte posterior del TV debe conectar tambi n cables de AUDIO entre las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite...

Page 20: ...V puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pantalla cuando presione el bot n MENU al princi...

Page 21: ...A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5A 113 113 114 114 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 N meros en este TV Canal de CATV correspondient...

Page 22: ...i n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la recepci n de tex...

Page 23: ...ue aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben...

Page 24: ...cia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est usando una ante...

Page 25: ...13 ESPA OL MEMO 3U20431A S P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 26: ...es surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vite...

Page 27: ...fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand...

Page 28: ...ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRI RE 1 Interrupteur d alimentati...

Page 29: ...z sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuye...

Page 30: ...l utilisez un adaptateur 300 75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d...

Page 31: ...e t l viseur un magn toscope un cam scope ou un jeu vid o ou DVD vous pouvez choisir l appareil au moyen de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture...

Page 32: ...n du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple...

Page 33: ...ir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lectionn Appuyez deux fois sur la touche EXIT pour retourner au mode de visionnement de l mission t l vis e Le tableau ci dessous montre les emplaceme...

Page 34: ...ou pour choisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur...

Page 35: ...MAGE SONS AMBIOPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des...

Page 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Page 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 13...

Page 38: ...14 MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 14...

Page 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 15...

Page 40: ...d Impreso en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 3U20431A F P09 Back...

Reviews: