background image

8

Selección directa de canal en modo CATV
Cuando la opción de menú de TV/CATV está en el modo de
CATV, los canales pueden seleccionarse como sigue:

Para encender el televisor, presione el interruptor de
alimentación (POWER).

Ajuste el volumen al nivel deseado usando los botones
de aumento/disminución de volumen (VOL 

/

).

El nivel de sonido se indicará en la pantalla de TV
mediante barras verdes y un número. Cuando el nivel de
sonido aumente, también aumentará el número de barras
y el número en la panlalla. De igual forma, el número de
barras disminuirá cuando disminuya el nivel.

Ajuste la opción de menú de TV/CATV al modo deseado.
Al despacharse de fábrica, esta opción de menú está en el
modo de CATV. Vea “PARA MEMORIZAR CANALES”.

OPERACIÓN DEL TELEVISOR

NOTA: Si el canal sintonizado deja de transmitir programas, el

televisor se apagará automáticamente al cabo de 15 minutos.

CANAL 1-9

CANAL 10-12

CANAL 13-99

CANAL 100-125

Presione “0” dos veces, y luego 1-9
según sea necesario.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
2, presione “002”.
Primero presione “0”, y luego los 2
dígitos restantes.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
12, presione “012”.
Presione los 2 dígitos en orden.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
36, presione “36”.
Presione los 3 dígitos en orden.
Por ejemplo, para seleccionar el canal
120, presione “120”.

Botones selectores de canal (CH 

 

 

)

Presione y libere el botón selector de canal en

 

 o 

.

La unidad se detendrá automáticamente en el siguiente
canal almacenado en la memoria. Presione y mantenga
presionado el botón para hacer que los canales cambien
más rápido.

Este TV puede mostrar las indicaciones en la pantalla en inglés, español o francés.
La selección de idioma en la pantalla (paso 3) aparecerá automáticamente en la pantalla cuando presione el botón MENU al
principio. Seleccione primero el idioma preferido y vaya a las otras opciones de menú.

NOTA:
Si español o francés se ha escogido, los indicadores de subtítulos serán en el idioma seleccionado, pero el texto de subtítulos no
será afectado por la selección de idioma.

Presione el botón CH 

 

para seleccionar el idioma
deseado:inglés (ENGLISH),
español (ESPAÑOL) o francés
(FRANCAIS), y después presione
el botón ENTER.

Presione el botón MENU.

Presione el botón CH 

 

para seleccionar el modo
“LANGUAGE”, y después
presione el botón ENTER.

Presione el botón EXIT otra vez para volver a la imagen
normal de TV.

Botones de selección directa de canal (0-9)
Utilice estos botones para seleccionar canales. El número del
canal será indicado en la esquina superior derecha de la
pantalla de TV. Si se selecciona un número de canal inválido, la
pantalla volverá al canal anterior.

Selección directa de canal en modo de TV
Cuando la opción de menú de TV/CATV está en el modo de
TV, todos los canales pueden seleccionarse intantáneamente
usando dos botones. (Por ejemplo, para seleccionar el canal 2,
presione “0” y “2”. Si usted sólo presiona “2”, la selección del
canal se retardará unos segundos.) Para los canales de 10 en
adelante, presione los dos dígitos en orden.

AJUSTE DE IDIOMA

2

1

3

4

Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser
almacenados en la memoria del televisor. Consulte la
sección “PARA MEMORIZAR CANALES”.

TV - Canales de VHF/UHF
CATV - Canales de CABLE TV

1

2

3

4

LANGUAGE/IDIOMA/LANGUE

/ /ENTER/MENU/EXIT

CH SETUP

PICTURE

MENU

AUDIO

V-CHIP SET

/ /ENTER/MENU/EXIT

  3U20431A [S] P06-08

2/21/05, 6:26 PM

8

Summary of Contents for IS-TV040924

Page 1: ...CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your local retailer p...

Page 2: ...g the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookca...

Page 3: ...fer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the u...

Page 4: ...HARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and s...

Page 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired vi...

Page 6: ...se the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are uns...

Page 7: ...hown Select VIDEO 1 by pressing the TV AV button to display the VCR picture 2 To connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the re...

Page 8: ...l 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select cha...

Page 9: ...SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122...

Page 10: ...ine Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics o...

Page 11: ...Audio Program broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or but...

Page 12: ...ions Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make...

Page 13: ...13 ENGLISH MEMO 3U20431A E P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 14: ...rza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y permi...

Page 15: ...vicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expuest...

Page 16: ...s Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est reo SAP Este TV fue dise ado para recibir programas de est reo y de p...

Page 17: ...volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo 1...

Page 18: ...la selecci n de canales PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE B SICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS Si Ud est asociado a un servicio de cable en el cual los canales b sicos son comunes y los canal...

Page 19: ...VIDEO IN de la parte posterior del TV debe conectar tambi n cables de AUDIO entre las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite...

Page 20: ...V puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pantalla cuando presione el bot n MENU al princi...

Page 21: ...A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5A 113 113 114 114 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 N meros en este TV Canal de CATV correspondient...

Page 22: ...i n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la recepci n de tex...

Page 23: ...ue aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben...

Page 24: ...cia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est usando una ante...

Page 25: ...13 ESPA OL MEMO 3U20431A S P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 26: ...es surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vite...

Page 27: ...fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand...

Page 28: ...ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRI RE 1 Interrupteur d alimentati...

Page 29: ...z sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuye...

Page 30: ...l utilisez un adaptateur 300 75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d...

Page 31: ...e t l viseur un magn toscope un cam scope ou un jeu vid o ou DVD vous pouvez choisir l appareil au moyen de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture...

Page 32: ...n du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple...

Page 33: ...ir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lectionn Appuyez deux fois sur la touche EXIT pour retourner au mode de visionnement de l mission t l vis e Le tableau ci dessous montre les emplaceme...

Page 34: ...ou pour choisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur...

Page 35: ...MAGE SONS AMBIOPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des...

Page 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Page 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 13...

Page 38: ...14 MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 14...

Page 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 15...

Page 40: ...d Impreso en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 3U20431A F P09 Back...

Reviews: