background image

5

ESP

AÑOL

CONTROL REMOTO

1. Interruptor de alimentación - Para encender y apagar el

televisor.

2. Botones de selección directa de canal (0-9) - Permiten

acceder en forma directa a cualquier canal  de TV.

3. Botón DISPLAY - Cuando este botón sea presionado, el

canal sintonizado aparecerá en la esquina superior
derecha de la pantalla de TV. Presione nuevamente el
botón para borrar la indicación de la pantalla.

4. Botón de desactivación mediante temporizador - Para

hacer que el televisor se apague después de periodo de
tiempo prefijado, presione el botón SLEEP en la unidad de
control remoto. La indicación disminuirá en intervalos de 10
minutos cada vez que el botón sea presionado (en el orden
de 120, 110, 100, ... 20, 10, 0.). Una vez programado el
tiempo de desactivación automática, la indicación
desaparecerá de la pantalla, después de lo cual volverá a
aparecer momentáneamente cada diez minutos para
recordarle que la función de desactivación automática está
activada. Para confirmar el tiempo de desactivación
automática, presione el botón SLEEP una vez; el tiempo
restante será momentáneamente exhibido. Para cancelar la
función de desactivación automática, presione repetida-
mente el botón SLEEP hasta que la indicación sea 0.

5. Botones de   / 

 

de volumen - Presione el botón   para

aumentar el nivel de volumen, y el botón   para disminuirlo.

6. Botón MENU - Presione este botón para mostrar el menú

de función en la pantalla.

7. Botón EXIT - Presione este botón para salir del menú de

ajuste.

8. Botón TV/AV - Cambia entre las entradas de TV y externa.
9. Botón de visión rápida - Esta función le permite retornar

al canal previamente seleccionado; simplemente presione
el botón QUICK VIEW. Para retornar al canal que estaba
viendo, vuelva a presionar este botón.

10. Botón de silenciamiento - Para cortar el sonido, presione

este botón una vez. El televisor será silenciado y la
indicación “MUTE” aparecerá en la pantalla. Para
desactivar la función de silenciamiento, vuelva a presionar
el botón de silenciamiento (MUTE) o presione el botón de
aumento o disminución de volumen (VOL  o  ).

11. Botones selectores de canal en 

 

/

 

 

Presione el

botón de ascenso 

 para cambiar a un canal más alto

almacenado en la memoria. Presione el botón de descenso

 para cambiar a un canal más bajo.

12. Botón ENTER - Presiónelo para introducir o seleccionar la

información de las operaciones en pantalla.

13. Botón de reinicialización (RESET) - Presione para

reinicializar los ajustes de la imagen en pantalla.

14. Botón de CLOSED CAPTION - Presione este botón para

cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulos
(subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla
completa). Los subtítulos mostrarán el texto en pantalla
para los usuarios con problemas de audición.

15. Botón de AUDIO SELECT - Conmuta el sonido entre

monoaural, estéreo y SAP cuando se reciben transmisiones
en estéreo.

COMO INSTALAR LAS PILAS

Antes de usar la de control remoto deben ser instaladas las pilas.

1. Abra la tapa del compartimiento de pilas.

2. Instale dos pilas “AAA” (no suministradas).

3. Recoloque la tapa del compartimiento.

Utilice pilas de tamaño “AAA” para la unidad control remoto.
Las pilas duran aproximadamente un año, dependiendo de
cuanto se utilice el control remoto. Para su mejor
funcionamiento se recomienda que las pilas se reemplacen en
forma anual, o cuando el funcionamiento del control remoto sea
errático. No mezcle pilas nuevas y viejas.

PRECAUCIONES PARA LAS PILAS
Se deben tomar las siguientes precauciones cuando se usan las
pilas para el control remoto.

• Utilice solo el tipo y tamaño de pila especificado.
• Asegúrese de colocar correctamente la polaridad como está

señalado en el compartimiento para pilas. Las pilas invertidas
pueden causar daño al control.

• No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo: alcalinas,

zinc-carbón), o pilas viejas con pilas nuevas.

• Si Ud. no utiliza el control por un largo período de tiempo,

saque las pilas para prevenir daños por posible fuga de
electrólito.

• No trate de recargar las pilas que no son recargables; pueden

sobrecalentarse y reventar (Siga las instrucciones del
fabricante de pilas).

MENU

VOL

SLEEP

MUTE

DISPLAY

QUICK VIEW

VOL

+

ENTER

CH

CH

1

2

3

4

5

6

7

8

0

9

EXIT

RESET

TV/AV

CLOSED 
CAPTION

AUDIO

SELECT

POWER

1

2

3

5

6

7

15

13

12

11

8

9

4

10

14

  3U20431A [S] P02-05

2/21/05, 6:26 PM

5

Summary of Contents for IS-TV040924

Page 1: ...CLIENT LE PRENEZ SOIN D TRE MUNI DU NUM RO DE MOD LE AVANT D APPELER SERVICE CLIENT LE 1 877 467 4289 ATTENTION ATENCI N ATTENTION If you purchase a universal remote control from your local retailer p...

Page 2: ...g the unit on a bed sofa rug or other similar surface This unit should never be placed near or over a radiator or heat source This unit should not be placed in a built in installation such as a bookca...

Page 3: ...fer servicing to qualified service personnel under the following conditions a When the power supply cord or plug is damaged b If liquid has been spilled or objects have fallen into the unit c If the u...

Page 4: ...HARPNESS and TINT Closed Captioned Decoder Displays text captions or 1 2 of full screen text on the screen for hearing impaired viewers Stereo SAP Reception This TV is designed to receive stereo and s...

Page 5: ...CAPTION Button Press this button to switch between normal TV and the two Closed Caption modes captions and 1 2 of full screen text Closed Captioning will display text on screen for hearing impaired vi...

Page 6: ...se the Converter Descrambler box to select channels For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are uns...

Page 7: ...hown Select VIDEO 1 by pressing the TV AV button to display the VCR picture 2 To connect the TV to a VCR with an S VIDEO Jack If you connect a VCR with an S VIDEO Jack to the S VIDEO IN Jack on the re...

Page 8: ...l 2 press 002 Press 0 then remaining 2 digits Example to select channel 12 press 012 Press the 2 digits in order Example to select channel 36 press 36 Press the 3 digits in order Example to select cha...

Page 9: ...SSS 79 TTT 80 UUU 81 VVV 82 WWW 83 XXX 84 YYY 85 ZZZ 104 104 105 105 106 106 107 107 108 108 109 109 110 110 111 111 112 112 95 A 5 96 A 4 97 A 3 98 A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122...

Page 10: ...ine Closed Captions which scroll onto the screen Most other shows provide two or three lined Captions placed near the character who is speaking so the viewer can follow the dialogue Words in italics o...

Page 11: ...Audio Program broadcasting is available TO SELECT DESIRED SOUND Press the AUDIO SELECT button to select the desired sound STEREO AND SECOND AUDIO PROGRAM SAP Press the MENU button Press the CH or but...

Page 12: ...ions Display is not shown in your language No reception above channel 13 No CATV reception Batteries are weak dead or inserted incorrectly Remote is out of range move closer to TV within 15 feet Make...

Page 13: ...13 ENGLISH MEMO 3U20431A E P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 14: ...rza excesiva y las superficies disparejas podr n hacer que el aparato y el carro se vuelven 9 VENTILACI N Las ranuras y aberturas en la parte trasera o inferior del mueble son para ventilaci n y permi...

Page 15: ...vicio calificado a Cuando el cable de alimentaci n o la clavija est n da ados b Si se ha derramado l quido sobre la unidad o si alg n objeto ha ca do dentro de la unidad c Si la unidad ha sido expuest...

Page 16: ...s Exhibe subt tulos de texto en una tercera parte de pantalla completa de TV para personas con problemas de audici n Recepci n est reo SAP Este TV fue dise ado para recibir programas de est reo y de p...

Page 17: ...volumen VOL o 11 Botones selectores de canal en Presione el bot n de ascenso para cambiar a un canal m s alto almacenado en la memoria Presione el bot n de descenso para cambiar a un canal m s bajo 1...

Page 18: ...la selecci n de canales PARA ASOCIADOS A UN SERVICIO DE CABLE B SICO CON CANALES ESPECIALES CODIFICADOS Si Ud est asociado a un servicio de cable en el cual los canales b sicos son comunes y los canal...

Page 19: ...VIDEO IN de la parte posterior del TV debe conectar tambi n cables de AUDIO entre las tomas AUDIO IN VIDEO 1 IN de la parte posterior del TV y la toma AUDIO OUT del VCR El cable S VIDEO s lo transmite...

Page 20: ...V puede mostrar las indicaciones en la pantalla en ingl s espa ol o franc s La selecci n de idioma en la pantalla paso 3 aparecer autom ticamente en la pantalla cuando presione el bot n MENU al princi...

Page 21: ...A 2 99 A 1 100 100 101 101 102 102 103 103 122 122 123 123 124 124 125 125 01 5A 113 113 114 114 115 115 116 116 117 117 118 118 119 119 120 120 121 121 N meros en este TV Canal de CATV correspondient...

Page 22: ...i n de texto no aparecer n leyendas pero el televisor permanecer en el modo de recepci n de texto Ocasionalmente podr n aparecer errores de ortograf a o caracteres extra os durante la recepci n de tex...

Page 23: ...ue aparece STEREO en la pantalla Esto significa que se pueden recibir transmisiones en Est reo Puede disfrutar de los sonidos en est reo utilizando las altavoces izquierdo y derecho Cuando se reciben...

Page 24: ...cia Aparecen barras horizontales o verticales en la pantalla Aseg rese de que la opci n de men TV CATV est ajustado a la posici n apropiada en la selecci n de men de la pantalla Si est usando una ante...

Page 25: ...13 ESPA OL MEMO 3U20431A S P09 13 2 21 05 6 26 PM 13...

Page 26: ...es surfaces in gales peuvent causer le renversement de l appareil avec le chariot 9 VENTILATION Les ouvertures et orifices au haut ou au bas du bo tier sont destin s l a ration de l appareil pour vite...

Page 27: ...fiche ou le cordon d alimentation a t endommag b Un objet est tomb sur l appareil ou un liquide a p n tr l int rieur c L appareil a t expos la pluie d L appareil ne fonctionne pas convenablement quand...

Page 28: ...ception et la reproduction des missions en st r ophonie et celles diffus es avec un second programme audio CARACT RISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES VUE AVANT VUE ARRI RE 1 Interrupteur d alimentati...

Page 29: ...z sur la touche pour syntoniser un canal inf rieur 12 Touche ENTER Appuyez sur cette touche pour choisir ou valider des informations apparaissant l cran 13 Touche de r glage l tat initial RESET Appuye...

Page 30: ...l utilisez un adaptateur 300 75 ohms puis raccordez le transformateur au multiplexeur Pour les abonn s aux services de base de c blodistribution Pour les services de base du c ble sans convertisseur d...

Page 31: ...e t l viseur un magn toscope un cam scope ou un jeu vid o ou DVD vous pouvez choisir l appareil au moyen de la touche TV AV S LECTION TV AV 3 Pour raccorder le t l viseur un cam scope Pour la lecture...

Page 32: ...n du menu TV CATV est r gl e au mode de c blodistribution CATV les canaux peuvent tre capt s syntonis s de la fa on suivante CH 1 9 Appuyez deux fois sur la touche 0 puis 1 9 selon le cas Par exemple...

Page 33: ...ir le mode TV ou CATV La fl che indique le mode s lectionn Appuyez deux fois sur la touche EXIT pour retourner au mode de visionnement de l mission t l vis e Le tableau ci dessous montre les emplaceme...

Page 34: ...ou pour choisir V CHIP SET puis appuyez sur la touche ENTER Tapez le mot de passe 4 chiffres au moyen des touches num rot es 0 9 permettant la s lection directe des canaux En cas d erreur appuyez sur...

Page 35: ...MAGE SONS AMBIOPHONIE SIMUL E Lorsque le mode d ambiophonie simul e est activ la reproduction sonore est largie et approfondie et produit un effet de 5 1 canaux qui fait en sorte que le son manant des...

Page 36: ...n d alimentation est branch Essayez une autre prise Il n y a pas de courant V rifiez le fusible ou le disjoncteur D branchez l appareil pendant une heure puis branchez le de nouveau L appareil ne fonc...

Page 37: ...13 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 13...

Page 38: ...14 MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 14...

Page 39: ...15 FRAN AIS MEMO 3U20431A F P09 Back 2 21 05 6 27 PM 15...

Page 40: ...d Impreso en Tailandia Imprim en Tha lande Manufactured for Insigna Products Fabricado para Insignia Products Fabriqu pour Insignia Products 7601 Penn Ave S Richfield MN 55423 USA 3U20431A F P09 Back...

Reviews: