background image

TV GAME 

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX

Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce
téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/
décroissant, ou de sauter les canaux non désirés.
Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire. En plus de recevoir les canaux
VHF et UHF, votre appareil peut aussi capter jusqu'à 113 canaux câblodistribués. Pour utiliser ce
téléviseur avec une antenne, réglez l'option menu TV/CATV au mode TV. Lorsque l'appareil sort
de l'usine cette option menu est réglée au mode câblodistribution (CATV).

L'appareil ne fonctionne pas.

Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation.

Sou défectueux ou son
inexistant.

Image défectueux ou image
inexistante.

L'affichage des fonctions à
l'écran n'apparaît pas dans la
langue sélectionnée.

PROBLÈME

SOLUTIONS POSSIBLES

Réception défectueux
de certains canaux.

Couleurs mauvaises ou
couleurs inexistantes.

Le décodeur de sous-titres
ne fonctionne pas.

La télécommande ne
fonctionne pas.

L'image tremble ou dérive.

Pas de réception au-delà
du canal 13.

Barres horizontales ou
diagonales à l'écran.

Pas de réception de la
câblodistribution.

GUIDE DE DÉPISTAGE DES PANNES

SÉLECTION TV/CATV

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de réglage des
canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis appuyez sur
la touche ENTER.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de TV
(télévision) ou CATV (câblodistribution). Le témoin voisin de TV/CATV
doit clignoter.

Appuyez sur la touche ENTER pour choisir le mode TV ou CATV. La
flèche indique le mode sélectionné.

Appuyez deux fois sur la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de l'émission
télévisée.

14

A

15

B

16

C

17

D

18

E

19

F

20

G

21

H

22

I

32

S

33

T

34

U

35

V

36

W

37

AA

38

BB

39

CC

40

DD

23

J

24

K

25

L

26

M

27

N

28

O

29

P

30

Q

31

R

50

NN

51

OO

52

PP

53

QQ

54

RR

55

SS

56
TT

57

UU

58

VV

41

EE

42
FF

43

GG

44

HH

45

II

46
JJ

47

KK

48
LL

49

MM

68

III

69

JJJ

70

KKK

71

LLL

72

MMM

73

NNN

74

OOO

75

PPP

76

QQQ

59

WW

60

AAA

61

BBB

62

CCC

63

DDD

64

EEE

65

FFF

66

GGG

67

HHH

86
86

87
87

88
88

89
89

90
90

91
91

92
92

93
93

94
94

77

RRR

78

SSS

79

TTT

80

UUU

81

VVV

82

WWW

83

XXX

84

YYY

85

ZZZ

104
104

105
105

106
106

107
107

108
108

109
109

110
110

111
111

112
112

95

A-5

96

A-4

97

A-3

98

A-2

99

A-1

100
100

101
101

102
102

103
103

122
122

123
123

124
124

125
125

01
5A

113
113

114
114

115
115

116
116

117
117

118
118

119
119

120
120

121
121

Number on this TV
Corresponding CATV channel

TABLEAU DE LA CÂBLODISTRIBUTION

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche SET+ ou – pour choisir le mode de réglage
des canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis
Appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de mise en
mémoire des canaux (le témoin voisin des mots AUTO CH MEMORY
doit clignoter), puis appuyez sur la touche ENTER pour activer la
fonction de mise en mémoire des canaux. Le téléviseur commence à
mettre en mémoire tous les canaux disponibles dans votre région.
Les numéros des canaux restent en rouge jusqu'à ce que la
syntonisation automatique soit terminée.

Appuyez deux fois sur la touche MENU pour retourner au mode de visionnement de l'émission
télévisée.

PROGRAMMATION AUTOMATIQUE DES CANAUX EN MÉMOIRE

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode de réglage des
canaux (le témoin voisin de CH SETUP doit clignoter), puis appuyez
sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour choisir le mode ADD (ajouter)
ou DELETE (effacer) - le témoin voisin des mots ADD/DELETE doit
clignoter - puis appuyez sur la touche ENTER.

Choisissez les canaux qui doivent être ajoutés ou effacés en
appuyant sur les touches numériques (0 à 9) ou les sélecteurs de
canal      ou      , ou les touches SET + ou –.

Appuyez sur la touche ENTER pour choisir ADD ou DELETE. Si vous
avez choisi un canal non mémorisé (étape 4), le numéro du canal
apparaît en rouge. Appuyez sur la touche ENTER si vous souhaitez
ajouter le canal non mémorisé. Le numéro de canal change de rouge
à vert et le canal sera mémorisé. Si vous avez choisi un canal
mémorisé (étape 4), le numéro de canal est affiché en vert.
Appuyez sur la touche ENTER si vous souhaitez effacer le canal de
la mémoire. Le numéro de canal change de vert à rouge, et le canal
sera effacé de la mémoire. Répétez les étapes 4 et 5 pour chaque canal à ajouter ou effacer.

Une fois l'opération terminée, appuyez trois fois sur la touche MENU pour retourner au mode de
visionnement de l'émission télévisée.

REMARQUE:
Contactez votre compagnie de câblodistribution pour déterminer le genre de câblodistribution
utilisée dans votre région.

POUR AJOUTER/EFFACER DES CANAUX DE LA MÉMOIRE

RÉGLAGE DE L'IMAGE

Vous pouvez régler différents paramètres concernant l’image, à savoir les couleurs, la netteté, le
contraste, la luminosité et la teinte.

Appuyez sur la touche MENU.

Appuyez sur la touche SET + ou – jusqu’à ce que le témoin voisin de « PICTURE » commence
à clignoter; cela fait, appuyez sur la touche ENTER.

Appuyez sur la touche ENTER autant de fois qu’il est nécessaire pour choisir le paramètre que
vous désirez régler.

Appuyez sur la touche SET + ou – pour faire varier le réglage.

POUR REVENIR AUX RÉGLAGES INITIAUX

Appuyez sur la touche RESET alors que l’appareil est en mode de réglage de l’image.

Numéro sur ce téléviseur
Canal de câblodistribution correspondant

Le tableau ci-dessous montre les emplacements typiques de ces canaux.

FICHE TECHNIQUE

• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché.
• Essayez une autre prise.
• Il n'y a pas de courant. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur.
• Débranchez l'appareil pendant une heure puis branchez-le de nouveau.

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez

une autre station.

• Vérifiez le réglage du volume ou de la mise en sourdine (VOL 

/

 ou MUTE).

• Recherchez des sources d'interférences possibles.

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une

autre station.

• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne.
  Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.
• Vérifiez les réglages de l'image.

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une

autre station.

• Assurez-vous que les canaux soient mis en mémoire.
• Le signal de la station est faible. Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une

autre station.

• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• Vérifiez les réglages de l'image.
• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne.
  Changez la position de l'antenne.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.

• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une

autre station.

• Assurez-vous que les canaux sont mis en mémoire.
• La compagnie de câblodistribution brouille les signaux.
• Vérifiez la position de l'antenne.

• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution.
• Le sélecteur de signal TV/CATV doit être réglé au mode
  câblodistribution(CATV).
• Problème à la station ou au réseau de câblodistribution. Essayez une
  autre station.

• Assurez-vous que le sélecteur de signal TV/CATV est réglé au mode approprié.
• Recherchez des sources d'interférences possibles.

• Assurez-vous que le sélecteur de signal TV/CATV est réglé au mode approprié.
• Si vous utilisez une antenne UHF, vérifiez son raccordement.

• Les piles sont faibles, épuisées ou mal insérées.
• La télécommande est trop éloignée du capteur; rapprochez-vous du

téléviseur (vous devez vous trouver à moins de 5 mètres).

• Assurez-vous que la télécommande est pointée vers le téléviseur.
• Assurez-vous de l'absence d'obstruction entre la télécommande et le

téléviseur.

• Assurez-vous que l'appareil est branché.

• La station cesse d'émettre.
• La minuterie sommeil était programmée et elle a éteint le téléviseur.
• Il n'y a pas de courant.

• La station a des problèmes ou cette émission n'est pas sous-titrée.

Essayez un autre canal.

• Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l'antenne

VHF/UHF, ou changez la position de l'antenne.

• Appuyez sur la touche TV/CAP/TEXT pour mettre le décodeur en fonction.

• Choisissez la langue désirée parmi les options du menu.

Le téléviseur s'éteint.

CONTRAST

(CONTRASTE)

COLOR

(COULEUR)

BRIGHTNESS

(LUMINOSITÉ)

TINT

(TEINTE)

SHARPNESS

(NETTETÉ)

ACCESSOIRES

Télécommande

La conception et les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

ADD

CH 012

〈 

0-9 /+ / – / ENTER / MENU 

 

Entrée du CA:
Consommation de courant:
Conception:
Tube image:
Résolution horizontale:
Sortie nominale audio:
Haut-parleurs:
Syntoniseur:
Télécommande:
Canaux captés:

Impédance d'entrée d'antenne:
Entrée:

Dimensions:

Poids:

120 V, 60 Hz
54 watts
Circuit intégré transistorisé
13 po (mesuré en diagonale)
260 lignes
1,0 watt
76 mm (3 po), pleine gamme, 8 ohms
181 canaux, à synthétiseur de fréquences à quartz (LLP)
Infrarouges, à accès direct, 2 piles « AAA » (non comprises)
VHF

2-13

UHF

14-69

CATV 01-97 (5A)-(A-3)

98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)

Câble coaxial 75 ohms (VHF/UHF/CATV)
Vidéo: 1,0 Vc-à-c 75 ohm
Audio: 300 mV, 47k ohm
362 mm (L) x 360 mm (P) x 320,5 mm (H)
(14-1/4 po (L) x 14-3/16 po (P) x 12-5/8 po (H))
9,5 kg (20,9 Ib)

1

1

4

Avant du téléviseur

3. Pour raccorder le téléviseur à un caméscope

Pour la lecture de la cassette du caméscope,
raccordez le caméscope au téléviseur de la
manière illustrée ci-dessous.

1. Pour raccorder le téléviseur à un magnétoscope

AUX

(Câble non compris)

Vers la prise AV

(Câble non compris)

Entrée audio

Magnétoscope

Lorsque vous raccordez le téléviseur sur une
composante auxiliaire (un caméscope, un jeu vidéo
ou un magnétoscope), vous devez sélectionner la
source du signal à l’aide de la touche TV/AV (TV pour
télévision ou AV pour composante auxiliaire). Appuyez
donc sur la toucheTV/AV jusqu’à ce que les lettres
AUX apparaissent à l’écran du téléviseur, confirmant
ainsi la sélection de la réception du signal via la
composante auxiliaire.

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

 

2

3

4

5

2

3

1

2

3

4

5

6

1

2

3

4

RACCORDEMENT AUX BORNES AUDIO/VIDÉO

La configuration exacte des liaisons entre les divers appareils audio et vidéo et le téléviseur, dépend
du modèle et des particularités de chacun. Pour de plus amples détails concernant l’emplacement
des entrées et des sorties audio et vidéo, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
Les schémas de raccordement qui suivent sont proposés à titre indicatif. Il se peut que vous ayez à
les modifier pour les adapter aux appareils de votre installation. Ces schémas ne traitent que des
raccordements audio et vidéo.
Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV et utiliser le téléviseur comme un moniteur.
Utillisez votre téléviseur comme d'ordinaire.

2. Pour raccorder le téléviseur à un jeu vidéo

Le téléviseur peut être employé avec de
nombreux jeux vidéo. Toutefois, les
signaux provenant de ces jeux étant de
nature très diverse, les possibilités de
raccordement sont elles-mêmes
nombreuses et n’ont pas fait l’objet ici de
schémas. Pour de plus amples détails
concernant cette question, reportez-vous
aux modes d’emploi correspondants.

SÉLECTION TV/AV

Avant du téléviseur

Vers la sortie
audio/vidéo

Entrée vidéo

Jeu vidéo

Vers la sortie  audio/vidéo Avant du téléviseur

(Câble non compris)

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

+

LUMINOSITÉ

Augmentation de la luminosité

Diminution de la luminosité

CONTRASTE

Augmentation du contraste

Diminution du contraste

Augmentation de la brillance
des couleurs

Diminution de la brillance des
couleurs

COULEUR

Augmentation de la dominante
verte

Augmentation de la dominante
rouge

TEINTE

Augmentation de la netteté de
l’image

Diminution de la netteté de
l’image

NETTETÉ

 3R01101A F

2/18/05, 4:30 PM

5

Summary of Contents for IS-TV040917

Page 1: ... signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company ANTENNA CATV CONNECTIONS Single 75 ohm cable Combination VHF UHF Antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the Splitter 300 75 OHM MATCHING TRANSFORMER not supplied Single 75 ohm cable 300 ohm twin lead wire 300 ohm twin lead wire UHF Antenna COMBINER not supplied 300 75 OHM...

Page 2: ...INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed 5 CLEANING Unplug this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only 6 ATTACHMENTS The manufacturer of this unit does not make any recommendations for attachments as they may cause hazards 7 WATER AND MOISTURE Do not use this unit nea...

Page 3: ...u change the channel or turn off the TV while the V Chip function was temporarily released the original setting will be resumed If you return to the channel you were watching you must re enter your password to temporarily release your V Chip function again If you are changing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter y...

Page 4: ...Station or CATV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments VOLUME and MUTE Check for sources of possible interference Station or CATV experiencing problems tune to another station Make sure channels are set into memory Check antenna or CATV connections adjust antenna Check for sources of possible interference Check picture control adjustments Station or CATV experiencing...

Page 5: ...ar le câblodistributeur est nécessaire moyennant des frais supplémentaires d abonnement RACCORDEMENT DES ANTENNES Antenne combinée VHF UHF Séparateur Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Fil jumelé de 300 ohms Antenne UHF Multiplexeur non compris Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Convertisseur débrouilleur Convertisseur débrouilleur Transformateur 300 ohms non compris Transf...

Page 6: ... du cordon de l appareil sur une prise électrique polarisée de courant alternatif de 120 volts et 60 hertz Prise CA à fiche polarisée une lame plus large que l autre REMARQUES 1 Ne branchez jamais le cordon d alimentation CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée 120 volts 60 hertz et utilisez seulement le cordon d alimentation fourni avec l appareil 2 S il est impossible d insérer la f...

Page 7: ...s titres apparaissent de nouveau quand le signal est reçu de nouveau Quand vous changez de canal les sous titres apparaissent environ 10 secondes plus tard Les sous titres apparaissent en général au bas de l écran pour avoir le moins d interférence possible avec l image Lorsqu il s agit du journal télévisé trois lignes du texte de nouvelles apparaissent normalement à l écran La plupart des autres ...

Page 8: ...MUTE Recherchez des sources d interférences possibles Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux sont mis en mémoire Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Vérifiez les réglages de l image Problème à la station ou au ré...

Page 9: ...os Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Combinador no suministrado Divisor Cable doble de 300 ohmios Antenas de UHF Desmonte el divisor Antenas de VHF Cable entrante de CATV Cable doble de 300 ohmios Cable solo de 75 ohmios Cable doble de 300 ohmios Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Conmutador A B Divisor Convertidor Decodificador Convertidor Deco...

Page 10: ...información de las operaciones en pantalla Botón de subtítulos texto TV Presione este botón para cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulos subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla completa Los subtítulos mostrarán el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición Botón CH1 CH2 Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en el modo de subtítulos Antes de usar la ...

Page 11: ... almacenado en la memoria Presione y mantenga presionado el botón para hacer que los canales cambien más rápido Antes de seleccionar canales éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor Consulte la sección Para memorizar canales Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para seleccionar canales El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de l...

Page 12: ... Pruebe con otro tomacorriente de CA La alimentación está desconectada revise el fusible o el interruptor automático Desconecte la unidad y vuelva a conectarla al cabo de una hora La estación o el servicio de TV cable están con problemas sintonice otra estación Verifique los ajustes de sonido volumen y silenciamiento Determine si hay posibles fuentes de interferencia La estación o el servicio de T...

Reviews: