background image

TV GAME 

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

VIDEO IN

RESET

AUDIO IN

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador al lado de "PICTURE"
empiece a parpadear y presione el botón ENTER.

Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea
ajustar.

Presione el botón SET + o – dos veces para hacer el ajuste.

Alimentación de CA:
Consumo de CA:
Construcción del chasis:
Tubo de imagen:
Resolución horizontal:
Potencia nominal de salida de audio:
Altavoz:
Tipo de sintonizador:
Unidad de control remoto:
Canales de recepción:

Impedancia de entrada de antena:
Entradas:

Dimensiones:

Peso:

120 V, 60 Hz
54 Vatios
CI de estado sólido
13" (medido diagonalmente)
260 líneas
1,0 Vatios
3", rango completo, 8 ohmios
Sintetizador de frecuencias PLL a cuarzo para 181 canales
Infrarrojo, de acceso directo, 2 pilas AAA (no suministradas)
VHF

2-13

UHF

14-69

CATV

01-97 (5A)-(A-3)
98-99 (A-2)-(A-1)
14-22 (A)-(I)
23-36 (J)-(W)
37-65 (AA)-(FFF)
66-125 (GGG)-(125)

Entrada coaxial de 75 ohmios (VHF/UHF/CATV)
Vídeo: 1,0 Vp-p 75 ohmios
Audio: 300 mV, 47k ohmios
14-1/4"(ancho) x 14-3/16"(prof) x
12-5/8" (alto.)

20.9 Ibs

PARA MEMORIZAR CANALES

Este televisor está equipado con una función de memorización de canales que permite avanzar o
retroceder al siguiente canal almacenado en la memoria, pasando por alto los canales no deseados.
Antes de seleccionar canales, éstos deberán ser programados en la memoria del televisor. Además de
los canales normales de VHF y UHF, este televisor puede recibir hasta 113 canales de TV cable. Para
usar el televisor con una antena, coloque el modo de TV/CATV a la posición TV. Este modo viene
ajustado de fábrica a la posición CATV.

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "CH SETUP" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "TV/CATV" empiece
a parpadear seguidamente.

Presione el botón ENTER para seleccionar el modo TV o CATV. La
flecha indica el modo seleccionado.

Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal
de TV.

1
2

3

4

SELECCIÓN DE TV/CATV

El cuadro abajo muestra el sistema típico de la localización de los canales por cable.

14

A

15

B

16

C

17

D

18

E

19

F

20

G

21

H

22

I

32

S

33

T

34

U

35

V

36

W

37

AA

38

BB

39

CC

40

DD

23

J

24

K

25

L

26

M

27

N

28

O

29

P

30

Q

31

R

50

NN

51

OO

52

PP

53

QQ

54

RR

55

SS

56
TT

57

UU

58

VV

41

EE

42
FF

43

GG

44

HH

45

II

46
JJ

47

KK

48
LL

49

MM

68

III

69

JJJ

70

KKK

71

LLL

72

MMM

73

NNN

74

OOO

75

PPP

76

QQQ

59

WW

60

AAA

61

BBB

62

CCC

63

DDD

64

EEE

65

FFF

66

GGG

67

HHH

86
86

87
87

88
88

89
89

90
90

91
91

92
92

93
93

94
94

77

RRR

78

SSS

79

TTT

80

UUU

81

VVV

82

WWW

83

XXX

84

YYY

85

ZZZ

104
104

105
105

106
106

107
107

108
108

109
109

110
110

111
111

112
112

95

A-5

96

A-4

97

A-3

98

A-2

99

A-1

100
100

101
101

102
102

103
103

122
122

123
123

124
124

125
125

01
5A

113
113

114
114

115
115

116
116

117
117

118
118

119
119

120
120

121
121

Números en este TV
Canal de CATV correspondientes

CANALES CATV

NOTA:
Póngase en contacto con la compañía de cable para determinar el tipo de sistema de cable usado en su área.

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "CH SETUP" empiece
a parpadear seguidamente, y a continuación presione el botón ENTER.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "AUTO CH
MEMORY" empiece a parpadear seguidamente, y a continuación
presione el botón ENTER. El TV comenzará a memorizar todos los
canales disponibles en su área. Los números de canal permanecerán en
rojo hasta que se complete la memorización automática.

Presione el botón MENU dos veces para volver a la imagen normal de
TV.

PARA AÑADIR/BORRAR CANALES

Presione el botón MENU.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "CH SETUP"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.

Presione el botón SET + o – hasta que el indicador "ADD/DELETE"
empiece a parpadear seguidamente, y a continuación presione el
botón ENTER.

Seleccione los canales deseados a agregar o borrado mediante los
botones de Selección Directa de Canal (10 teclas, 0-9), el botón CH 

/

 o el botón SET + o –.

Presione el botón ENTER para seleccionar ADD o DELETE. Si un
canal no memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en rojo. Presione el botón ENTER si usted desea añadir el
canal no memorizado. Cuando un canal se añadido, el indicador de
canal cambiará de rojo a verde y el canal será memorizado.
Si un canal memorizado se ha seleccionado (paso 4), el indicador de
canal será en verde.

1
2

5

MEMORIA AUTOMÁTICA DE CANAL

1
2

3

4

4

3

5

6

AJUSTE DE IMAGEN

1
2

3

Se pueden hacer los ajustes de color definicion, contraste, brillo y tinte.

PARA VOLVER AL AJUSTE INICIAL
Presione el botón RESET cuando aparece en la pantalla el modo de ajuste de imagen.

BRILLO

CONTRASTE

COLOR

TINTE

+

disminuye el brillo

disminuye el contraste

tiene un color pálido

color rojizo

4

aumenta el brillo

aumenta el contraste

color brillante

color hacia el verde

DEFINICION

le imagen es más suave

le imagen es más nítida

COLOR

(COLOR)

BRIGHTNESS

(BRILLO)

TINT

(TINTE)

SHARPNESS

(DEFINICION)

CONTRAST

(CONTRASTE)

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

〈 

+ / – / ENTER / MENU 

AUTO  CH  MEMORY

TV

ADD / DELETE   

CATV

ADD

CH 012

á0-9 / + / Ð / ENTER / MENUñ

ANTES DE SOLICITAR SERVICIO

Antes de solicitar servicio, verifique los puntos síntoma y posible solución en la siguiente tabla.

POSIBLE SOLUCIÓN

SÍNTOMA

• Verifique que el cable de alimentación esté conectado.
• Pruebe con otro tomacorriente de CA.
• La alimentación está desconectada; revise el fusible o el interruptor automático.
• Desconecte la unidad, y vuelva a conectarla al cabo de una hora.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique los ajustes de sonido (volumen y silenciamiento).
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• La señal de la estación es débil; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• Verifique los ajustes de los controles de imagen.
• Revise las conexiones de la antena o sistema CATV; reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; sintonice otra

estación.

• Verifique que haya canales almacenados en la memoria.
• El servicio CATV está transmitiendo una señal codificada.
• Reoriente la antena.
• Revise todas las conexiones del sistema CATV.
• Ajuste el modo TV/CATV al modo CATV mediante la selección de menú

en la pantalla.

• La estación o el servicio de TV cable están con problemas; pruebe con

otra estación.

• Revise las conexiones de la antena y reoriente la antena.
• Determine si hay posibles fuentes de interferencia.
• Asegúrese de que el modo TV/CATV esté ajustado a la posición

apropiada en la selección de menú de la pantalla.

• Si está usando una antena, revise las conexiones de la antena de UHF.
• Las pilas están débiles o agotadas, o han sido insertadas en forma

incorrecta.

• El remoto está fuera de rango, acérquese al TV dentro del entorno de

(15 pies).

• Asegúrese de apuntar la unidad de control remoto hacia el sensor de

control remoto.

• Verifique que no haya obstáculos entre la unidad de control remoto y el

televisor.

• Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
• La estación sintonizada no está transmitiendo.
• El temporizador de desactivación automática ha sido activado.
• El suministro de energía se ha interrumpido.

• Seleccione el idioma apropriado en las selecciones de menú.

El televisor no funciona.

Sonido de baja calidad o ausencia
de sonido.

Imagen de baja calidad o
ausencia de imagen.

Mala recepción en algunos
canales.

Mala definición de los colores o
ausencia de color.

La imagen presenta oscilación o
desplazamiento.

Aparecen barras horizontales o
verticales en la pantalla.

La recepción no es posible más
allá del canal 13.

El televisor se apaga.

La función de subtítulo cerrado no
es activada.

El idioma deseado no se muestra.

La recepción CATV no es
posible.

El televisor no puede ser
operado a control remoto.

• Estación de TV está experimentando problemas o programa sintonizado

no es en modo de subtítulo cerrado. Pruebe en otro canal.

• Asegúrese de conexión de CATV o antena VHF/UHF, reposición o gire

antena.

• Precione el botón de TV/CAP/TEXT para encender la codificador de

subtítulo cerrado.

3. Para conectar el TV a la videocámara

Para reproducir de la videocámara, conecte la
videocámara en el TV tal como se indica.

2. Para conectar el TV a un juego de TV

El TV puede utilizarse también como pantalla para
muchos juegos de video. Sin embargo, debido a que
existe una gran variedad de tipos diferentes de señales
generadas por estos aparatos y diferentes requisitos de
conexión correspondientes, no se han incluido todas las
posibilidades posibles en los diagramas de conexión
sugeridos. Para más detalles,deberá consultar el manual
de instrucciones de cada componente.

1. Para conectar el TV a una videograbadora

AUX

Frente del TV

CONEXIONES DE TOMA AUDIO/VÍDEO

Si conecta el TV en la videograbadora, videocámara o juego
de TV, puede seleccionarlo presionando el botón TV/AV.
Presione repetidamente el botón TV/AV para seleccionar
el modo deseado.
Aparecerá “AUX” en la pantalla durante 4 segundos.

SELECCIÓN DE TV/AV

A salida de Audio/Video

Frente del TV

A salida
de AV

(no suministrado)

A salida de
Audio/Vídeo

AUDIO

VÍDEO

VÍDEOGRABADORA

Frente del TV

ESPECIFICACIONES

La instalación exacta a utilizar para hacer las conexiones de los distintos componentes de vídeo y
audio en el TV depende del modelo y funciones de cada componente. Confirme en el manual de
instrucciones de cada componente para la posición de las entradas y salidas de vídeo y de audio.

Los diagramas de conexión a continuación son sugerencias. Puede ser necesario modificarlos según
los equipos que posee. Los diagramas muestran sólo las conexiones de componentes de vídeo y
audio.

Presione el botón selector TV/AV para seleccionar el modo AV para utilizar el TV como monitor.
Haga funcionar su videograbadora como lo haría normalmente.

ACCESORIOS

Unidad de control remoto
El diseño y las especificaciones están sujetas a cambio sin aviso.

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

MENU 

á

+ / – / ENTER / MENU 

ñ

 

LANGUAGE

CH  SETUP
PICTURE

V-CHIP SET

Presione el botón ENTER si usted desea borrar el canal de la memoria. Cuando el canal se
borrado, el indicador de canal cambiará de verde a rojo.
Repita los paso 4 y 5 para ser añadido o borrado cada canal.

Presione el botón MENU tres veces después de añadir o borrar todos los canales deseados,
para volver a la imagen normal de TV.

(no suministrado)

(no suministrado)

 3R01121A S

2/18/05, 4:31 PM

5

Summary of Contents for IS-TV040917

Page 1: ... signals for normal viewing requires the use of a descrambler device which is generally provided by the cable company ANTENNA CATV CONNECTIONS Single 75 ohm cable Combination VHF UHF Antenna 300 ohm twin lead wire Splitter Take off the Splitter 300 75 OHM MATCHING TRANSFORMER not supplied Single 75 ohm cable 300 ohm twin lead wire 300 ohm twin lead wire UHF Antenna COMBINER not supplied 300 75 OHM...

Page 2: ...INSTRUCTIONS All operating and use instructions should be followed 5 CLEANING Unplug this unit from the wall outlet before cleaning Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners Use a damp cloth for cleaning the exterior cabinet only 6 ATTACHMENTS The manufacturer of this unit does not make any recommendations for attachments as they may cause hazards 7 WATER AND MOISTURE Do not use this unit nea...

Page 3: ...u change the channel or turn off the TV while the V Chip function was temporarily released the original setting will be resumed If you return to the channel you were watching you must re enter your password to temporarily release your V Chip function again If you are changing channels using a VCR or a cable box while the TV remains on channel 3 or 4 the V Chip operates differently When you enter y...

Page 4: ...Station or CATV experiencing problems tune to another station Check sound adjustments VOLUME and MUTE Check for sources of possible interference Station or CATV experiencing problems tune to another station Make sure channels are set into memory Check antenna or CATV connections adjust antenna Check for sources of possible interference Check picture control adjustments Station or CATV experiencing...

Page 5: ...ar le câblodistributeur est nécessaire moyennant des frais supplémentaires d abonnement RACCORDEMENT DES ANTENNES Antenne combinée VHF UHF Séparateur Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Fil jumelé de 300 ohms Antenne UHF Multiplexeur non compris Câble unique de 75 ohms Fil jumelé de 300 ohms Convertisseur débrouilleur Convertisseur débrouilleur Transformateur 300 ohms non compris Transf...

Page 6: ... du cordon de l appareil sur une prise électrique polarisée de courant alternatif de 120 volts et 60 hertz Prise CA à fiche polarisée une lame plus large que l autre REMARQUES 1 Ne branchez jamais le cordon d alimentation CA sur une prise à tension autre que celle spécifiée 120 volts 60 hertz et utilisez seulement le cordon d alimentation fourni avec l appareil 2 S il est impossible d insérer la f...

Page 7: ...s titres apparaissent de nouveau quand le signal est reçu de nouveau Quand vous changez de canal les sous titres apparaissent environ 10 secondes plus tard Les sous titres apparaissent en général au bas de l écran pour avoir le moins d interférence possible avec l image Lorsqu il s agit du journal télévisé trois lignes du texte de nouvelles apparaissent normalement à l écran La plupart des autres ...

Page 8: ...MUTE Recherchez des sources d interférences possibles Problème à la station ou au réseau de câblodistribution Essayez une autre station Assurez vous que les canaux sont mis en mémoire Vérifiez le raccordement au réseau de câblodistribution ou à l antenne Changez la position de l antenne Recherchez des sources d interférences possibles Vérifiez les réglages de l image Problème à la station ou au ré...

Page 9: ...os Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Combinador no suministrado Divisor Cable doble de 300 ohmios Antenas de UHF Desmonte el divisor Antenas de VHF Cable entrante de CATV Cable doble de 300 ohmios Cable solo de 75 ohmios Cable doble de 300 ohmios Transformador de adaptación de 300 75 ohmios no suministrado Conmutador A B Divisor Convertidor Decodificador Convertidor Deco...

Page 10: ...información de las operaciones en pantalla Botón de subtítulos texto TV Presione este botón para cambiar entre TV normal y los dos modos de subtítulos subtítulo y texto en una tercera parte de pantalla completa Los subtítulos mostrarán el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición Botón CH1 CH2 Para cambiar entre el canal 1 y el canal 2 en el modo de subtítulos Antes de usar la ...

Page 11: ... almacenado en la memoria Presione y mantenga presionado el botón para hacer que los canales cambien más rápido Antes de seleccionar canales éstos deberán ser almacenados en la memoria del televisor Consulte la sección Para memorizar canales Botones de selección directa de canal 0 9 Utilice estos botones para seleccionar canales El número del canal será indicado en la esquina superior derecha de l...

Page 12: ... Pruebe con otro tomacorriente de CA La alimentación está desconectada revise el fusible o el interruptor automático Desconecte la unidad y vuelva a conectarla al cabo de una hora La estación o el servicio de TV cable están con problemas sintonice otra estación Verifique los ajustes de sonido volumen y silenciamiento Determine si hay posibles fuentes de interferencia La estación o el servicio de T...

Reviews: