1
2
INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION
ES–
Desembale la caja de su motor exterior. Compruebe que el modelo coincide con el
solicitado (consultar hoja de motores exteriores) y que ninguna parte está dañada.
PT
–
Retire o motor exterior da caixa. Verifique se o modelo é o pretendido (consulte a folha
de motores exteriores) e se não existe nenhuma parte danificada.
FR–
Déballer le boitier du moteur extérieur. Vérifier que le modèle correspond à celui
commandé (consulter la fiche de moteurs extérieurs) et qu'aucune partie n'est endommagée.
EN–
Unpack the motor. Check that the model corresponds to what you have ordered (See
the motor specification sheet) and that it is undamaged.
ES- IMPORTANTE!
Antes de realizar la instalación y conexión del motor, asegurarse de que
la campana no está conectada a la red.
PT -
IMPORTANTE!
Antes de realizar a instalação e ligação do motor, certifique-se de que
o exaustor não está ligado à corrente elétrica.
FR- IMPORTANT!
Avant d'installer et de connecter le moteur, assurez-vous que le hotte
n'est pas connecté au réseau.
EN- IMPORTANT!
Before installing and connecting the motor, make sure that the hood is
disconnected from the mains power supply.
MONTAJE SOBRE CAJA SOPORTE INSONORIZADA
510
510
MONTAJE SOBRE OBRA
50mm
MINIMUM HEIGHT OF
510 x 510 mm WITH
CHIMNEY OR BASE
DE 50mm
OBRA DE 510 x 510 mm
CHIMENEA O BASE DE
y UNA ALTURA MINIMA
mm
ALTURA MÍNIMA DE 50
510 mm e UMA
DE OBRA DE 510 X
CHAMINÉ OU BASE
CHEMINEE OU BASE
DE TRAVAIL DE 510 X
510mm
ET
UNE
HAUTEUR MINIMALE
DE 50mm
BASE / BASE / BASE / BASE
13
Summary of Contents for Pando V2350e
Page 2: ...INOXPAN S L 2...