9
Do not leave children alone with the equipment.
Do not intervene the meat block with an
instrument expect döner knife during operation.
As a safety device, there is a thermocouple that
shuts off the gas if the flame or the radiants
extinguish.
WARNING :
Do not clean your equipment with
water or pressured steam otherwise electrical
installation can be defected.
8. MAINTENANCE
Do not do any maintenance work or cleaning
when the power is connected.
Clean the appliance with a cloth soaked in
lukewarm soapy water and disinfectant harmless
to food at the end off each working day.
Do not use any scrapers such as knife, wire brush
or cleaning materials that scratch your equipment.
If the appliance will not be operated for an
extended period of time, apply a thin layer of
vaselin on the surfaces.
In case of danger contact an authorised service
person. Do not let unauthorised people intervene
with the machine.
Replacement of Motor (Figure-2)
(For PDG303/303D/403)
Lay the appliance down to on floor lateral surface
and remove the cover of under casing.
Disconnect the electric cables attaining to the
motor.
Disconnect the M6*10 bolts located near the “4”
numbered motor connection sheet iron.
Then, disconnect M3*10 bolts and remove the
“6” numbered motor.
Insert the new motor and connect the electric
cables to the related terminal.
Install the disconnected bolts to their places and
fix the motor.
Place the cover of under casing and bring the
appliance to vertical position.
DE
Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes
unbedingt
die
Bedienungsanleitung
und
bewahren diese auf, um im Bedarfsfall darauf
zurückgreifen zu können.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
bleibende Sach- oder Personenschäden, die
aufgrund
der
Nichtbeachtung
bzw.
Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung oder
aufgrund von unsachgemäß ausgeführten
Wartungs- oder anderen Arbeiten technischer
Art entstehen.
1. MONTAGE
Die Montage des Gerätes, der Gasanschluss sowie
die Umstellung auf verschiedene Gasarten,
elektrische Anlagen ist den örtlichen Gegenheiten
nur vom Fachman entsprechend durchzuführen.
Stellen Sie das Gerät auf einer dafür geeigneten
Arbeitsfmache auf.
Falls möglich, ist das Gerät unter einer
Abzugshaube aufzustellen, damit Rauch und
Geruch abziehen können.
HINWEIS :
Die seitlichen flächen des grills
müssen einen mindestabstand von 25-30cm zu
benachbarten gegenständen und wänden haben.
Überhitzungsgefahr.
Bei
Aufstellung
dieses
Gerätes in unmittelbarer Nähe einer Wand, von
Trennwänden, Küchenmöbeln, dekorativen
Verkleidungen usw. wird empfohlen, dass diese
aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind;
anderenfalls
müssen
sie
mit
geeignetem
nichtbrennbaren,
wärmeisolierenden
Material
verkleidet sein, und die Brandschutz-Vorschriften
müssen sorgfältigst beachtet werden.
2. GASVERBINDUNG
Bevor Sie die Gasverbindung anscliessen,
entfernen Sie den
Plastiktopfen von dem
Gaseingang.
Das Gerät soll mit einem Muffenschlauch mit
dem Durchmesser 1/2" und mit einem Metallrohr
befestigt werden.
Bevor dem Gaseingang sollen Sie ein Gasventil in
einem leicht erreichbaren Ort montieren.
Bevor Sie das Gerät betätigen, muss an den
Gasverbindungen eine Gasentweichungskantrolle
durchgeführt werden. Benutzen Sie hierfür
Seifenschaum oder anderen passenden Schaum.
Der Gas typ und druck an welches das Gerät
angepasst ist, ist auf dem Gerät und auf der
packung etikette angezeigt.
Nach dem die Gasverbindung gemacht ist, muss
Gaseingangsdurck den Werten in der Tabelle
entsprechen. Deswegen muss ein entsprechender
Durchfluss
und
ein
Druck
ermöglichter
Entlastungsventil benutzt werden.
Vergewissern Sie sich, ob die Anpassung
zwischen dem Gerät und dem Gas gemacht
worden ist. Wenn die Anpassung nicht stimmen
sollte, muss eine Injektoränderung werden. Dieser
Vorgang wird unten beschrieben.
Alle zur Montage benötigten Teile werden vom
Hersteller geliefert.