background image

8

OLASI PROBLEMLER - SEBEPLERİ - ÇÖZÜMLERİ

PROBLEM                                             SEBEP                                            ÇÖZÜM

1-

Bulaşıklar temiz değil

-Yıkama kolları sıkışmıştır.

-Yıkama fıskiyeleri tıkanmıştır.
-Durulama fıskiyeleri tıkanmıştır.

-Deterjan konsantrasyonu çok
yüksek veya yetersizdir.
-Filtre tıkanmıştır.
-Yıkama zamanı yetersizdir.

-Bulaşıkların kolların dönüşünün engellemediğini
kontrol ediniz.
- Yıkama kolunu söküp fıskiyeleri temizleyiniz.
-Durulama kolunu söküp fıskiyeleri temizleyiniz.

Suyun sertliğini kontrol ediniz.

-Deterjan miktarını kontrol ediniz.

-Filtreyi söküp temizleyiniz.
-Daha uzun bir yıkama peryodunu seçin veya aynı
peryodu tekrarlayınız.

2-

Bulaşıklar kırılıyor.

-Uygun kasa kullanılmamıştır.
-Aşırı yükleme yapılmıştır.

-Kasa seçimine dikkat ediniz.
-Kapasitesine riayet ediniz.

3-

Cihaz su almıyor.

-Su giriş vanası kapalıdır.
-Kapak tam kapanmamıştır.
-Selenoid valf bozulmuştur.

-Kontrol ediniz/Açınız.
-Kontrol ediniz/kapatınız.
-Yetkili servise haber veriniz.

4-

Cihaz sürekli su alıyor.

-Presostat arızalıdır.
-Prosestat hortumu hava yapmıştır

-Yetkili servise haber veriniz.
-Tank  içindeki  suyu  boşaltınız  ve  cihazı  tekrar
çalıştırınız.

5-

Cihaz gövdesinde paslanma

oluyor.

-Uygun olmayan kimyasal temizle
yiciler kullanılmıştır.

-Cihazı kullanma talimatına uygun temizleyiniz.

EN

1. EXPLANATION
1.

The  instructions  in  this  manual  include
important  information  regarding  the  secure
installation, use, cleaning and maintenance of
the machine. Therefore, keep this manual in a
place  where  the  user  of  the  machine  or  the
technician can reach with ease.

2.

The  installation  of  the  machine  must  be
performed according to the instructions of the
producing  company  by  an  expert  who  is
experienced in this topic.

3.

The  power  and  water  connections  of  the
machine  must  be  performed  in  accordance
with  the  given  values  in  the  "Technical
Specifications" chart.

4.

Your machine's proper operation and long life
depends absolutely on correct usage, periodic
maintenance,  fulfilling  the  service  operations
and your attention.

5.

Producer  firm  does  not  accept  responsibility
of; 

any 

operation 

performed 

without

complying 

with 

the 

user’s 

manual,

maintenance 

or 

technical 

interventions

performed  without  authorized  technicians,
eventual  damages  that  harm

people  or

properties due to extra reservoir or devices.

2. INSTALLATION INSTRUCTIONS
1.

Carry  the  device  to  the  place  of  installation
and remove it from its package.

2.

Check whether the device is in a solid state. If
there  is  damage,  immediately  notify  this
situation  to  your  dealer  and  if  you  have  any
doubt  do  not  operate  the  device  without
having it checked by an expert.

3.

Peel away the protective nylon on the device.
If  there  are  material  remains  left  on  the
surface,  clean  them  with  a  convenient
dissolver. (For Example;Henkel-Helios)

4.

If  possible,  place  the  device  near  a  water
connection and waste water drain.

3. WATER CONNECTION
1.

Connect  your  device  to  the  city  water
normally. However, you can also connect it to
the hot water input in order to save electricity.

2.

Perform  the  connection  between  the  device
and the tap with the provided flexible hose.

3.

In  order  for  the  device  to  work  correctly,  the
input water must be at 7 Fr hardness and min
2 bar, max 4 bar pressure.

4.

Do not use old or used water inlet hose at the new
product.

WARNING:
Drain pipe required to be connected to a

drain  at  height  50  mm  from  ground  for
base  model  devices and at  max.  700  mm
from  the  ground for  the  devices  with
pump to maintain a reliable water flow.

For  longer  life  and  efficiency  of  your  device,
attach  a  lime  remover  at  the  water  input.
Otherwise  the  lime  scale  that  will  accumulate  at
the  internal  surfaces  of  the  boiler  and  pump  will
prevent the device from working efficiently.

For  your  safety,  you  must  turn  off  the  water  inlet
tap at the end of the washing program.

Summary of Contents for BYM 042 S

Page 1: ...KULLANIM KILAVUZU TR USERS MANUAL EN GEBRAUCHSANWE SUNG DE BULA IK YIKAMA MAK NASI DISHWASHER SP LMASCH ENE MODEL BYM052 S BYM 042 S BYM 102 S Revizyon No 01 Y r rl l k Tarihi 12 12 2017...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...Y kama Pompa Motor G c Washing Pump Motor Power Sp lpump Motorkrraft 0 45 0 25 0 6 kW Tank Is Kapasitesi Tank Heat Capacity Tankw rmekapazit t 2 7 1 2 2 7 kW Boyler Is Kapasitesi Boiler Heat Capacity...

Page 4: ...en y kseklik max 700mm ge meyecek bir gidere ba lanmas gerekir 2 Ba lant lar tamamland ktan sonra muslu u sonuna kadar a n ve su s z nt s olup olmad n kontrol edin 3 Y kama program bitti inde su giri...

Page 5: ...1 adet bardak kasas bulunmaktad r BYM052S i in Makinada standart aksesuar olarak 500x500 mm l lerinde 1 adet tabak 1 adet bardak kasas bulunmaktad r BYM102S i in Makinada standart aksesuar olarak 500x...

Page 6: ...alterini bo altma konumuna almal s n z Cihaz a k ve bekleme konumundayken tank n i indeki tapay kartarak Bo altma Butonuna bas l tutulur Bo altma butonu yanarak i lemin ger ekle ti ini g sterir i lem...

Page 7: ...kesinlikle bak m yapmay n z Yandaki ekilde g sterildi i zere su f skiyelerinin nozullar n kar p t kan kl a sebep olabilecek maddelerden temizlenmelidir Cihaz n d y zeylerini sabunlu suya bat r lm bir...

Page 8: ...4 Your machine s proper operation and long life depends absolutely on correct usage periodic maintenance fulfilling the service operations and your attention 5 Producer firm does not accept responsibi...

Page 9: ...0mm glasses with 280mm length and other objects 10 For BYM042S The machine has the capability washing feature which is used for glasses with maximum 290mm length 11 For BYM102S The machine has the cap...

Page 10: ...fectants available in the market NOTE The choice of detergent can be a determining factor in getting a good wash result protection and lifetime of the machine Therefore we recommend not using abrasive...

Page 11: ...ding to the type and or dirtiness of the dishes to be washed 4 Select the relevant tray according to the dishes to be washed and load them according to the capacities stated on the chart Do not start...

Page 12: ...ngerous situation is noticed in the machine Do not permit unqualified people to interfere the device Child safety This device is dangerous and forbidden to use by children under 8 years of age and by...

Page 13: ...ein Schaden vorhanden ist informieren sie unverz glich den Verk ufer und falls sie durch irgendeinem Grund Bedenken haben lassen sie das Ger t von einem Fachmann durchpr fen bevor sie es einschalten...

Page 14: ...chaft Gl ser mit einer max H he von 290 mm sp len zu k nnen 5 BYM052S Die Sp lmaschine besitzt die Eigenschaft Teller Gl ser sowie sonstige Objekte mit einem max Durchmesser von 380 mm sp len zu k nne...

Page 15: ...hen Die Maschine ist nun Betriebsbereit HINWEIS Sollte von dieser Position aus auf die Position P1 gedreht werden beginnt der Waschvorgang jedoch mit kaltem Wasser was das Waschmittel aufsch umen l ss...

Page 16: ...sie das Ger t in Betrieb nehmen ACHTUNG BER HREN S E N EMALS DAS SP LWASSER M T BLO ER HAND FALLS D ES NOTWEND G ST BENUTZEN S E SCHUTZ HANDSCHUHE VERME DEN S E AUGENKONTAKT M T DEM SP LWASSER 7 AUSS...

Page 17: ...s Ger tes von Kindern unter 8 Jahren oder von Personen deren physiche sinnliche oder geistliche F higkeiten oder Erfahrungen mangelhaft sind ber Unkenntnis verf gen Behinderte Personen ohne Aufsicht d...

Page 18: ...18...

Reviews: