background image

TR

MONTAJ TALİMATLARI

AÇIKLAMA

Bu  kılavuzdaki  talimatlar  cihazın  emniyetli
montajı,  kullanımı,  temizliği  ve  bakımı  hakkında
önemli bilgiler içerir. Bu nedenle kılavuzu, cihazı
kullanacak 

kişi 

ve 

teknisyenin 

rahatlıkla

ulaşabileceği bir yerde saklayınız.

Cihazın  montajı,  elektrik  bağlantısı  ve  bakım
işlemleri  bu  konuda  yetkili  uzman  bir  kişi
tarafından üretici firmanın talimatlarına uygun bir
şekilde yapılmalıdır.

Cihazın  elektrik  bağlantısı  “Teknik  Özellikler”
tablosunda 

verilen 

değerlere 

ve 

elektrik

şemalarına uygun olarak yapılmalıdır.

Üretici  firma;  kullanım  kılavuzuna  uymadan
yapılan herhangi bir işlemden, yetkili teknisyenler
tarafından 

yapılmayan 

bakım 

veya 

teknik

müdahalelerden  dolayı  insanlara  veya  eşyalara
karşı meydana gelen nihai zararlardan sorumluluk
kabul etmez.

MONTAJ

Yerleştirme (Şekil-1)

Cihazı,  koku  ve  duman  oluşumunu  önlemek  için
yeterli 

havalandırmanın 

yapılabildiği 

bir

davlumbaz altına yerleştiriniz.

Cihazı,  aşırı  ısı  artışlarını  önlemek  için  yan  ve
arka duvarlardan min. 10cm uzağa yerleştiriniz.

Cihaz  üzerindeki  koruyucu  naylonu  sıyırarak
çıkarınız.  Yüzey  üzerinde  yapışkan  madde
artıkları kalırsa uygun bir çözücü ile temizleyeniz
(örneğin Henkel-Helios).

Cihaz 

eğer 

dolap 

yada 

fırın 

üzerinde

kullanılacaksa  referans  pimleri  yardımı  ile  cihazı
dolap/fırın  üzerine  yerleştiriniz  ve  düzgün  bir
zemin  üzerinde  4  adet  ayarlanabilir  dolap/fırın
ayaklarını ayarlayarak teraziye alınız.

Cihaz,  alt  kaide  sistemi  üzerinde  kullanılacaksa
referans  pimleri  yardımı  ile  cihazı  alt  kaide
üzerine yerleştiriniz.

Cihaz  eğer  herhangi  bir  tezgah  üzerinde  setüsütü
olarak  kullanılacaksa  altına  mutlaka  plastik  ayak
takınız.

7GF302E  ve  9GF302E  model  fırınlar  üzerine
cihaz koymayınız.

Cihaz  eğer  diğer  cihazlarla  yan  yana  monte
edilecekse aşağıdaki talimatları takip ediniz.

Cihazların 

hat 

şeklinde 

birbirine

bağlanması (Şekil-2)

Cihazı  diğer  bir  cihazın  yanına  yerleştirin  ve
yüksekliğini 

aynı 

seviyede 

olacak 

şekilde

ayarlayınız.

Cihazları,  üst  yan  tarafında  bulunan  bağlantı
deliklerini kullanarak birbirine bağlayınız.

Elektrik Bağlantısı

Cihaz  yalnızca  DIN  VDE  0100  elektrik  tesisatı
standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır.

Cihaz 380-400V 3N AC 50-60Hz şebeke gerilimi
ile beslenmelidir.

Kablo  en  az  H  07  RN-F  kalitesinde  ve  kesiti
maksimum akımı taşıyacak şekilde seçilmelidir.

Cihaz 

ve 

şebeke 

arasına 

otomat 

sigorta

konulmalıdır.

Besleme 

tesisatına 

kaçak 

akım 

sigortası

konulması tavsiye edilir.

Voltaj toleransı

% 10'u geçmemelidir.

Cihaz  mutlaka  topraklanmalıdır.  Topraklama  yeri

"

" işarereti ile belirtilmiştir.

KULLANIM ÖNCESİ

Elektrik sistemi kontrolü

Montaj  yapıldıktan  sonra,  cihazı  değişik  ısı
kademelerinde  çalıştırarak  kontrol  elemanlarını,
pleytleri ve ısıtıcıları kontrol ediniz.

Eğer  gerekirse  "Olası  Problemler  ve  Öneriler"
kısmına bakınız.

Isıl güç kontrolü

Cihazın montajından sonra ve herhangi bir bakım
faaliyeti sonrası ısıl gücü kontrol ediniz.

Cihazın  ısıl  gücü  “Teknik  Özellikler”  tablosunda
verilmiştir.

İlk  çalıştırma  esnasında  cihazdan  bir  süre  duman
ve  hafif  koku  yayalacaktır.  Duman  ve  hafif koku
izolasyon  malzemesi  ve  sac  yüzeylerindeki  yağ
vb.  nedenlerden  meydana  gelmektedir.  Tehlikeli
olmayıp bir süre sonra kendiliğinden kesilecektir.
Cihaz  ilk  kullanım  sırısında  1  saat  süre  ile  en
yüksek çalışma derecesinde çalıştırılmalıdır.

OLASI PROBLEMLER ve ÖNERİLER

Ocak pleytleri ısınmıyor

Sigortaları kontrol ediniz.

Cihazı besleyen ana şalter açık değildir.

Düşük  voltaj  yada  elektrik  bağlantısı  doğru
değildir.

Şalter arızalıdır.

Pleytler  doğru  bağlanmamıştır  veya  yanmıştır.
(Arızalı pleyti yenisi ile değiştiriniz.)

Fırın ısıtıcıları ısınmıyor

Sigortaları kontrol ediniz.

Cihazı besleyen ana şalter açık değildir.

Düşük  voltaj  yada  elektrik  bağlantısı  doğru
değildir.

Termostat arızalıdır.

Isıtıcı seçim şalteri arızalıdır.

Isıtıcılar doğru bağlanmamıştır veya yanmıştır.
(Arızalı ısıtıcıyı yenisi ile değiştiriniz.)

Summary of Contents for 900 Series

Page 1: ...ая ПЛИТА ЖАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ Elektrischer BACKOFEN PERFECT 700 SERİ 700 SERIES СЕРИЯ 700 SERIE 700 7KE 10 S K KS 7KE 20 S K KS 7KE 23 M M1 KM KM1 7KE 30 S 7KE 33 F 900 SERİ 900 SERIES СЕРИЯ 900 SERIE 700 9KE 10 9KE 20 9KE23 M M1 9KE 30 9KE 33 F Revizyon No Ревизия 00 Yürürlülük Tarihi Дата вступления в силу 20 04 2017 ...

Page 2: ...2 7 9 KE 23M M1 KM KM1 7 9 KE 23 K 7 9 KE 20 7 KE 23M M1 7 9 KE 20 7 KE 23 7 KE 20S 7 KE 10S 7 9 KE 10 KS 7 9 KE 20 KS 7 KE 10 7 9 KE 10 7 9 KE 33 7 9 KE 33F 7 KE 30 7 KE 33 7 KE 33F 7 KE 30S ...

Page 3: ... 24 750 29 52 850 33 46 19 8 380 400 30 4x4 mm 7 KE 33F 1200 47 24 750 29 52 850 33 46 21 8 380 400 33 5x4 mm 7 KE 10K 400 15 74 750 29 52 850 33 46 5 2 380 400 7 9 4x1 5 mm 7 KE 10KS 400 15 74 750 29 52 850 33 46 5 2 380 400 7 9 4x1 5 mm 7 KE 20K 800 31 49 750 29 52 850 33 46 10 4 380 400 15 8 4x1 5 mm 7 KE 20 KS 800 31 49 750 29 52 850 33 46 10 4 380 400 15 8 4x1 5 mm 7 KE 23 800 31 49 750 29 52...

Page 4: ...ğlanması Şekil 2 Cihazı diğer bir cihazın yanına yerleştirin ve yüksekliğini aynı seviyede olacak şekilde ayarlayınız Cihazları üst yan tarafında bulunan bağlantı deliklerini kullanarak birbirine bağlayınız Elektrik Bağlantısı Cihaz yalnızca DIN VDE 0100 elektrik tesisatı standartlarına uygun bir şebekeye bağlanmalıdır Cihaz 380 400V 3N AC 50 60Hz şebeke gerilimi ile beslenmelidir Kablo en az H 07...

Page 5: ...acaktır Pleyt üzerine konulan kapların çapı pleyt çapından küçük olmamalıdır Pleytler üzerinde kap yoksa veya boş kap varsa cihaz çalıştırılmamalıdır KULLANIM A OCAK 700 SERİ 180mm olan pleytler 2000W 220mm olan pleytler 2600W gücündedir Pleytlerin herbiri ayrı ayrı şalterlerle kumanda edilir Pleytlerin Çalıştırılması Cihazın bağlı olduğu ana şalteri açınız Çalıştırılacak pleyte ait kontrol düğmes...

Page 6: ... Installation modifications and maintenance of the appliance must be carried out by authorised personnel in compliance with current safety standarts The manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these obligations The instructions contained in this manual give important regarding security for installing and maintaining the appliance The manufacturer recommends that this ma...

Page 7: ...electrical system Switch on the appliance following the instructions for use and cheek the operation of the control devices and plate heating elements Test the various operating temperatures If necessary consult the Troubleshooting guide to identify the problem Testing the rated thermal power Always cheek the thermal power of the appliance after installation and following maintenance work The rate...

Page 8: ... desired temperature value is obtained set it to a lower temperature Switch Off the Plates Turn the switch control knob to 0 B OVEN Operation of the Oven Switch knob 0 1 should be set to the 1 stage You can observe the operation of the oven when yellow indicator is on Thermostat knob should be set to the requested temperature value You can adjust the temperature betwen 500 C and 3000 C After setti...

Page 9: ...ыполненного неуполномоченными техническими сотрудниками МОНТАЖ Размещение Схема 1 С целью предупреждения образования дыма и запаха поместите прибор под вытяжкой способной обеспечить достаточную вентиляцию С целью предупреждения чрезмерного нагрева поместите устройство на расстоянии не менее 10 см от боковой и задней стены Снимите защитную полиэтиленовую пленку Очистите остатки клеящего вещества с ...

Page 10: ...ильное подключение электросоединений Неисправен выключатель Неправильное подключение или неисправность конфорок плиты Замените неисправную конфорку Не нагреваются нагревательные элементы печи Проверьте предохранительное устройство Не включен главный выключатель электропитания прибора Низкое напряжение или неправильное подключение электросоединений Неисправность термостата Неисправен переключатель ...

Page 11: ...й выключатель прибора Переключите ручку управления выключателя конфорки на желаемое значение указанное номерами на переключателе Загорится сигнальная лампа Для достижения наилучшей эффективности использования поверхности нагрева конфорок сначала включите прибор на максимальную мощность нагрева 4 После достижения желаемой температуры переключите ручку регулятора на более низкую мощность нагрева Вык...

Page 12: ... высыхания внутренних поверхностей печи закройте дверку и включите печь на 2 3 мин СРОК СЛУЖБЫ ОБОРУДОВАНИЯ 10 ЛЕТ DE INSTALLATIONSANLEITUNG BEMERKUNG Die Bedienungsanleitung beinhaltet wichtige Informationen über die sichere Installation Verwendung und Wartung des Geräts Daher ist diese Anleitung an einem für Bediener und Techniker leicht zugänglichem Ort aufbewahren Montage elektrischer Anschlus...

Page 13: ...rflächen Es ist nicht gefährlich und hört nach einer gewissen Zeit automatisch auf Das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme 1 Stunde lang mit höchstem Temperatur betreiben MÖGLICHE PROBLEME LÖSUNGEN Herdplatten werden nicht erwärmt Sicherungen überprüfen Hauptschalter nicht eingeschaltet Niederspannung oder fehlerhafte elektrische Verbindung Schalter defekt Platten falsch angeschlossen oder ausgebr...

Page 14: ...ach Erreichen der gewählten Temperatur schaltet der Temperaturregler die Heizungen aus und die Signalleuchte erlischt WARNUNG Während dem Betrieb Ofentür nicht offen lassen Ofen ausschalten Alle Bedientasten auf 0 stellen Hauptschalter an dem das Gerät angeschlossen ist ausschalten REINIGUNG UND WARTUNG Das Gerät nicht mit Hochdruckwasser reinigen Vor Durchführung von Reinigungs und Wartungsarbeit...

Page 15: ...15 7 KE 10 7 KE 10S ...

Page 16: ...16 7 KE 10 K 9 KE 10 ...

Page 17: ...17 7 KE 11 9 KE 11 ...

Page 18: ...18 7 KE 20 ...

Page 19: ...19 7 KE 21 9 KE 21 7 KE 24 9 KE 24 7 KE 21S ...

Page 20: ...20 7 KE 30 ...

Page 21: ...21 9 KE 20 9 KE 23 9 KE 23M 9 KE ...

Page 22: ...22 9 KE 30 ...

Reviews: