Inogen One G2 User Manual Download Page 118

Bedieningsinstructies

Bedieningsinstructies    Hoofdstuk 3

231

3

!

C

Inlaat

Uitlaat

Algemene Instructies

1.  Zet de Inogen One® G2 op een goed geventileerde 

plaats.

 

De toegang tot de inlaat en uitlaat moet onbelemmerd 

zijn. Plaats de Inogen One® G2 zodanig dat akoestische 

alarmen gehoord kunnen worden.

  

wAArSCHUwING

   Vermijd gebruik van de Inogen One® G2 in de aanwezigheid van 

verontreinigende stoffen, rook of dampen. Gebruik de Inogen 

One® G2 niet in de aanwezigheid van ontvlambare anaesthetica, 

reinigingsmiddelen of andere chemische dampen.

 

  LET OP

 

 

 De luchtinlaat of -uitlaat niet belemmeren terwijl het apparaat in 

gebruik is. De blokkering van de luchtstroom of de nabijheid van een 

warmtebron kan tot interne warmteopbouw leiden en schade aan de 

concentrator berokkenen.

 

2.  Controleer of het deeltjesfilter op zijn plaats zit.

 

LET OP

 

 

 De Inogen One® G2 niet zonder deeltjesfilter 

gebruiken. Deeltjes die in het systeem worden 

gezogen kunnen het apparaat beschadigen.

3.    Installeer de batterij. 

Breng de Inogen One® G2 batterij in door de batterij op zijn plaats te 

schuiven en af te sluiten aan de onderkant van de concentrator.

Nederlands

Summary of Contents for One G2

Page 1: ... user manual ...

Page 2: ...s 11 General Instructions 15 Additional Operating Instructions 18 Battery Operating Instructions 19 Battery Care and Maintenance Chapter 4 21 Inogen One G2 Oxygen Concentrator Audible and Visible Signals including Alarms Chapter 5 29 Troubleshooting Chapter 6 31 Cleaning Care and Maintenance 31 Cannula Replacement 31 Case Cleaning 32 Filter Cleaning and Replacement 34 Other Service and Maintenance...

Page 3: ...home institution vehicle on an airplane and various mobile environments CAUTION USA Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician May also be applicable in other countries warning Availability of an alternate source of oxygen is recommended in case of power outage or mechanical failure Consult your equipment provider for type of back up system recommended CAUTION It i...

Page 4: ...s WARNING The device produces enriched oxygen gas which accelerates combustion Do NOT ALLOW SMOKING OR OPEN FLAMES within 10 feet of this device while in use WARNING Do not submerse the Inogen One G2 or any of the accessories in liquid Do not expose to water or precipitation Do not operate in rain This could lead to electrical shock and or damage CAUTION Do not use oil grease or petroleum based pr...

Page 5: ... on automatically turns off Description of the Inogen One G2 Oxygen Concentrator Chapter 2 5 User Interfaces Display This screen displays information regarding flow setting power status battery life and errors If you would like to change the language on the Inogen LCD Screen contact Inogen Client Services Indicator Lights A red light indicates either a change in operating status or a condition tha...

Page 6: ...er Supply provides the precise current and voltage required to safely power the Inogen One G2 and is designed to operate from specified AC and DC power sources When used with AC power sources the supply automatically adapts to input voltages from 100V to 240V 50 60HZ permitting use with most power sources throughout the world The Universal Power Supply will charge the Inogen One G2 Battery when us...

Page 7: ...Bag Cart The Cart has wheels and a telescoping handle to provide easy transport of the Inogen One G2 The Inogen One G2 can be operated using battery power during transport Place the Carry Bag over the Cart Make sure the Cart handle is inserted between the elastic strap in the back of the carry bag and the front of the carry bag 8 C Description of the Inogen One G2 Oxygen Concentrator Chapter 2 9 A...

Page 8: ...n presence of flammable anesthetics cleaning agents or other chemical vapors CAUTION Do not obstruct air intake or exhaust when operating the device Blockage of air circulation or proximity to a heat source may lead to internal heat buildup and shutdown or damage to the concentrator 2 Ensure the particle filter is in place CAUTION Do not operate the Inogen One G2 without the particle filter in pla...

Page 9: ...al extension cords with the Inogen One G2 If an extension cord must be used use an extension cord that has an Underwriters Laboratory UL Mark and a minimum wire thickness of 18 gauge Do not connect any other devices to the same extension cord Operating Instructions Chapter 3 13 NOTE Under certain conditions see Technical Specifications the Universal Power Supply may shut down The green LED will bl...

Page 10: ...Supply is powered from only one power source AC or DC at any given time The Universal Power Supply may not operate properly if simultaneously powered using both AC and DC sources Operating Instructions Chapter 3 15 Additional Operating Instructions For Use In Home With AC Power For operation of the Power Supply using an AC power source follow these instructions 1 Connect the AC Input to the power ...

Page 11: ... fly but the statement should be available during every flight Some airlines may equip their aircraft with onboard electrical power You may have an opportunity to request a seat with a power port which can be used to power your Inogen One G2 However availability varies by airline type of aircraft and class of service You should check with your airlines for availability and always plan on having su...

Page 12: ...Inogen One G2 into an AC or DC power source using the Universal Power Supply Replace the battery with a charged battery after turning off the Inogen One G2 by pressing the ON OFF button If the battery is drained charge the battery or remove it from the concentrator 18 Operating Instructions Chapter 3 19 If the Inogen One G2 is being powered by the Universal Power Supply batteries will charge durin...

Page 13: ...h as flow setting battery time remaining and error notifications Power Status Icons These icons are examples of those shown in the display s power status window when the Inogen One G2 is operating on battery power Inogen One G2 Oxygen Concentrator Audible and Visible Signals Audible and Visible Signals Chapter 4 C C C C Meaning Battery is empty Battery has less than 10 charge remaining This icon f...

Page 14: ...ny visual change in the indicator lights Condition Action Explanation The Inogen logo is displayed at startup Default display when operating on battery power X represents the selected flow setting e g Setting 2 HH MM represents the approximate time remaining on the battery charge e g 1 45 Default display when operating on an external power supply and the battery is charging xx represents the perce...

Page 15: ... Battery Error See Manual Oxygen Low See Manual 24 Low Priority Alerts continued Condition Action Explanation Battery has exceeded its charging temperature and charging has stopped The battery will not charge while this alert is present but will begin to charge when the battery temperature returns to the normal operating range If battery charging is desired sooner remove the battery from the conce...

Page 16: ...by a triple beep repeated every 25 seconds and a flashing red light 26 Condition Action Explanation Concentrator has insufficient battery power to produce oxygen Attach external power supply or exchange battery then restart unit if necessary by pressing On Off button Battery has exceeded temperature limit while concentrator is running on battery power Concentrator has stopped producing oxygen If p...

Page 17: ...vironment to allow the unit to warm up before starting it If condition persists switch to a backup source of oxygen and contact your equipment provider Concentrator has stopped producing oxygen and is shutting down You should 1 Note error number 2 Switch to backup oxygen source 3 Contact your equipment provider Message Display Text System COLD Shut Down Error Service Needed High Priority Alerts co...

Page 18: ...trict oxygen delivery and or attachment to nozzle fittings Case Cleaning You may clean the outside case using a cloth dampened with a mild liquid detergent such as Dawn and water WARNING Do not submerse the Inogen One G2 or its accessories in water or allow water to enter into the case this may lead to electrical shock and or damage WARNING Do not use cleaning agents other than those specified in ...

Page 19: ...der or by the owner using the Output Filter Replacement Kit RP 107 DC Input Cable Fuse Replacement The Cigarette Lighter DC Power Plug contains a fuse If the DC Input Cable is being used with a known good power source and the power supply is not operative no output power and the green LED is not illuminated the fuse may need to be replaced 32 Fuse Cigarette Adapter Plug Retainer Tip Retainer CAUTI...

Page 20: ...es a hazard of electrical shock and will void your warranty Do not remove tamper evident label For events other than those described in this manual contact your equipment provider for servicing by authorized personnel CAUTION Do not use lubricants on the Inogen One G2 or its accessories C Symbols Used On Concentrator and Accessories Meaning A warning indicates that the personal safety of the patie...

Page 21: ...8dBA as packaged on setting 2 Warm Up Time 2 minutes Oxygen Concentration 90 3 6 at all settings Flow Control Settings 5 settings 1 to 5 Power Universal Power Supply AC Input 100 to 240VAC 50 to 60 Hz Auto Sensing 1 0A DC Input 13 5 15VDC 10A DC Output 19VDC 5 0A max Rechargeable Battery Voltage 12 0 to 16 8VDC Battery Duration Up to 4 hours with 12 cell battery Up to 8 hours with 24 cell battery ...

Page 22: ...System Specifications Chapter 8 39 However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference with other devices which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures 1 Reorient or relocate the receiving device 2...

Page 23: ...up 1 The Inogen One G2 Oxygen Concentrator uses RF energy only for its internal function Therefore its RF emissions are very low and not likely to cause any interference in nearby equipment RF emissions CISPR 11 Class B The Inogen One G2 Oxygen Concentrator is suitable for use in all establishments including domestic establishments and those directly connected to the public low voltage power suppl...

Page 24: ...emeine Hinweise 59 Zusätzliche Bedienungshinweise 62 Bedienungsanleitung für die Batterie 63 Pflege und Wartung der Batterie Kapitel 4 65 Inogen One G2 Sauerstoffkonzentrator hörbare und sichtbare Signale einschließlich Alarmsignale Kapitel 5 73 Fehlerbehebung Kapitel 6 75 Reinigung Pflege und Wartung 75 Auswechseln der Kanüle 75 Reinigung des Behälters 76 Reinigung und Auswechseln des Filters 78 ...

Page 25: ...sowie in Fahrzeugen Flugzeugen und diversen mobilen Umgebungen benutzt werden VORSICHT Gemäß dem Bundesrecht der USA darf dieses Gerät nur durch einen Arzt oder auf Anweisung eines Arztes verkauft werden Ein entsprechendes Recht gilt eventuell auch in anderen Ländern Warnung Für den Fall eines Stromausfalls oder mechanischen Versagens sollte eine alternative Sauerstoffquelle zur Verfügung stehen E...

Page 26: ...C C Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Dieses Gerät produziert angereicherten Sauerstoff ein Gas das die Verbrennung beschleunigt Während das Gerät benutzt wird sind innerhalb von 3 m DAS RAUCHEN ODER OFFENE FLAMMEN nicht gestattet WARNUNG Den Inogen One G2 sowie das Zubehör nicht in Flüssigkeiten tauchen Gegen Wasser bzw Niederschlag schützen Nicht im Regen betreiben Dies kann elektrischen Sch...

Page 27: ...fkonzentrators Kapitel 2 49 Benutzeroberflächen Display Auf diesem Bildschirm werden Informationen zur Flussrate zum Stromversorgungsstatus zur Batterielebensdauer und zu Fehlern angezeigt Wenn Sie die Sprache auf dem Inogen LCD Bildschirm ändern möchten wenden Sie sich an den Kundendienst von Inogen Leuchtanzeigen Eine rote Leuchte deutet entweder auf eine Änderung des Betriebsstatus oder einen Z...

Page 28: ... liefert den präzisen Strom und Spannungsbedarf für den sicheren Betrieb des Inogen One G2 und ist für bestimmte Wechsel und Gleichstromquellen ausgelegt Beim Anschluss an Wechselstromquellen passt sich die Stromversorgung automatisch an Eingangsspannungen von 100 bis 240 V 50 60 Hz an was ihren Einsatz mit den meisten Stromquellen in aller Welt ermöglicht Die Universal Stromversorgung lädt die In...

Page 29: ...ass der Inogen One G2 leicht befördert werden kann Der Inogen One G2 kann während der Beförderung mit Batteriestrom benutzt werden Die Tragtasche wird über dem Wagen positioniert Es muss sichergestellt werden dass der Wagengriff zwischen dem elastischen Gurt an der Rückseite der Tragtasche und der Vorderseite der Tragtasche eingeführt wird 52 C Beschreibung des Inogen One G2 Sauerstoffkonzentrator...

Page 30: ...itteln oder sonstigen chemischen Dämpfen VORSICHT Der Lufteinlass und Abzug dürfen nicht blockiert sein während das Gerät in Betrieb steht Ein behinderter Luftstrom sowie Nähe zu einer Wärmequelle können eine interne Wärmestauung verursachen und zum Abschalten des Konzentrators führen oder diesen beschädigen 2 Stellen Sie sicher dass der Partikelfilter eingesetzt ist VORSICHT Den Inogen One G2 nur...

Page 31: ... dem Inogen One G2 verwenden Wenn ein Verlängerungskabel unumgänglich ist sollte dieses das Underwriters Laboratory Kennzeichen UL und eine Drahtdicke von mindestens 18 gauge aufweisen Keine anderen Geräte am selben Verlängerungskabel anschließen Bedienungsanleitung Kapitel 3 57 HINWEIS Unter bestimmten Bedingungen siehe Technische Daten schaltet sich die Universal Stromversorgung evtl ab Die grün...

Page 32: ...ersorgung jeweils nur über eine einzige Stromquelle Wechselstrom oder Gleichstrom gespeist wird Bei gleichzeitiger Speisung aus Wechsel und Gleichstromquellen funktioniert die Universal Stromversorgung evtl nicht einwandfrei Bedienungsanleitung Kapitel 3 59 Zusätzliche Bedienungshinweise Nutzung in häuslicher Umgebung Wechselstrom Für den Einsatz der Stromversorgung mit einer Wechselstromquelle is...

Page 33: ...n Manche Fluggesellschaften statten Ihre Flugzeuge mit Stromanschlüssen an Bord aus Sie haben dann eventuell die Möglichkeit einen Sitzplatz anzufordern der mit einem Stromanschluss ausgestattet ist der zum Speisen des Inogen One G2 verwendet werden kann Die Verfügbarkeit ist jedoch je nach Fluggesellschaft Flugzeugtyp und Serviceklasse unterschiedlich Sie sollten sich bei Ihrer Fluggesellschaft n...

Page 34: ...n eine Wechsel oder Gleichstromquelle einstecken Den Inogen One G2 ausschalten EIN AUS AUS Taste drücken und die leere Batterie durch eine aufgeladene ersetzen Wenn die Batterie ganz leer ist laden Sie die Batterie wieder auf oder entfernen Sie sie aus dem Konzentrator Wenn der Inogen One G2 von der Universal Stromversorgung gespeist wird laden sich die Batterien während des Betriebs auf Es entste...

Page 35: ...restliche Batteriezeit und Fehlermeldungen Stromversorgungsstatus Symbole Die folgenden Symbole sind Beispiele für Symbole die bei Betreiben des Inogen One G2 durch Batteriestrom im Stromversorgungstatusfenster auf dem Display angezeigt werden Inogen One G2 Sauerstoffkonzentrator hörbare und sichtbare Signale Hörbare und sichtbare Signale Kapitel 4 C C C C Bedeutung Batterie ist leer Batterie hat ...

Page 36: ...leuchten assoziiert Zustand Aktion Erläuterung Beim Start wird das Inogen Logo angezeigt Standardanzeige bei Batteriebetrieb X steht für die gewählte Flow Einstellung z B Einstellung 2 HH MM steht für die ungefähr verbleibende Zeit der Batterieladung z B 1 45 Standardanzeige wenn über externe Stromversorgung betrieben und Batterie aufgeladen wird xx steht für Prozent Batterieladung z B 86 Standard...

Page 37: ...er Strom hoch Batterie schwach Stecker einstecken Batteriefehler Siehe Anleitung Sauerstoff niedrig Siehe Anleitung 68 Warnmeldungen niedriger Priorität Fortsetzung Zustand Aktion Erläuterung Batterie hat die Ladetemperatur überstiegen das Laden wurde abgebrochen Batterie lädt sich nicht auf während diese Warnung besteht beginnt jedoch wieder mit dem Laden wenn die Batterietemperatur in den normal...

Page 38: ...wiederholt wird sowie durch ein blinkendes rotes Licht 70 Zustand Aktion Erläuterung Nicht genug Batteriestrom für die Sauerstoffproduktion im Konzentrator vorhanden Externe Stromversorgung anschließen oder Batterie austauschen dann die Einheit mit Ein Aus Taste neu starten Batterie hat das Temperaturlimit überstiegen während der Konzentrator auf Batteriestrom läuft Konzentrator produziert keinen ...

Page 39: ...ingen und die Einheit vor dem Starten aufwärmen lassen Falls der Zustand fortbesteht zur Backup Sauerstoffquelle wechseln und den Geräteservice benachrichtigen Konzentrator produziert keinen Sauerstoff mehr und schaltet ab Tun Sie Folgendes 1 Fehlermeldungsnummer aufschreiben 2 Zur Backup Sauerstoffquelle umwechseln 3 Ihren Geräteservice kontaktieren Meldungsanzeige und Text System KALT Abschalten...

Page 40: ...Q wird möglicherweise die Sauerstoffzufuhr bzw das Kanülenansatzstück behindert Reinigung des Behälters Der äußere Behälter kann mit einem Tuch das mit einem milden Flüssigwaschmittel z B Pril befeuchtet wurde gesäubert werden WARNUNG Den Inogen One G2 und Zubehörteile nicht in Wasser tauchen bzw kein Wasser in den äußeren Behälter eindringen lassen dies kann Stromschlag und oder Schäden verursach...

Page 41: ...wird das Auslassfilter Ersatzteilkit verwendet RP 107 Wechseln der Gleichstromeingangskabel Sicherung Der Zigarettenanzünder Gleichstromstecker enthält eine Sicherung Wird das Gleichstromeingangskabel mit einer bekanntermaßen einwandfreien Stromquelle eingesetzt und die Stromversorgung funktioniert nicht keine Ausgangsleistung und grüne LED leuchtet nicht ist evtl ein Sicherungswechsel erforderlic...

Page 42: ... und macht die Garantie ungültig Das Siegeletikett nicht entfernen Bei Vorfällen die in diesem Handbuch nicht beschrieben sind wenden Sie sich an Ihren Geräteservice zwecks Wartung durch autorisiertes Fachpersonal VORSICHT Keine Schmierstoffe am Inogen One G2 und dem Zubehör anwenden C Auf dem Konzentrator und Zubehör verwendete Symbole Bedeutung Eine Warnung bedeutet dass die persönliche Sicherhe...

Page 43: ...A bei Lieferung auf Einstellung 2 Aufwärmzeit 2 Minuten Sauerstoffkonzentration 90 3 6 bei allen Einstellungen Flussregelung 5 Einstellungen 1 bis 5 Strom Universal Stromversorgung Wechselstromeingang 100 bis 240 V AC 50 bis 60 Hz Autom Erfassung 1 0 A Gleichstromeingang 13 5 15 V DC 10 A Gleichstromausgang 19 V DC max 5 0 A Wieder aufladbare Batterie Spannung 12 0 bis 16 8 VDC Batteriedauer Bis z...

Page 44: ...rden dass in einer bestimmten Anlage nicht trotzdem Störungen auftreten Falls dieses Gerät schädliche Störungen in anderen Gerätschaften verursacht was festgestellt werden kann indem das Gerät aus und dann wieder eingeschaltet wird wird empfohlen die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben 1 Das betroffene Gerät umpositionieren oder umstellen 2 Die Entfernung zwischen de...

Page 45: ...nen CISPR 11 Gruppe 1 Der Inogen One G2 Sauerstoffkonzentrator nutzt nur für seine internen Funktionen HF Energie Daher sind seine HF Emissionen sehr gering und sollten keine Störungen bei elektronischen Geräten im Umfeld verursachen HF Emissionen CISPR 11 Klasse B Der Inogen One G2 Sauerstoffkonzentrator eignet sich für die Verwendung in allen Einrichtungen einschließlich Privathaushalten und Ein...

Page 46: ...s 103 Instrucciones adicionales de funcionamiento 106 Instrucciones de funcionamiento de la batería 107 Cuidado y mantenimiento de la batería Capítulo 4 109 Señales sonoras y visibles del concentrador de oxígeno Inogen One G2 incluidas las alarmas Capítulo 5 117 Solución de problemas técnicos Capítulo 6 119 Limpieza cuidado y mantenimiento 119 Reemplazo de la cánula 119 Limpieza de la cubierta 120...

Page 47: ...móviles PRECAUCIÓN La ley federal de los EE UU restringe la venta de este dispositivo bajo orden médica o a cargo de un médico únicamente Esta disposición también puede regir en otros países advertencia Se recomienda contar con una fuente alterna de oxígeno por si ocurre una fallo eléctrico o mecánico Comuníquese con el proveedor del equipo para solicitar información sobre fuentes alternas o siste...

Page 48: ...rico en oxígeno que acelera la combustión NO PERMITA QUE SE REALICEN ACTIVIDADES COMO FUMAR O ENCENDER FUEGO a distancias menores de 10 pies 3 metros de este equipo mientras se encuentre en uso ADVERTENCIA No sumerja en líquido el Inogen One G2 ni ninguno de sus accesorios No los exponga a agua ni a lluvia No utilice el equipo bajo lluvia Hacerlo podría originar una descarga o daños eléctricos PRE...

Page 49: ...ción de la pantalla A presión se apaga automáticamente Descripción del concentrador de oxígeno Inogen One G2 Capítulo 2 93 Interfaces del usuario Pantalla Esta pantalla muestra información relacionada con el ajuste del flujo el estado de energía la duración de la batería y los errores Si desea cambiar el idioma del visor LCD del dispositivo póngase en contacto con el departamento de Servicio al cl...

Page 50: ...iente exactos necesarios para activar el Inogen One G2 de manera segura y está diseñada para funcionar con fuentes de CA y CC especificadas Cuando se usa con fuentes de CA la alimentación se adapta automáticamente a voltajes de entrada de 100 V a 240 V 50 Hz a 60 Hz lo que permite utilizarla con la mayoría de las fuentes de energía del mundo La fuente de alimentación universal carga la batería del...

Page 51: ... Carrito El carrito tiene ruedas y un manubrio extensible para permitir el fácil traslado del Inogen One G2 Durante su traslado el Inogen One G2 puede funcionar con la energía de la batería Coloque la bolsa portadora sobre el carrito Asegúrese de que el manubrio del carrito esté colocado entre la correa elástica del reverso de la bolsa portadora y la parte delantera de ésta 96 C Descripción del co...

Page 52: ...ia de anestésicos inflamables agentes limpiadores u otros vapores químicos PRECAUCIÓN No obstruya la entrada ni la salida de aire mientras el equipo está en funcionamiento El bloqueo de la circulación de aire o la proximidad de una fuente de calor podría originar un calentamiento interno y apagar o dañar el concentrador 2 Verifique la instalación del filtro de partículas PRECAUCIÓN No utilice el I...

Page 53: ... Evite utilizar cables eléctricos de extensión con el Inogen One G2 Si necesita un cable de extensión utilice uno con certificación de Underwriters Laboratory UL y un alambre de calibre 18 como mínimo No conecte ningún otro dispositivo al mismo cable de extensión Instrucciones de funcionamiento Capítulo 3 101 NOTA La fuente de alimentación universal puede apagarse en ciertas condiciones consulte l...

Page 54: ...la fuente de energía CA o CC a la vez Es posible que la fuente de alimentación universal no funcione apropiadamente si se activa con fuentes de CA y CC simultáneamente Instrucciones de funcionamiento Capítulo 3 103 Instrucciones adicionales de funcionamiento Para uso en el hogar con energía de CA Siga las instrucciones a continuación para hacer funcionar la fuente de alimentación con una fuente de...

Page 55: ... tenga que viajar en avión sin embargo la declaración debe estar disponible durante cada vuelo Algunas líneas aéreas pueden equipar la aeronave con energía eléctrica a bordo Quizás tenga la posibilidad de solicitar un asiento con un enchufe que pueda utilizarse para activar el Inogen One G2 No obstante la disponibilidad varía según la aerolínea el tipo de aeronave y el tipo de servicio Consulte co...

Page 56: ...gote Enchufe el Inogen One G2 en una fuente de alimentación de CC o CA con la fuente de alimentación universal Después de apagar el Inogen One G2 presionando el botón de encendido apagado reemplace la batería por una que esté cargada Si la batería se ha agotado cárguela o retírela del concentrador 106 Instrucciones de funcionamiento Capítulo 3 107 Si el Inogen One G2 funciona con la fuente de alim...

Page 57: ... residual de la batería y los errores notificados Iconos indicadores de estado de la energía Los iconos a continuación son ejemplos de los exhibidos en la ventana de estado de la energía cuando el Inogen One G2 funciona con la energía de la batería Señales sonoras y visibles del concentrador de oxígeno Inogen One G2 Señales sonoras y visibles Capítulo 4 C C C C Significado La batería está vacía La...

Page 58: ...ibles en las luces indicadoras Condición acción explicación Logotipo de Inogen exhibido al inicio Pantalla preestablecida para el funcionamiento con la energía de la batería X representa el nivel de flujo seleccionado por ejemplo nivel 2 HH MM representa el tiempo aproximado restante de la carga de la batería por ejemplo 1 45 Pantalla preestablecida para el funcionamiento con una fuente de aliment...

Page 59: ...ría baja Conecte enchufe Error de batería Consulte el manual Oxígeno bajo Consulte el manual 112 Alertas de baja prioridad continuación Condición acción explicación La batería excedió su temperatura de carga y se interrumpió la carga La batería no se cargará mientras persista esta alerta pero comenzará a cargarse cuando su temperatura retorne a los límites normales de funcionamiento Si desea carga...

Page 60: ...le que se repite cada 25 segundos y una luz roja intermitente 114 Condición acción explicación La energía de la batería del concentrador es insuficiente para producir oxígeno Conecte una fuente de alimentación externa o cambie la batería en caso necesario reinicie la unidad presionando el botón de encendido apagado La batería excedió el límite de temperatura mientras el concentrador funciona con s...

Page 61: ...la unidad se caliente antes de iniciarla Si la condición persiste utilice una fuente alterna de oxígeno y comuníquese con el proveedor del equipo El concentrador ha dejado de producir oxígeno y está apagándose Usted deberá hacer lo siguiente 1 Anotar el número del error 2 Utilizar una fuente alterna de oxígeno 3 Comuníquese con el proveedor del equipo Mensaje exhibido y texto Sistema FRÍO Apagándo...

Page 62: ... limitar el suministro de oxígeno o comprometer el ajuste de la boquilla Limpieza de la cubierta La cubierta puede limpiarse con un paño humedecido con agua y un detergente líquido suave por ejemplo Dawn ADVERTENCIA No sumerja el Inogen One G2 o sus accesorios en agua ni permita que entre agua en la unidad esto podría originar una descarga eléctricos o daños ADVERTENCIA No utilice agentes limpiado...

Page 63: ...t de reemplazo del filtro de salida RP 107 Cambio del fusible del cable de entrada de CC El enchufe de CC del encendedor de cigarrillos contiene un fusible Si el cable de entrada de CC se utiliza con una buena fuente de energía y no funciona la fuente de alimentación no hay corriente de salida y no está iluminado el indicador LED verde es posible que haya que cambiar el fusible 120 Fusible Enchufe...

Page 64: ...a el riesgo de una descarga eléctrica y anula la garantía No retire la etiqueta de prueba contra la manipulación indebida En caso de incidentes diferentes a los descritos en este manual comuníquese con el proveedor del equipo para que el personal autorizado efectúe las reparaciones necesarias PRECAUCIÓN No aplique lubricantes al Inogen One G2 ni a sus accesorios C Símbolos utilizados en el concent...

Page 65: ... se envía en el ajuste 2 Tiempo de calentamiento 2 minutos Concentración de oxígeno 90 3 6 en todos los ajustes Ajustes de control de flujo 5 ajustes de 1 a 5 Alimentación Fuente de alimentación universal Entrada de CA 100 a 240 V CA 50 a 60 Hz Autodetección 1 0 A Entrada de CC 13 5 15 V CC 10 A Salida de CC 19 V CC 5 0 A máx Batería recargable Voltaje 12 0 a 16 8 V CC Duración de la batería Hasta...

Page 66: ...e ninguna garantía de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada Si este equipo llegase a interferir negativamente con otros dispositivos lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo se recomienda al usuario que intente rectificar el problema poniendo en práctica una o más de las medidas siguientes 1 Reorientar o cambiar de lugar el dispositivo receptor...

Page 67: ...gía de radiofrecuencia únicamente para su función interna Por tanto sus emisiones de RF son muy bajas y es improbable que interfieran en el funcionamiento de equipos cercanos Emisiones de radiofrecuencia CISPR 11 Clase B El concentrador de oxígeno Inogen One G2 es apto para uso en todos los establecimientos incluidos los entornos residenciales y los que están conectados directamente a la red públi...

Page 68: ...es 147 Instructions supplémentaires 150 Mode d emploi de la batterie 151 Entretien et maintenance de la batterie Chapitre 4 153 Signaux visuels et audibles du concentrateur d oxygène Inogen One G2 y compris alarmes Chapitre 5 161 En cas de panne Chapitre 6 163 Nettoyage entretien et maintenance 163 Remplacement de la canule 163 Nettoyage du boîtier 164 Nettoyage et remplacement du filtre 166 Autre...

Page 69: ...cules les avions et divers environnements mobiles ATTENTION En vertu de la loi fédérale des États Unis ce dispositif ne peut être vendu que par un médecin ou sur prescription médicale Cela peut également s appliquer à d autres pays AVERTISSEMENT L accès à une autre source d oxygène est recommandé en cas de panne de courant ou de panne mécanique Consultez votre fournisseur pour vous renseigner sur ...

Page 70: ...uit de l oxygène concentré qui accélère la combustion NE PAS FUMER NI AVOIR UNE SOURCE DE CHALEUR à moins de 3 m de l appareil en cours d utilisation AVERTISSEMENT Ne plongez pas l Inogen One G2 ou ses accessoires dans un liquide Ne les exposez pas à l eau ou aux précipitations N utilisez pas l appareil sous la pluie sous peine d électrocution et ou de dégâts matériels ATTENTION N utilisez pas d h...

Page 71: ...ste cinq réglages de 1 à 5 Bouton de rétroéclairage de l affichage Appuyez dessus pour activer s éteint automatiquement Description du concentrateur d oxygène Inogen One G2 Chapitre 2 137 Interfaces Utilisateur Affichage Cet écran affiche le réglage du débit l état de l alimentation l autonomie de la batterie et les erreurs Si vous souhaitez changer la langue de l écran LCD Inogen contactez le Ser...

Page 72: ...e G2 et est conçu pour être raccordé aux sources d alimentation c a ou c c spécifiées Lorsqu il est utilisé avec une source d alimentation c a le bloc d alimentation s adapte automatiquement aux tensions d entrée allant de 100 V à 240 V 50 60HZ ce qui permet de brancher l appareil sur pratiquement n importe quelle source d alimentation du monde entier Le bloc d alimentation tous courants charge la...

Page 73: ...ariot Le chariot possède des roues et une poignée télescopique qui facilitent le transport de l Inogen One G2 L Inogen One G2 peut fonctionner sur batterie durant le transport Placez la sacoche de transport sur le chariot Assurez vous que la poignée du chariot est insérée entre la bande élastique située à l arrière de la sacoche de transport et le devant de la sacoche 140 C Description du concentr...

Page 74: ...utres vapeurs chimiques ATTENTION Ne bloquez pas l admission ou l évacuation d air lorsque vous utilisez l appareil L arrêt de la circulation de l air ou la proximité d une source de chaleur peuvent engendrer une accumulation de chaleur à l intérieur et l arrêt ou l endommagement du concentrateur 2 Assurez vous que le filtre à particules est en place ATTENTION N utilisez pas l Inogen One G2 sans l...

Page 75: ...ntation fourni Évitez d utiliser des rallonges électriques avec l Inogen One G2 Si vous devez utiliser une rallonge utilisez en une de marque Underwriters Laboratory UL et d un diamètre minimum de 18 Ne branchez aucun autre appareil sur la même rallonge Mode d emploi Chapitre 3 145 REMARQUE Dans certaines situations voir Caractéristiques techniques le bloc d alimentation tous courants risque de s ...

Page 76: ...ment s il est alimenté simultanément par une source c a et une source c c Mode d emploi Chapitre 3 147 Instructions supplémentaires Pour l utilisation à domicile avec une alimentation c a Pour utiliser le bloc d alimentation avec une source d alimentation c a suivez ces instructions 1 Branchez l alimentation d entrée c a sur le bloc d alimentation 2 Branchez la fiche d alimentation c a sur la sour...

Page 77: ...mais la déclaration doit être disponible lors de chaque vol Certains appareils de compagnies aériennes sont équipés de prises électriques Vous pouvez demander à bénéficier d un siège muni d une prise électrique compatible avec votre Inogen One G2 Cependant la disponibilité dépend de la compagnie aérienne du type d appareil et de la qualité du service Vous devez vous renseigner auprès de votre comp...

Page 78: ...d emploi Chapitre 3 151 Branchez l Inogen One G2 sur une source d alimentation c a ou c c à l aide du bloc d alimentation tous courants Remplacez la batterie par une batterie chargée après avoir mis l Inogen One G2 hors tension en appuyant sur le bouton Marche Arrêt Si la batterie est épuisée rechargez la ou enlevez la du concentrateur Si l Inogen One G2 est alimenté par le bloc d alimentation tou...

Page 79: ...lage de débit la durée d autonomie de la batterie et des avis d erreur Icônes d état d alimentation Ces icônes sont des exemples de celles qui s affichent dans la fenêtre d état d alimentation de l affichage lorsque l Inogen One G2 fonctionne sur batterie Signaux visuels et audibles du concentrateur d oxygène Inogen One G2 Signaux visuels et audibles Chapitre 4 C C C C Signification La batterie es...

Page 80: ...ants État action explication Le logo Inogen s affiche au démarrage Affichage par défaut lorsque vous utilisez l appareil sur batterie X représente le réglage de débit sélectionné par ex Réglage 2 HH MM représente la durée d autonomie approximative de la batterie par ex 1 45 Affichage par défaut lorsque l appareil fonctionne sur une alimentation externe et que la batterie est en cours de recharge x...

Page 81: ...chargée Brancher fiche Erreur batterie Voir manuel Oxygène trop faible Voir manuel 156 Alertes de basse priorité suite État action explication La batterie a dépassé sa température de recharge et la recharge s est arrêtée La batterie ne se rechargera pas tant que cette alerte sera présente mais commencera à se recharger dès que la température de la batterie sera retombée dans une plage normale Si v...

Page 82: ... État action explication La batterie du concentrateur est trop faible pour produire de l oxygène Branchez le circuit d alimentation extérieure ou changez de batterie puis redémarrez l appareil au besoin en appuyant sur le bouton Marche Arrêt La batterie a dépassé la température limite pendant que le concentrateur fonctionnait sur batterie Le concentrateur a cessé de produire de l oxygène Déplacez ...

Page 83: ... pour assurer un réchauffement de l appareil avant de le démarrer Si cet état persiste utilisez les bouteilles d oxygène de secours et contactez votre fournisseur Le concentrateur a cessé de produire de l oxygène et est en cours d arrêt Vous devez 1 Noter le numéro d erreur 2 Utiliser les bouteilles d oxygène de secours 3 Contacter votre fournisseur Affichage et texte du message Système FROID Arrê...

Page 84: ...er l administration d oxygène et ou la fixation aux embouts Nettoyage du boîtier Vous pouvez nettoyer l extérieur du boîtier avec un chiffon humecté d un détergent liquide doux par ex Dawn et d eau AVERTISSEMENT Ne plongez pas l Inogen One G2 ou ses accessoires dans l eau et ne laissez pas l eau s infiltrer dans le boîtier sous peine d électrocution et ou de dommages AVERTISSEMENT N utilisez pas d...

Page 85: ...107 Remplacement du fusible du câble d alimentation d entrée c c La fiche d alimentation c c de l allume cigares comporte un fusible Si le câble d alimentation d entrée c c est utilisé avec une source d alimentation de qualité reconnue et que le bloc d alimentation ne fonctionne pas aucune alimentation de sortie et le voyant vert est éteint il se peut que le fusible doive être changé 164 Fusible F...

Page 86: ...présente un danger d électrocution et annulera la garantie Ne retirez pas le sceau d inviolabilité Pour des incidents autres que ceux décrits dans ce manuel contactez votre fournisseur afin de bénéficier d un entretien effectué par du personnel agréé ATTENTION N utilisez pas de lubrifiants sur l Inogen One G2 ou ses accessoires C Symboles utilisés sur le concentrateur et les accessoires Significat...

Page 87: ...e Bruit Moins de 38 dBA tel qu emballé sur réglage 2 Temps de préchauffage 2 minutes Concentration d oxygène 90 3 6 à tous les réglages Réglages de débit 5 réglages 1 à 5 Alimentation Alimentation tous courants Entrée c a 100 à 240V c a 50 à 60 Hz Détection automatique 1 0 A Entrée c c 13 5 15V d c 10 A Sortie c c 19V c c 5 0 A max Batterie rechargeable Tension 12 0 à 16 8V d c Durée d autonomie d...

Page 88: ... que les interférences ne surviendront pas dans une installation particulière Si cet équipement ne provoque pas d interférences nuisibles chez les autres appareils ce qui peut être déterminé en mettant l équipement hors tension puis sous tension il est conseillé à l utilisateur de tenter de corriger les interférences en prenant l une ou plusieurs des mesures suivantes 1 Réorientez ou déplacez l ap...

Page 89: ...r d oxygène Inogen One G2 utilise l énergie RF uniquement pour sa fonction interne Par conséquent les émissions RF sont très basses et ne risquent guère de causer des interférences chez les appareils se trouvant à proximité Émissions RF CISPR 11 Classe B Le concentrateur d oxygène Inogen One G2 est adapté à une utilisation dans tous les établissements mis à part les logements et les bâtiments dire...

Page 90: ...riori istruzioni sul funzionamento 194 Istruzioni sul funzionamento della batteria 195 Batteria cura e manutenzione Capitolo 4 197 Segnali visivi e acustici compresi allarmi del concentratore di ossigeno Inogen One G2 Capitolo 5 205 Risoluzione dei problemi Capitolo 6 207 Pulizia cura e manutenzione 207 Sostituzione della cannula 207 Pulizia del contenitore 208 Pulizia e sostituzione del filtro 21...

Page 91: ...i ambienti mobili ATTENZIONE La legge federale degli Stati Uniti limita la vendita di questo dispositivo solo a medici o su prescrizione medica Tale limitazione potrebbe risultare in vigore anche in altri paesi avvertenza È necessaria una fonte alternativa di ossigeno in caso di mancanza di corrente o guasto meccanico Consultare il fornitore dell apparecchiatura per il tipo di sistema di back up c...

Page 92: ...ricchito che accelera la combustione È VIETATO FUMARE O AVVICINARE FIAMME LIBERE nel raggio di 3 metri dal dispositivo durante il suo funzionamento AVVERTENZA Non immergere Inogen One in un liquido o uno degli accessori Non esporre all acqua o alle precipitazioni Non far funzionare sotto la pioggia Ciò può causare scosse elettriche e o guasti ATTENZIONE Non utilizzare olio grasso o prodotti a base...

Page 93: ...play Premendo su on la retroilluminazione si spegne automaticamente Descrizione del concentratore di ossigeno Inogen One G2 Capitolo Capitolo 2 181 Interfacce utente Pulsante La schermata contiene informazioni su impostazione del flusso stato dell alimentazione durata della batteria ed errori Per modificare la lingua di visualizzazione delle informazioni sul display LCD di Inogen contattare l assi...

Page 94: ...recise necessarie per alimentare in modo sicuro l Inogen One G2 ed è progettato per il funzionamento mediante collegamento a determinate fonti di alimentazione elettrica in CA o CC In caso di utilizzo con fonti di alimentazione elettrica in CA l alimentazione si adatta automaticamente ad una tensione di ingresso compresa fra 100V e 240V 50 60HZ consentendo l utilizzo del dispositivo con la maggior...

Page 95: ...lione a incastro per il semplice trasporto dell Inogen One G2 L Inogen One G2 può funzionare a batteria durante il trasporto Posizionare la sacca per il trasporto sul carrello Assicurarsi che la maniglia del carrello sia inserita tra la cinghia elastica sul retro della sacca e la parte anteriore della sacca stessa 184 C Descrizione del concentratore di ossigeno Inogen One G2 Capitolo Capitolo 2 18...

Page 96: ...etergenti o altri vapori chimici ATTENZIONE Non ostruire l ingresso o l uscita dell aria quando si mette in funzione il dispositivo Il blocco della circolazione dell aria o la prossimità a una fonte di calore può portare a un accumulo di calore interno e allo spegnimento o a danni al concentratore 2 Assicurarsi che il filtro per il particolato sia in posizione ATTENZIONE Non accendere l Inogen One...

Page 97: ...prolunghe elettriche con l Inogen One G2 Se è necessario utilizzare una prolunga utilizzare una prolunga certificata e un filo con diametro minimo di 1 mm Non collegare nessun altro dispositivo alla stessa prolunga Istruzioni per il funzionamento Capitolo 3 189 NOTA In determinate condizioni vedere le specifiche tecniche l alimentatore di rete universale può spegnersi Il LED verde lampeggerà o app...

Page 98: ...ltanea da una fonte CA e CC l alimentatore di rete funzionale potrebbe non funzionare correttamente Istruzioni per il funzionamento Capitolo 3 191 Ulteriori Istruzioni sul funzionamento Per l uso domestico con alimentazione in CA In caso di utilizzo di un alimentatore in CA fare riferimento alle seguenti istruzioni 1 Collegare il cavo in ingresso CA alla fonte di alimentazione 2 Connettere la spin...

Page 99: ... tenerla sempre a portata di mano durante ogni viaggio Gli aerei di alcune compagnie sono dotato di alimentazione elettrica a bordo Potrebbe essere possibile richiedere un posto dotato di porta di alimentazione alla quale collegare l Inogen One G2 Tuttavia la disponibilità del servizio varia a seconda della compagnia del tipo di velivolo e della classe Si consiglia di verificare con la compagnia a...

Page 100: ... Collegare l Inogen One G2 ad una fonte di alimentazione in CA o CC mediante l alimentatore di rete universale Spegnere l Inogen One G2 premendo il pulsante ON OFF e sostituire la batteria scarica con una caricata Se la batteria è completamente scarica caricarla o estrarla dal concentratore 194 Istruzioni per il funzionamento Capitolo 3 195 Se l Inogen One viene alimentato tramite l alimentatore d...

Page 101: ... impostazione del flusso il tempo residuo della batteria e le notifiche di errore Icone di stato dell alimentazione Queste icone sono esemplificative di quelle visualizzate nella finestra di stato alimentazione del display quando Inogen One G2 funziona a batteria Segnali visivi e acustici del concentratore di ossigeno Inogen One G2 Segnali visivi e acustici Capitolo 4 C C C C Significato La batter...

Page 102: ... Il logo Inogen viene visualizzato all avvio Visualizzazione predefinita quando si utilizza la batteria X rappresenta l impostazione di flusso selezionata ad es impostazione 2 HH MM rappresenta il tempo residuo approssimativo della carica della batteria ad es 1 45 Display predefinito quando si utilizza l alimentazione esterna e la batteria è in ricarica xx rappresenta la percentuale di carica dell...

Page 103: ...rror See Manual Errore di sistema Vedere manuale Oxygen Low See Manual Errore di sistema Vedere manuale 200 Avvisi di bassa priorità continua Condizione Azione Spiegazione La batteria ha superato la temperatura di caricamento e la ricarica è stata interrotta La batteria non si carica fintanto che è presente questo allarme ma inizierà a ricaricarsi quando la temperatura della batteria tornerà nell ...

Page 104: ...ati da un segnale acustico triplo ripetuto ogni 25 secondi e da una luce rossa lampeggiante 202 Condizione Azione Spiegazione Il concentratore ha un livello di batteria insufficiente per produrre ossigeno Collegare l alimentazione esterna o cambiare la batteria quindi riavviare l unità se necessario premendo il pulsante On Off È stato superato il limite di temperatura della batteria mentre il conc...

Page 105: ... avviarla Se questa condizione persiste passare alla sorgente di ossigeno di riserva e contattare il fornitore dell apparecchiatura Il concentratore ha smesso di produrre ossigeno e si arresta È necessario 1 Prendere nota del numero di errore 2 Passare a una sorgente di ossigeno di riserva 3 Contattare il fornitore dell apparecchiatura Visualizzazione e testo del messaggio System COLD Shutting Dow...

Page 106: ...erogazione di ossigeno e o un restringimento del collegamento ai raccordi dell ugello Pulizia del contenitore È possibile pulire il contenitore esterno utilizzando un panno inumidito con un detergente liquido delicato come Dawn e acqua AVVERTENZA Non immergere Inogen One G2 né i suoi accessori in acqua ed evitare che l acqua entri nel contenitore potrebbero prodursi scosse elettriche e o danni AVV...

Page 107: ...ornitore dell apparecchiatura o dall utente stesso utilizzando il Kit di sostituzione del filtro di uscita RP 107 Sostituzione del fusibile del cavo di ingresso in CC Lo spinotto per accendisigari in CC contiene un fusibile In caso di utilizzo del cavo di ingresso in CC con una fonte di alimentazione funzionante e di mancata alimentazione mancata accensione LED verde spento potrebbe essere necessa...

Page 108: ...di scosse elettriche e si invaliderebbe la garanzia Non rimuovere né manipolare l etichetta In casi diversi da quelli descritti in questo manuale contattare il fornitore dell apparecchiatura per consentire al personale autorizzato di effettuare interventi di assistenza ATTENZIONE Non utilizzare lubrificanti su Inogen One G2 né sugli accessori C Simboli utilizzati sul concentratore e sugli accessor...

Page 109: ...batteria a 12 celle inclusa Rumore Inferiore a 38dBA come fornito sull impostazione 2 Tempo di riscaldamento 2 minuti Concentrazione di ossigeno 90 3 6 con tutte le impostazioni Impostazioni di controllo del flusso 5 impostazioni da 1 a 5 Alimentazione Alimentatore di rete universale Ingresso CA da 100 a 240Vca da 50 a 60 Hz Rilevamento automatico 1 0A Ingresso CC 13 5 15VCC 10A Uscita CC 19Vcc 5 ...

Page 110: ... 215 Tuttavia non è possibile garantire l assenza totale di interferenze in particolari installazioni È possibile verificare se l apparecchiatura genera un interferenza dannosa per altri dispositivi spegnendola e accendendola in caso positivo si consiglia all utente di agire allo scopo di correggere l interferenza attuando una o più delle seguenti contromisure 1 Riorientare o riposizionare il disp...

Page 111: ...11 Gruppo 1 Il concentratore di ossigeno Inogen One G2 utilizza energia a radiofrequenza esclusivamente per le funzioni interne Di conseguenza le emissioni in RF sono alquanto ridotte e difficilmente possono generare interferenze a danno dei dispositivi nelle vicinanze Emissioni RF CISPR 11 Classe B Il concentratore di ossigeno Inogen One G2 è adatto per l utilizzo in ambiente domestico e in tutti...

Page 112: ...structies 231 Algemene instructies 235 Bijkomende Bedieningsinstructies 238 Bedieningsinstructies Batterij 239 Verzorging en Onderhoud Batterij Hoofdstuk 4 241 Inogen One G2 Zuurstofconcentrator Akoestische en Visuele Signalen inclusief Alarmen Hoofdstuk 5 249 Probleemoplossing Hoofdstuk 6 251 Reiniging Verzorging en Onderhoud 251 Canule Vervangen 251 Behuizing Reinigen 252 Filter Reinigen en Verv...

Page 113: ...n auto s op het vliegtuig en andere mobiele omgevingen LET OP Krachtens de Federale wet VS mag dit apparaat uitsluitend door of op voorschrift van een arts worden verkocht Dit kan ook van toepassing zijn in andere landen waarschuwing Voor het geval de stroom uitvalt of er een mechanische storing optreedt moet in een alternatieve zuurstofbron worden voorzien Raadpleeg uw leverancier voor het aanbev...

Page 114: ...elen WAARSCHUWING Het apparaat produceert verrijkt zuurstofgas dat verbranding bevordert NIEMAND LATEN ROKEN EN GEEN OPEN VLAMMEN TOESTAAN binnen 3 m van dit apparaat terwijl het in gebruik is WAARSCHUWING De Inogen One G2 of de accessoires niet in vloeistof onderdompelen Niet blootstellen aan water of neerslag Niet in de regen gebruiken Dit kan tot elektrische schok en of schade leiden LET OP Gee...

Page 115: ...voor Achtergrondverlichting van Display Indrukken wordt automatisch uitgeschakeld Beschrijving van de Inogen One G2 Zuurstofconcentrator Hoofdstuk 2 225 Interfaces voor de Gebruiker Display Dit scherm geeft informatie weer met betrekking tot flowinstelling stroomstatus levensduur batterij en foutmeldingen Als u de taal op het Inogen LCD Scherm wil wijzigen neem dan contact op met de Klantenservice...

Page 116: ...stroom en spanning voor de veilige werking van de Inogen One G2 en is ontworpen om met de gespecificeerde wissel of gelijkstroomvoedingsbronnen te werken Bij gebruik met wisselstroomvoedingsbronnen wordt de voeding automatisch aan de ingangsspanning van 100 V tot 240 V 50 60 HZ aangepast zodat het gebruik met de meeste stroombronnen overal ter wereld mogelijk is De Universele Voeding laadt de Inog...

Page 117: ...n uitschuifbaar handvat om de Inogen One G2 gemakkelijk te kunnen transporteren De Inogen One G2 kan tijdens vervoer op de batterij werken Plaats de Draagtas over de wagen Zorg ervoor dat het handvat van de Wagen tussen de elastische band achterop de draagtas en de voorkant van de draagtas is ingevoerd 228 C Beschrijving van de Inogen One G2 Zuurstofconcentrator Hoofdstuk 2 229 Ingangssnoer met 4 ...

Page 118: ... ontvlambare anaesthetica reinigingsmiddelen of andere chemische dampen LET OP De luchtinlaat of uitlaat niet belemmeren terwijl het apparaat in gebruik is De blokkering van de luchtstroom of de nabijheid van een warmtebron kan tot interne warmteopbouw leiden en schade aan de concentrator berokkenen 2 Controleer of het deeltjesfilter op zijn plaats zit LET OP De Inogen One G2 niet zonder deeltjesf...

Page 119: ...ebruik van verlengsnoeren met de Inogen One G2 Als gebruik van een verlengsnoer noodzakelijk blijkt gebruik dan een verlengsnoer met het Merkteken van Underwriters Laboratory UL en een minimale dikte van 18 gauge Sluit geen andere apparaten op hetzelfde verlengsnoer aan Bedieningsinstructies Hoofdstuk 3 233 OPM Onder bepaalde omstandigheden zie Technische Specificaties wordt de Universele Voeding ...

Page 120: ...eeds op slechts één voedingsbron is aangesloten wisselstroom of gelijkstroom De Universele Voeding zal misschien niet goed werken als hij tegelijkertijd op een wissel en gelijkstroombron is aangesloten Bedieningsinstructies Hoofdstuk 3 235 Bijkomende Bedieningsinstructies Voor gebruik Thuis met Wisselstroom Om de Voeding op een wisselstroombron te gebruiken volgt u deze instructies 1 Sluit de wiss...

Page 121: ...en zullen hun vliegtuig misschien uitrusten met elektrische stroom aan boord U heeft misschien de mogelijkheid om een stoel te vragen met een voedingspoort die gebruikt kan worden om uw Inogen One G2 aan te sluiten Maar de beschikbaarheid varieert per luchtvaartmaatschappij vliegtuigtype en reisklasse U moet bij uw vliegtuigmaatschappijen de beschikbaarheid controleren en altijd voldoende batterij...

Page 122: ...an de volgende stappen Steek de Inogen One G2 in een wissel of gelijkstroomvoedingsbron met behulp van de Universele Voeding Schakel de Inogen One G2 uit door op de AAN UIT knop te drukken en vervang de batterij door een geladen batterij Als de batterij leeg is laadt u de batterij op of neemt u hem uit de concentrator 238 Bedieningsinstructies Hoofdstuk 3 239 Als de Inogen One G2 van stroom voorzi...

Page 123: ...atterijtijd en foutmeldingen Pictogrammen van Voedingstoestand Deze pictogrammen zijn voorbeelden van de pictogrammen die in het displayvenster voor de voedingstoestand staan afgebeeld als de Inogen One G2 op de batterij werkt Inogen One G2 Zuurstofconcentrator Akoestische en Zichtbare Signalen Akoestische en Zichtbare Signalen Hoofdstuk 4 C C C C Betekenis De batterij is leeg De batterij heeft mi...

Page 124: ...le verandering van de verklikkers Conditie Actie Toelichting Het Inogen logo wordt weergegeven bij het opstarten Standaard display wanneer er op batterijstroom gewerkt wordt X vertegenwoordigt de geselecteerde flowinstelling bv Instelling 2 HH MM vertegenwoordigt de resterende tijd bij benadering van de batterijlading bv 1 45 Standaard display als er op een externe voedingsbron gewerkt wordt en de...

Page 125: ... Batterijfout Zie Handleiding Lage Zuurstof Zie Handleiding 244 Alerten met Lage Prioriteit vervolg Conditie Actie Toelichting De batterij heeft zijn oplaadtemperatuur overstegen en het opladen is gestopt De batterij zal niet opladen terwijl dit alert aanwezig is maar zal opnieuw beginnen te laden als de temperatuur van de batterij terugkeert naar zijn normaal werkingsniveau Als het opladen van de...

Page 126: ...haald en een knipperend rood lichtje 246 Conditie Actie Toelichting De concentrator heeft onvoldoende batterijvoeding om zuurstof te produceren Sluit een externe voeding aan of vervang de batterij start de eenheid dan opnieuw indien nodig door op de Aan Uit knop te drukken De batterij heeft de temperatuurgrens overschreden terwijl de concentrator op batterijvoeding loopt De concentrator is gestopt...

Page 127: ... een warmere omgeving om hem te laten opwarmen alvorens op te starten Als de toestand aanhoudt schakel dan over op de reservebron van zuurstof en neem contact op met uw leverancier De concentrator is gestopt met het produceren van zuurstof en valt stil U kunt het best 1 Het foutnummer noteren 2 Overschakelen naar de reserve zuurstofbron 3 Contact opnemen met uw leverancier Bericht en tekst Systeem...

Page 128: ...stukfittings verhinderen Behuizing Reinigen U kunt de buitenbehuizing schoonmaken met een doek die met een mild reinigingsmiddel is bevochtigd bv Dawn en water WAARSCHUWING De Inogen One G2 of toebehoren niet in water onderdompelen en geen water in de behuizing laten binnendringen dit kan tot een elektrische schok en of schade leiden WAARSCHUWING Geen andere reinigingsmiddelen gebruiken dan de rei...

Page 129: ...en van de Uitlaatfilter Vervangset RP 107 Zekering van Gelijkstroomingangssnoer Vervangen De Gelijkstroomstekker van de Aansteker bevat een zekering Als het Gelijkstroomingangssnoer met een bekende goede stroombron wordt gebruikt en de voeding niet werkt geen uitgangsstroom en het groen lampje brandt niet moet de zekering mogelijk worden vervangen SFlb 252 Zekering Stekker Aanstekeradapter Uiteind...

Page 130: ...e garantie vervallen Het antivandalisme label niet verwijderen Voor gebeurtenissen die niet in deze handleiding zijn beschreven dient u contact op te nemen met uw leverancier voor onderhoud door erkend personeel LET OP Geen smeermiddelen op de Inogen One G2 of toebehoren gebruiken C Gebruikte symbolen Op de concentrator en accessoires Betekenis Een waarschuwing geeft aan dat de persoonlijke veilig...

Page 131: ...ef 12 cels batterij Geluid Minder dan 38dBA zoals geleverd op instelling 2 Opwarmtijd 2 minuten Zuurstofgehalte 90 3 6 bij alle instellingen Instellingen voor de Controle van de Flow 5 instellingen 1 tot 5 Stroom Universele Voeding WisselstroomIngang 100 tot 240 VAC 50 tot 60 Hz Auto Sensing 1 0A DC Invoer 13 5 15VDC 10A Gelijkstroomuitlaat 19 VDC 5 0 A max Oplaadbare Batterij Spanning 12 0 tot 16...

Page 132: ...k 8 259 Er is echter geen garantie dat er geen storing zal plaats vinden in een specifieke installatie Als dit toestel schadelijke storing veroorzaakt met andere toestellen hetgeen vastgesteld kan worden door het toestel aan en uit te zetten dan wordt de gebruiker geadviseerd om de verstoring proberen op te lossen door een of meerdere van de volgende maatregelen 1 Heroriënteer of verplaats het ont...

Page 133: ...en One G2 Zuurstofconcentrator gebruikt enkel RF energie voor het inwendig functioneren Hierdoor is de RF uitstoot zeer laag en is het niet waarschijnlijk dat het een verstoring veroorzaakt met nabije toestellen RF uitstoot CISPR 11 Klasse B De Inogen One G2 Zuurstofconcentrator is geschikt voor gebruik in alle woonvormen waaronder huisvestingswoonvormen en woonvormen die rechtstreeks verbonden zi...

Page 134: ...is 279 Outras instruções de utilização 282 Instruções de utilização da bateria 283 Manutenção e cuidados a ter com a bateria Capítulo 4 285 Sinais sonoros e visuais do Concentrador de Oxigénio Inogen One G2 incluindo alarmes Capítulo 5 293 Resolução de problemas Capítulo 6 295 Limpeza cuidados e manutenção 295 Substituição de cânulas 295 Limpeza da caixa 296 Limpeza e substituição dos filtros 298 ...

Page 135: ...ários ambientes móveis PRECAUÇÃO A lei federal dos Estados Unidos limita a venda deste aparelho aos médicos ou por ordem dos mesmos Esta restrição também pode ser aplicável noutros países advertência Recomenda se a existência de uma fonte alternativa de oxigénio para o caso de ocorrer um corte de electricidade ou falha mecânica Consulte o fornecedor do seu equipamento quanto ao tipo de sistema de ...

Page 136: ...relho produz ar enriquecido com oxigénio o que acelera a combustão NÃO PERMITA FUMAR OU A UTILIZAÇÃO DE CHAMA DESPROTEGIDA a menos de 3 metros deste aparelho enquanto estiver a ser utilizado ADVERTÊNCIA Não mergulhe o Inogen One G2 ou qualquer dos acessórios em líquido Não os exponha a água nem a precipitação Não utilize o aparelho à chuva Essa acção pode dar origem a choque eléctrico e ou danos m...

Page 137: ...luz de fundo do visor Prima para ligar Desliga se automaticamente Descrição do Concentrador de Oxigénio Inogen One G2 Capítulo 2 269 Interfaces do utilizador Visor Este ecrã apresenta informações relativas à definição do débito ao estado da corrente eléctrica à carga da bateria e aos erros Se quiser alterar o idioma no visor LCD do Inogen queira contactar o serviço de apoio ao cliente da Inogen Lu...

Page 138: ...ção Universal proporciona a corrente e tensão precisas necessárias para alimentar o Inogen One G2 em segurança e está concebida para funcionar a partir de fontes de alimentação de CA e CC especificadas Quando utilizada com fontes de alimentação de CA o fornecimento adapta se automaticamente a tensões de entrada dos 100V aos 240V 50 60HZ permitindo a sua utilização com a maior parte das fontes de a...

Page 139: ...ga telescópica com vista a facilitar o transporte do Inogen One G2 O Inogen One G2 pode ser utilizado com alimentação por bateria ao ser transportado Coloque a mala de transporte sobre o carrinho Certifique se de que a pega do carrinho está inserida entre a correia elástica na parte de trás da mala de transporte e a parte da frente da mala de transporte 272 C Descrição do Concentrador de Oxigénio ...

Page 140: ...eza ou outros vapores químicos PRECAUÇÃO Não obstrua a entrada nem a saída de ar quando utilizar o aparelho Um bloqueio na circulação do ar ou a proximidade de uma fonte de calor pode dar origem à acumulação interna de calor e à desactivação do concentrador ou a danos no mesmo 2 Certifique se de que o filtro de partículas está colocado PRECAUÇÃO Não utilize o Inogen One G2 sem o filtro de partícul...

Page 141: ...utilizar uma extensão eléctrica utilize um cabo de extensão eléctrica que tenha a marca da Underwriters Laboratory UL e uma espessura mínima de calibre 18 Não ligue outros dispositivos à mesma extensão eléctrica Instruções de utilização Capítulo 3 277 NOTA Em determinadas condições consulte Especificações técnicas a fonte de alimentação universal poderá ficar desactivada O LED verde fica intermite...

Page 142: ...entada apenas por uma fonte de alimentação CA ou CC A fonte de alimentação universal poderá não funcionar bem se estiver simultaneamente ligada às fontes de CA e de CC Instruções de utilização Capítulo 3 279 Outras instruções de utilização Para utilizar em casa com corrente alterna Para funcionamento da fonte de alimentação universal com uma fonte de alimentação de CA siga estas instruções 1 Ligue...

Page 143: ...va declaração sempre que voar mas a declaração deve estar disponível durante cada voo Algumas companhias aéreas poderão equipar os seus aviões com corrente eléctrica a bordo Poderá ter oportunidade de solicitar um lugar com tomada eléctrica que possa ser utilizada para alimentar o seu Inogen One G2 Contudo a disponibilidade varia consoante a companhia aérea o tipo de avião e a classe de serviço De...

Page 144: ... de alimentação de CA ou CC utilizando a fonte de alimentação universal Substitua a bateria por uma bateria carregada depois de ter desligado o Inogen One G2 premindo o botão de ligar desligar Se a bateria estiver sem carga carregue a bateria ou retire a do concentrador 282 Instruções de utilização Capítulo 3 283 Se o Inogen One G2 estiver a ser alimentado pela fonte de alimentação universal a bat...

Page 145: ...efinição do débito o tempo de bateria que falta e notificações de erros Ícones de estado da corrente eléctrica Estes ícones são exemplos dos que aparecem no visor na janela de estado da corrente eléctrica quando o Inogen One G2 estiver a funcionar a bateria Sinais sonoros e visuais do Concentrador de Oxigénio Inogen One G2 Sinais sonoros e visuais Capítulo 4 C C C C Significado A bateria está sem ...

Page 146: ...logótipo do Inogen aparece durante o arranque Indicação predefinida quando estiver a funcionar a bateria X representa a definição de débito seleccionada p ex Setting 2 HH MM representa o tempo de bateria que falta aproximado p ex 1 45 Indicação predefinida quando estiver a funcionar com uma fonte de alimentação externa e a bateria estiver a carregar xx representa a carga percentual da bateria p ex...

Page 147: ...ach Plug Ligar a Ficha Battery Error Erro de Bateria See Manual Ver Manual Oxygen Low Oxigénio Baixo See Manual Ver Manual 288 Alertas de baixa prioridade continuação Condição Acção Explicação A bateria excedeu a temperatura de carga e deixou de carregar A bateria não carrega enquanto este alerta estiver presente mas começa a carregar quando a sua temperatura voltar ao intervalo de funcionamento n...

Page 148: ...triplo sinal sonoro repetido a cada 25 segundos e uma luz vermelha intermitente 290 Condição Acção Explicação O concentrador não tem suficiente carga na bateria para produzir oxigénio Ligue a fonte de alimentação externa ou substitua a bateria e depois reinicie a unidade se necessário premindo o botão de ligar desligar A bateria excedeu o limite de temperatura com o concentrador a funcionar a bate...

Page 149: ...dade aqueça antes de a ligar Se a condição persistir mude para uma fonte de oxigénio de reserva e contacte o fornecedor do equipamento O concentrador deixou de produzir oxigénio e está a encerrar Deve 1 Tomar nota do número do erro 2 Mudar para a fonte de oxigénio de reserva 3 Contactar o fornecedor do equipamento Mensagem e texto no visor System COLD Sistema FRIO Shut Down A Encerrar Error N º de...

Page 150: ...00Q pode limitar a administração de oxigénio e ou a ligação nos bocais de encaixe Limpeza da caixa Pode limpar a caixa exterior com um pano humedecido com um detergente líquido suave por exemplo Dawn e água ADVERTÊNCIA Não mergulhe o Inogen One G2 nem os respectivos acessórios em água nem deixe entrar água no interior da caixa Se o fizer pode ocorrer choque eléctrico e ou danos ADVERTÊNCIA Não uti...

Page 151: ...Kit de Substituição do Filtro de Saída RP 107 Substituição do fusível do cabo de entrada de corrente contínua A ficha de corrente contínua do isqueiro de carro contém um fusível Se o cabo de corrente contínua estiver a ser utilizado com uma boa fonte de alimentação e a alimentação não estiver operacional não há corrente de saída e o LED verde está apagado poderá ser necessário substituir o fusível...

Page 152: ...ntia Não retire a etiqueta de prova de desmontagem No caso de outros eventos que não os descritos neste manual contacte o fornecedor do equipamento para obter assistência técnica por pessoal autorizado PRECAUÇÃO Não utilize lubrificantes no Inogen One G2 ou respectivos acessórios C Símbolos utilizados no concentrador e acessórios Significado Uma advertência indica que a segurança pessoal do doente...

Page 153: ...lulas Ruído Menos de 38dBA conforme embalado na definição 2 Tempo de aquecimento 2 minutos Concentração de oxigénio 90 3 6 em todas as definições Definições de controlo do débito 5 definições 1 a 5 Corrente Fonte de alimentação universal Entrada de CA 100 a 240VCA 50 a 60 Hz Autodetecção 1 0 A Entrada de CC 13 5 15VCC 10 A Saída de CC 19VCC 5 0 A máx Bateria recarregável Tensão 12 0 a 16 8VCC Dura...

Page 154: ... 303 Porém não há qualquer garantia de que a interferência não vai ocorrer numa determinada instalação Se este equipamento causar interferências nocivas noutros dispositivos o que pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento o utilizador deve tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das seguintes medidas 1 Reoriente ou reposicione o dispositivo receptor 2 Aument...

Page 155: ...ador de Oxigénio Inogen One G2 utiliza energia de RF apenas para o seu funcionamento interno Portanto as suas emissões de RF são muito baixas e não deverão causar qualquer interferência no equipamento que esteja próximo Emissões de RF CISPR 11 Classe B O Concentrador de Oxigénio Inogen One G2 é adequado para ser utilizado em todos os estabelecimentos incluindo edifícios residenciais e instalações ...

Page 156: ...en net www inogenone com www OxygeNation com Europe Authorized Representative Australia Sponsor HealthLink Europe BV CELEO Pty Ltd Centaurusweg 123 50 Whaling Rd NL 5015 TC Tilburg Nth Sydney NSW 2060 The Netherlands Tel 31 0 13 5479 364 Fax 31 0 13 5479 302 PN 96 02463 00 01 A 2009 Inogen All rights Reserved 0123 ...

Reviews: