Innotek Digital Advanced Trainers ADV-1000E Quick Start Manual Download Page 7

1

4

ADVERTENCIA IMPORTANTE

1. Lea por completo todas las instrucciones y siga 

todas las indicaciones.

2. La finalidad de este dispositivo es para que se lo 

use sólo en perros. No trate nunca de usarlo para 
ningún otro propósito que no esté descrito en 
este manual.

3. No realice nunca procedimientos de selección de fun-

ciones y ajuste mientras su perro tenga colocado el collar.

4. Cualquier collar que se use por períodos largos de 

tiempo puede ocasionar una condición similar a las 
escaras que se producen cuando uno permanece 
mucho tiempo en cama, conocidas también como 
necrosis por presión. Para reducir la posibilidad de que
ocurran usted debe seguir las indicaciones siguientes:

•  nunca deje el collar colocado en el perro durante más 

de 12 horas consecutivas.

•  examine diariamente el cuello del perro para detectar 

cualquier indicio de irritación o llaga.

•  supervise a su perro durante los 2 primeros días de 

entrenamiento.

•  controle el calce del collar para evitar una presión 

excesiva. Usted  debe poder colocar un dedo entre la 
banda del collar y la piel de su perro.

•  lave semanalmente el área del cuello del perro y las 

sondas de varilla del collar con un trapo de lavar y 
jabón para manos suave, luego enjuague exhaustiva-
mente.

• si la condición todavía subsiste después de 24 horas, 

vea a su veterinario.

5. Use siempre los aisladores de goma  entre la banda del

collar y las sondas de varilla para proveer aislamiento 
en condiciones húmedas.

6. Mientras se use el collar de entrenamiento a distancia

se deberán quitar los otros collares y placas de 
identificación metálicas dado que pueden interferir con
el correcto funcionamiento del collar.

7. No intente desmantelar ni arreglar ninguno de los com

ponentes de este sistema dado que al hacerlo quedará
anulada por completo la garantía. El circuito 
computarizado sólo debe ser revisado y/o arreglado 
por un experto autorizado.

8. Tenga en cuenta que dado que los perros tienen 

temperamentos particulares, no hay manera de saber 
cómo reaccionará su perro ante la introducción de un 
sistema de collar de entrenamiento a distancia. Por la 
seguridad de su perro, durante el entrenamiento inicial,
se deberá usar una traílla larga de manera que usted 
tenga control de la situación.

9. Si usted tiene alguna razón para pensar que su perro 

pueda plantear un peligro para otros, hacerse daño a sí
mismo, o reaccionar adversamente al collar, no confíe
solamente en este producto para entrenar a su perro.
Si su perro muestra señas de gruñir, aullar o morder 
mientras esté usando el collar, deje de usarlo 
inmediatamente. La agresión en perros tiene muchas 
causas. Si su perro ha exhibido cualquiera de estas 
características, le recomendamos que consulte con un
perito entrenador profesional de perros o especialista 
en conducta animal que tenga experiencia con perros 
agresivos.

10. Ocasionalmente, puede ser que no se pueda entrenar

al perro para responder a un collar de entrenamiento a
distancia. Algunas veces, aun un perro entrenado 
correctamente puede desobedecer una orden. Por lo 
tanto, Invisible Technologies, sus distribuidores y 
representantes no pueden garantizar que el sistema 
evitará en todo los casos que el animal del cliente 
desobedezca las órdenes.

Réglage de la lanière :

la lanière du collier

doit être suffisamment serrée mais assez
lâche pour que votre doigt puisse passer
entre la lanière et le cou du chien. Le réglage
du serrage de la lanière est important car un
collier trop lâche peut causer des irrégularités
de performance. Vous pouvez couper la
longueur excessive de lanière sans problème.

Étape 3 

Réglage du collier

Étape 2 

Synchronisation des appareils

Étape 1 

Mise en marche de l’unité

Guide de démarrage rapide             

ADV-300E, ADV-1000E et ADV-1002E

Chargez le collier durant 12 à 14 heures. Assurez-vous de bien remettre en place le 
couvercle gris du chargeur lorsque vous avez terminé. Insérez les batteries dans 
l'émetteur, borne positive (+) vers l'extérieur.

Mise en marche ON/Arrêt OFF du collier

Avant de mettre le collier sur le chien, mettez brièvement en contact les deux points en
papier rouges pour mettre en marche le collier.

Marche (ON) –

Un témoin lumineux fixe vert s'allume brièvement et un signal sonore

retentit pour indiquer que le collier est bien allumé et qu'il est prêt à fonctionner.
Un témoin lumineux vert clignote lorsque le collier est en marche.

Arrêt (OFF) –

Un témoin lumineux rouge fixe s'allume et un signal sonore retentit pour

indiquer que le collier a été éteint.

Retirez le récepteur du chargeur. Le témoin lumineux jaune clignote. Appuyez
sur le bouton de l'émetteur dans les 30 secondes qui suivent. Les deux appareils
sont à présent synchronisés.

FR

Euro_ADVE  9/10/04  10:27 AM  Page 7

Summary of Contents for Digital Advanced Trainers ADV-1000E

Page 1: ...on dog briefly touch the two red paper dots together to turn the collar on ON A brief solid green light and tone indicate that the collar is on ready to use A green light will blink while the collar i...

Page 2: ...him what the commands mean before introducing the collar as a reinforcement tool Keep training sessions brief about ten minutes of train ing and then a rest or play period of at least equal length Do...

Page 3: ...mit dem grauen Stecker abdecken Die Batterien im Sendeger t mit dem positivem Ende nach au en einsetzen So schalten Sie das Halsband ein oder aus Wenn Sie das Funkhalsband an ihren Hund anlegen erst...

Page 4: ...nd die Impulse ausgeliefert wer den Die Ger te sind jetzt aufeinander abgestimmt F r das ADV 1002E diesen Schritt f r Hund 1 mit dem gelben Funkhalsband und f r Hund 2 mit dem schwarzen Funkhalsband a...

Page 5: ...ge das Tier des Kunden in allen F llen vor dem Nichtbefolgen von Befehlen bewahrt Calce correcto El collar debe calzar ajus tado pero lo suficientemente flojo como para que le permita colocar un dedo...

Page 6: ...prueba se iluminar durante el tiempo en que se est enviando estimulaci n La intensidad de la luz aumentar a medida que se aumente el nivel Carga de la bater a del receptor El receptor tiene una bater...

Page 7: ...9 Si usted tiene alguna raz n para pensar que su perro pueda plantear un peligro para otros hacerse da o a s mismo o reaccionar adversamente al collar no conf e solamente en este producto para entrena...

Page 8: ...une stimulation est produite L intensit du t moin lumineux est proportionnelle l intensit de la stimulation Chargement du r cepteur Le r cepteur a une pile NiMH longue dur e La charge compl te de cet...

Page 9: ...des raisons de penser que votre chien pourrait nuire autrui se blesser ou r agir n gativement au collier ne vous fiez pas uniquement ce produit pour dresser votre chien Si votre chien grogne s emp tr...

Page 10: ...e Per l ADV 1002E seguire questa operazione per il Cane 1 usando il collare giallo e per il Cane 2 usando il collare nero Eseguire questo passo ogni volta che si carica il collare del ricevi tore o si...

Page 11: ...genoeg zijn om n vinger tussen de riem and de nek van de hond te kunnen steken De passing is belangrijk omdat een losse halsband een inconsistente werking kan veroorzaken De overbodige riem lengte ma...

Page 12: ...e reactie op uw bevelen bij hem ingeprent worden en bent u altijd in controle van de situatie Uw product registreren Uw product kan op onze website www innotek net geregistreerd worden Foutopsporing A...

Page 13: ...chzelf pijn kan aandoen of vijandig reageert op de halsband vertrouw niet uitslui tend op dit product om uw hond te trainen Als uw hond tekenen geeft van grommen grauwen of bijten tijdens het gebruik...

Reviews: