Innotek Digital Advanced Trainers ADV-1000E Quick Start Manual Download Page 5

1

4

8. Denken Sie daran, dass jeder Hund anders geartet ist
und dass Sie nicht wissen können, wie Ihr Hund auf dieses
neue Produkt reagieren wird. Zur Gewährleistung der
Sicherheit Ihres Hundes sollte die anfängliche Ausbildung
mit Hilfe einer langen Leine erfolgen, um die Situation
unter Kontrolle zu behalten.

9. Verlassen Sie sich nicht einzig und allein auf dieses
Produkt in der Ausbildung Ihres Hundes, wenn Sie der
Annahme sind, das Ihr Hund eine Gefahr für andere, oder
sich selbst bedeutet, oder sich dem Halsband gegenüber
in negativer Weise verhält. Stellen Sie den Gebrauch des
Funkhalsbandes sofort ein, falls ihr Hund dabei knurren
oder auch beißen sollte. Es gibt viele Gründe für aggres-
sives Verhalten. Wenn Ihr Hund sich in der Vergangenheit
aggressiv gezeigt hat, empfehlen wir Ihnen vor der
Verwendung dieses Produkts eine erfahrene Fachkraft im
Bereich Tierverhalten zu Rate ziehen.

10. Gewisse Hunde lassen sich nicht mit einem
Funkhalsband ausbilden. Mitunter können sich auch
sachgemäß ausgebildete Hunde weigern, einen Befehl
auszuführen. Deshalb können Invisible Technologies und
deren Vertretungen in keiner Weise garantieren, dass die
Anlage das Tier des Kunden in allen Fällen vor dem
Nichtbefolgen von Befehlen bewahrt.

Calce correcto:

El collar debe calzar ajus-

tado pero lo suficientemente flojo como
para que le permita colocar un dedo entre
la banda del collar y el cuello del perro. El
calce es importante dado que un collar flojo
puede ocasionar un funcionamiento incon-
sistente. El largo de banda que sobre se
puede recortar.

Paso 3   

Ajuste del collar 

Paso 2 

Sincronización de los componentes 

Paso 1  

Encendido

Guía rápida para comenzar             

ADV-300E, ADV-1000E & ADV-1002E

Cargue el collar de 12 a 14 horas. Una vez que haya terminado, asegúrese de
cubrir el enchufe hembra de carga con el tapón gris. Coloque las baterías en el
transmisor con el polo positivo (+) hacia fuera.

Encendido (ON) y apagado (OFF) del collar  

Antes de colocar el collar en su perro, enciéndalo. Para ello toque brevemente y al
mismo tiempo los dos puntos de papel rojo.

Encendido ( ON) -

Un tono breve y una luz verde continua le indicarán que el collar

está encendido, listo para usar. Mientras el collar esté encendido, la luz verde
parpadeará.

Apagado (OFF) -

Un tono breve y una luz roja continua le indicarán que el 

collar está apagado.

Retire el receptor del cargador. La luz destellará de color amarillo. Dentro de los 30
segundos, apriete el botón en el transmisor. Ahora los componentes trabajan juntos.

ES

Euro_ADVE  9/10/04  10:27 AM  Page 5

Summary of Contents for Digital Advanced Trainers ADV-1000E

Page 1: ...on dog briefly touch the two red paper dots together to turn the collar on ON A brief solid green light and tone indicate that the collar is on ready to use A green light will blink while the collar i...

Page 2: ...him what the commands mean before introducing the collar as a reinforcement tool Keep training sessions brief about ten minutes of train ing and then a rest or play period of at least equal length Do...

Page 3: ...mit dem grauen Stecker abdecken Die Batterien im Sendeger t mit dem positivem Ende nach au en einsetzen So schalten Sie das Halsband ein oder aus Wenn Sie das Funkhalsband an ihren Hund anlegen erst...

Page 4: ...nd die Impulse ausgeliefert wer den Die Ger te sind jetzt aufeinander abgestimmt F r das ADV 1002E diesen Schritt f r Hund 1 mit dem gelben Funkhalsband und f r Hund 2 mit dem schwarzen Funkhalsband a...

Page 5: ...ge das Tier des Kunden in allen F llen vor dem Nichtbefolgen von Befehlen bewahrt Calce correcto El collar debe calzar ajus tado pero lo suficientemente flojo como para que le permita colocar un dedo...

Page 6: ...prueba se iluminar durante el tiempo en que se est enviando estimulaci n La intensidad de la luz aumentar a medida que se aumente el nivel Carga de la bater a del receptor El receptor tiene una bater...

Page 7: ...9 Si usted tiene alguna raz n para pensar que su perro pueda plantear un peligro para otros hacerse da o a s mismo o reaccionar adversamente al collar no conf e solamente en este producto para entrena...

Page 8: ...une stimulation est produite L intensit du t moin lumineux est proportionnelle l intensit de la stimulation Chargement du r cepteur Le r cepteur a une pile NiMH longue dur e La charge compl te de cet...

Page 9: ...des raisons de penser que votre chien pourrait nuire autrui se blesser ou r agir n gativement au collier ne vous fiez pas uniquement ce produit pour dresser votre chien Si votre chien grogne s emp tr...

Page 10: ...e Per l ADV 1002E seguire questa operazione per il Cane 1 usando il collare giallo e per il Cane 2 usando il collare nero Eseguire questo passo ogni volta che si carica il collare del ricevi tore o si...

Page 11: ...genoeg zijn om n vinger tussen de riem and de nek van de hond te kunnen steken De passing is belangrijk omdat een losse halsband een inconsistente werking kan veroorzaken De overbodige riem lengte ma...

Page 12: ...e reactie op uw bevelen bij hem ingeprent worden en bent u altijd in controle van de situatie Uw product registreren Uw product kan op onze website www innotek net geregistreerd worden Foutopsporing A...

Page 13: ...chzelf pijn kan aandoen of vijandig reageert op de halsband vertrouw niet uitslui tend op dit product om uw hond te trainen Als uw hond tekenen geeft van grommen grauwen of bijten tijdens het gebruik...

Reviews: