background image

Importante

Nível da bateria

Dimensões do dispositivo

Capacidade di tanque

Bateria mAh

Voltagem

Mínimo/Máximo

Corrente de Carga

Resistência e potência

recomendada

Φ20x129mm

2ml

1500 mAh

13 W~16 W

800mA/3.7V

1

.

6K (13W)

Especificações

Luz LED vermelha pisca 4 vezes: Proteção

de baixa tensão.

Solução: 

Carregue a bateria.

Luz LED vermelha e verde pisca 4 vezes: 

Proteção de curto-circuito.

Solução: 

 Verifique o tanque/ resistência e 

substitua a resistência.

Luz LED vermelha e verde pisca 3 vezes: 

PROTEÇÃO DETEMPO LIMITE

Solução: 

Carregue no botão       de novo.

Proteção TEMP ALTA: Quando a 

temperatura das placas de circuito impresso 

excede 115 °C. A saída reduz a potência até 

que as placas de circuito impresso retornem 

a um funcionamento seguro.

Proteções

Use um carregador de parede de 5V de alta 

qualidade e o cabo micro USB incluído.

Insira suavemente o micro-USB de forma 

correta. 

Não carregue o GoZ sem supervisão.

Quando o GoZ estiver totalmente carregado, o 

LED ficará verde.

1

2

3

4

Vermelha: Bateria abaixo de 20%.

Vermelha e Verde: Bateria 20% - 70%. 

Verde: Bateria 70% - 100%.

Mantenha a conexão 510 limpa de 

detritos/elíquido. 

Mantenha o tanque pelo menos 1/3 cheio para 

uma melhor longevidade e desfrute dos sabores.

Não vaporize se o tanque estiver vazio.

Se surgir um GoZto a queimado, substitua a 

resistência. 

Substitua a resistência quando houver uma 

redução no sabor ou vapor.

Summary of Contents for GOz

Page 1: ...Be part of our community For the latest news products and helpful information You re invited to follow our social media channels FILL THE TANK Push mouth piece in the direction of the arrow to slide open top cap Fill with eliquid Do not overfill We hope you enjoy your new device Components Twist base to open Pull to remove coil Insert new coil Twist base to close securely 1 2 3 4 1 2 2ml Capacity T...

Page 2: ...ce power until the PCB returns to a safe operating Protections Use a high quality 5V Wall Charger and included micro USB Cable 1 2 3 4 Red Battery below 20 Red Green Battery 20 70 Green Battery 70 100 When GoZ is fully charged the LED will show green Ein Ausschalten Taste 5x drücken DE WICHTIG STELLEN SIE VOR DEM AUSTAUSCH DER COIL SICHER DASS DER TANK LEER IST Coil Austauschen Verwendung Befüllen...

Page 3: ...pannung Lösung Laden Sie den Akku Rote Grüne LED blinken 4 Mal Schutz vor Kurzschluss Lösung Prüfen Sie den Tank die Coil und tauschen Sie die Coil aus Rote Grüne LED blinken 3 Mal Schutz vor TIME OUT Lösung Drücken Sie erneut Schutz vor ÜBERTEMPERATUR Wenn die Leiterplattentemperatur 115 C übersteigt Reduzierung der Ausgangsleistung bis die Leiterplatte wieder zu sicheren Betriebsbedi ngungen zur...

Page 4: ...οδιαγραφές Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει 4 φορές Προστασία χαμηλής τάσης Λύση Φορτίστε την μπαταρία Η κόκκινη πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει 4 φορές Προστασία βραχυκυκλώματος Λύση Ελέγξτε τη δεξαμενή πηνίο και αντικαταστήστε το πηνίο Η κόκκινη πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει 3 φορές Προστασία TIMEOUT ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ Λύση Πατήστε ξανά Προστασία HIGH TEMP ΥΨΗΛΗΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Όταν η Θερμοκρασία PCB...

Page 5: ...jo del 20 Rojo y verde Batería 20 70 Verde Batería 70 100 Mantenga la conexión 510 limpia de residuos líquido Mantenga el tanque al menos 1 3 lleno para una mejor longevidad y sabores No vaporice si el tanque está vacío Si nota un sabor a quemado reemplace la bobina Reemplace la bobina cuando haya una reducción de sabor o vapor Accensione Spegnimento Fare clic sul pulsante 5 volte IT IMPORTANTE PR...

Page 6: ...del 20 Rosso e Verde Batteria 20 70 Verde Batteria 70 100 Mantenere le connessioni del 510 pulite da sporcizia e liquid Mantenere il serbatoio pieno almeno a 1 3 per una maggiore durata e una migliore fragranza Non svapare se il serbatoio è vuoto Se si sente un sapore di bruciato sostituire la bobina Sostituire la bobina quando si avveret una riduzione della fragranza o del vapore In uitschakelen ...

Page 7: ... minder dan 20 Rood en groen accu 20 70 Groen accu 70 100 Houd de 510 verbinding vrij van vuil en e vloeistof Houd de tank minstens een derde gevuld voor een lange levensduur en de beste smaak Vape niet als de tank leeg is Vervang de spoel onmiddellijk als er sprake is van een verbrande smaak Vervang de spoel wanneer de smaak of damp minder wordt PL WAŻNE PRZED WYMIANĄ GRZAŁKI UPEWNIJ SIĘ ŻE ZBIOR...

Page 8: ... 2 3 4 Czerwony Bateria 20 Czerwony i zielony Bateria 20 70 Zielony Bateria 70 100 Utrzymuj styki 510 czyste od zanieczyszc zeń e liquidu Przechowuj zbiornik napełniony w co najmniej 1 3 aby zachować najlepszą trwałość i smaki Nie wapuj jeśli zbiornik jest pusty W przypadku posmaku spalenizny należy natychmiast wymienić cewkę Wymień grzałkę w przypadku pogorszenia smaku lub jakości pary PT IMPORTA...

Page 9: ...eratura das placas de circuito impresso excede 115 C A saída reduz a potência até que as placas de circuito impresso retornem a um funcionamento seguro Proteções Use um carregador de parede de 5V de alta qualidade e o cabo micro USB incluído Insira suavemente o micro USB de forma correta Não carregue o GoZ sem supervisão Quando o GoZ estiver totalmente carregado o LED ficará verde 1 2 3 4 Vermelha ...

Reviews: