background image

Reciclaje - Recyclage - Recycling - Recycling

Riciclo - Reciclagem - 

               

29

ES

• El símbolo de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que éste no se puede

desechar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o

para la salud, separe éste producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de

una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre los puntos de recogida

disponibles, diríjase a las autoridades locales.

FR

• Le symbole d’une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne peut être jeté avec les déchets

domestiques normaux. Fin d`éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de la vie humaine,

veuillez séparer ce produit des autres déchets de manière à garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au niveau

environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l’administration

locale.

DE

• Ein symbol mit einem durchgestrichenen container auf ihrem produkt bedeutet, dass dieses produkt nicht

in den normalen hausmüll entsorgt werden darf. Zur vermeidung einer möglichen beeinträchtigung der

umwelt oder der menschliche gesundheit darf dieses produkt nicht in den hausmüll gegeben werden, um zu

gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen weise recycelt wird. Wenden sie sich für informationen zu

entsorgungseinrichtungen an die zuständige behörde.

PT

• O símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz que aparece no produto indica que este produto no

deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente o una saúde

pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado

através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de

lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia.

EN

• The symbol of a rubbish bin crossed through shown on your product means that it cannot be thrown away

with normal household waste. To prevent possible environmental or health damage, separate this product

out from other waste disposal channels to make sure it is recycled in an environmentally safe way. For more

information about waste disposal points, contact your local authority.

US

• The symbol of a rubbish bin crossed through shown on your product means that it cannot be thrown away

with normal household waste. To prevent possible environmental or health damage, separate this product from

other waste disposal channels to make sure it is recycled in an environmentally safe way. For more information

about waste disposal points, contact your local authority.

IT

• Il simbolo con vassoio barrato presente sul prodotto indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite

la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente e alla salute

umana, separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle

procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sui centri di raccolta disponibili, contattare l’ ufficio

governativo locale.

   

                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                       
                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                                                            
                     

Mantenimiento - Entretien - Maintenance - Instandhaltung

Manutenzione - Manutenção - 

                

Технічне обслуговування

Переробка

• Символ перекресленого смітника на вашому виробі означає, що виріб не можна утилізувати 
разом із звичайними побутовими відходами. Щоб запобігти можливій шкоді для здоров’я чи 
навколишнього середовища, відокремте цей виріб від інших каналів сміття, щоб забезпечити 
його переробку екологічно безпечним способом. Щоб отримати додаткову інформацію про наявні 
пункти збору, зверніться до місцевих органів влади.

UA

Summary of Contents for 75324

Page 1: ...Manual de usuario Manuel de l utilisateur User manual Benutzerhandbuch Manuale d uso Manual de usu rio Ref 75324 02 21 V 4...

Page 2: ...auf eines auto von Injusa und danke Damit Sie das erworbene Auto zusammen mit Ihrem Kind m glichst lange und sicher genie en k nnen sollten Sie dieses Handbuch genau lesen und zum Nachschlagen aufbewa...

Page 3: ...www injusa com IT PT Design de produto inclu do est o sujeitos prote o da propriedade intelectual de propriedade da Juguetera Industrial S A e grazie per aver acquistato l auto di Injusa Per utilizza...

Page 4: ...STA OMOLOGATO PER L USO DI UNA SOLA PERSONA Non lesciare il veicolo nelle prossimit di fonti di calore caloriferi ecc Utilizar sob a vigilancia de um adulto Leia as instru es antes de usar segui las...

Page 5: ...IES OR MIX NEW WITH USED ONES INSERT THE BATTERIES ACCORDING TO THE CORRECT POLARITY DO NOT SHORT CIRCUIT THE POWER TERMINALS Only an adult who has read and understood the safety warnings should handl...

Page 6: ...E BATERIA BATERIAS NOVAS OU USADAS INSIRA A BATERIA DE ACORDO COM A POLARIDADE CORRECTA N O PROVOQUE CURTO CIRCUITO NOS BORNES DE ALIMENTA O Apenas um adulto que tenha lido e compreendido os avisos de...

Page 7: ...make sure the child knows how to use the accelerator the brake and the vehicle steering system correctly The vehicle must be used with caution as it requires skill and ability to avoid falls or colli...

Page 8: ...das Kind die Verwendung des Gasgriffs der Bremse und des Lenkers des Fahrzeugs richtig beherrscht Das Fahrzeug sollte mit Vorsicht benutzt werden da es Geschicklichkeit und Fingerfertigkeit erfordert...

Page 9: ...19 mm 3 6x13 mm 3 9x19 mm x4 x4 x6 x2 x4 x4 x1 x1 x1 x1 M5 Torniller a Vis Screws Schrauben und Muttern Vitame Parafusos Adult assembly required because it contains potentially hazardous sharp edges s...

Page 10: ...lack clack clack b a c b c 2 x 12 x2 x2 8 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem Montar ruedas delanteras Ensemble de roues Assemble the front wheels Rads montiere Montaggio su ruota W...

Page 11: ...lack c b c x2 b b 2 x 12 R R d 6 x 3 9x19 mm d 9 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem Montar ruedas traseras Ensemble de roues Assemble the rear wheels Rads montiere Montaggio su ruo...

Page 12: ...10 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem M5x32mm M5 Montar volante Assembler le volant Assemble the steering wheel Lenkrad einbauen Montare il volante Montar volante e e f f...

Page 13: ...11 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem Montar parabrisas Assembler le pare brise Assemble the windscreen Windschutzscheibe einbauen Montare il parabrezza Montagem de p ra brisas...

Page 14: ...guardabarros Placez le garde boue Put the mudguard Den Kotfl gel anbringen Posizionare i parafanghi Posicione o guarda lama 12 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem 4 5 x 19 mm x4 g g...

Page 15: ...13 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem Montar rueda Ensemble de roue Assemble the wheel Rad montieren Montaggio ruota Montagem da roda x1 x1 h h i i...

Page 16: ...ar retrovisores Assembler les r troviseurs Assemble the rear view mirrors R ckspiegel einbauen Montare i retrovisori Montar espelhos retrovisores 14 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Monta...

Page 17: ...rco trasero Assembler l arche arri re Assemble rear arch Hintere Bogenhalterung Montare l arco posteriore Montar arco traseiro d 4 x 3 6x13 mm 15 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem...

Page 18: ...Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem 16 Adhesivos Autocollants Adhesives Aufkleber Adesivi Autocolantes...

Page 19: ...17 Montaje Assemblage Assembly Montage Montaggio Montagem...

Page 20: ...ctly use the vehicle especially the brake system 5 Gear stick M Make the car go forwards by moving the lever forwards or back by moving the lever back WICHTIG anschl sse m ssen von einem erwachsenem a...

Page 21: ...xions Connections Anschl sse Connessioni Conex es 1 2 3 2 Velocidades 2 vitesses 2 speeds 2 Geschwindigkeiten 2 velocit 2 Velocidades 2 ROJO RED ROUGE ROT ROSSO VERMELHO NEGRO BLACK NOIR SCHWARZ NERO...

Page 22: ...The amount of power used by the charger is minimal Solo un adulto che abbia letto e compreso le avvertenze di sicurezza deve maneggiare caricare o ricaricare la batteria Nell uscure dalla fabbrica le...

Page 23: ...21 Conexiones Connexions Connections Anschl sse Connessioni Conex es 1 c c c a 1 230 CE 230 120 2 c a 10 12 UA...

Page 24: ...a logorio Assicuratevi che i freni e lo sterzo funzionino correttamente IT ATEN O A n o realiza o dos controlos e recomenda es de manuten o pode ser causa de acidentes Controle com regularidade o est...

Page 25: ...da sua utiliza ao Seguindo estas normas disfrutar de uma larga dura o No caso de que n o sejam observadas estas instru oes INJUSA renuncia a toda a garantia ac rca da efec cia das baterias FR Seuleme...

Page 26: ...ood the safety warnings should handle charge or recharge the battery If you notice that the car is going considerably slower than normal this means that the batteries are running flat and need to be c...

Page 27: ...g every 5 or 6 months EN Never leave the car inactive with a flat battery If you know the toy will be unused for a long period of time you should charge the battery and disconnect it recharging every...

Page 28: ...Replace the battery cover 6 Reconnect the battery connectors correctly see illustration 7 Replace the seat EN Achtung Der Akku darf nur von einem Erwachsenen ausgewechselt werden 1 Entfernen Sie den...

Page 29: ...versal tipo leng eta Fusible universel automobile 30a Lu dans la Section fusible universel automobile Universal fuse 30a tab type Read the section Universal fuse 30a tab type Universalesicherung 30a f...

Page 30: ...ners EN DO NOT THROW AWAY THE BATTERY WITH THE HOUSEHOLD WASTE Remove used batteries and dispose of them in the special containers US VERY IMPORTANT This vehicle is fitted with a safety thermal fuse a...

Page 31: ...o no deve ser deitado fora juntamente com o lixo dom stico Para evitar poss veis danos no ambiente o una sa de p blica por favor separe este produto de outros lixos desta forma ter a certeza de que po...

Page 32: ...part code See table of codes EN Only use original INJUSA parts to guarantee the vehicle functions correctly Important When ordering any spare or replacement parts indicate the vehicle reference and t...

Page 33: ...arts Ersatzteile Pezzi di ricambio Pe as de reposic o x2 x17 x3 x4 x1 x2 x23 x6 x2 4 1x30 mm cod 5082 4x16 mm cod 5014 4 5x19 mm cod 5074 12 cod 9009 14 cod 9012 12 cod 9003 3 6x13 mm cod 5064 3 9x19...

Page 34: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29 30 49 50 55 55 56 57 58 51 52 53 54 51 52 53 54 50 31 32 33 34 35 36 37 99 100 100 100 101 101 38 39 40 41 42 43 44 45 46 46 48 47 47 47 10...

Page 35: ...30 207532431 207532432 207532433 207532434 207532435 207532436 207532437 207532438 207532439 207532440 207532441 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 n No...

Page 36: ...RAPPORTER L ENDROIT O IL A T ACHET Nous serons enchant s de pouvoir vous aider au travers de notre d partement du service client o nous pouvons vous offrir la meilleure aide Vous pouvez contacter le...

Page 37: ...d or if you have any questions regarding this item PLEASE DO NOT RETURN IT TO THE PLACE WHERE IT WAS PURCHASED We will be delighted to help you via our customer service department where we can offer y...

Page 38: ...undendienst Servizio post vendita diretto Servi o p s venda directo Se o seu carro INJUSA precisa de repara o servi io de assistencia acess rios ele chegou danificado ou tem outros problemas ou quest...

Page 39: ...la placa se ha reseteado y el veh culo funcionar de forma normal Si no cesa la intermitencia de las luces y el veh culo contin a sin funcionar ser necesario resetear la placa de forma manual siguiendo...

Page 40: ...printed circuit board The engine sounds strange and the product does not work Motor damaged Please contact the Injusa support service at service injusa com or at info injusa com to solve the problem i...

Page 41: ...r et que le v hicule ne marche toujours pas il faudra r initialiser manuellement en suivant ces tapes 1 Mettre la cl de d marrage sur ON 2 Lever le si ge et d brancher les c bles des bornes de la batt...

Page 42: ...Sollten die Leuchten nicht aufh ren zu blinken und das Fahrzeug weiterhin nicht funktionieren muss die Platine manuell zur ckgesetzt werden indme folgende Schritte befolgt werden 1 den Z ndSchalterauf...

Page 43: ...colo non funziona sar necessario resettare manualmente la piastra seguendo i passaggi seguenti 1 Girare la chiave di accensione in posizione ON 2 Alzare la sella e disconnettere i cavi dal morsetto de...

Page 44: ...significa que o painel de controle est a se reinicializar e o ve culo funcionar de forma normal Se a intermit ncia dos far is n o parar e o ve culo continuar a n o funcionar ser preciso reinicializar...

Page 45: ...uur een e mail naar onze afdeling ondersteuning op service injusa com of info injusa com of bel op het nummer 34 96 555 08 62 Maandag Vrijdag 07 00 u 15 00 u Spaanse tijd Injusa service injusa com inf...

Page 46: ......

Reviews: