background image

Deutsch

Deutsch

Technische Daten

230 V~50 Hz, 125 V~60 Hz. 

Die für Ihre Leuchte zutreffende 

Spannung und Frequenz entnehmen Sie bitte dem Typenschild.

 

Halogen max. 150 Watt, matt, Sockel E27 (z. B. Radium Ralogen 
TD oder EIKO 150T10/H/FL). 2900 K, 2870 lm, CRI 100, Lebens-
dauer 2000 h. 

C

  Die Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der   
  Energieklasse C. Geeignet für Leuchtmittel der Energie-

         klassen A

++

-E.

  Dieses Symbol weist darauf hin, dass unbedingt ein  
  “self-shielded”-Leuchtmittel verwendet werden muss. 

Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur von einer Elektro-
fachkraft durchgeführt werden. Die äußere Leitung darf bei 
Beschädigung nur von der Ingo Maurer GmbH ausgetauscht 
werden.

7

Bitte achten Sie darauf, dass eine Seite des Papierbogens nach 
innen liegt. 

5

 

Es gibt zwei Gestaltungsmöglichkeiten für 

Wo-Tum-Bu 1

 (eine 

schlankere und eine fülligere Form), je nachdem, welche Seite 
oben bzw. unten liegt. In jedem Fall sollte die Form geschlossen 
und die Fassung nicht zu sehen sein.

Wechsel des Leuchtmittels

Achtung:

 Den Netzstecker ziehen und die Lampe vollständig 

abkühlen lassen!

Öffnen Sie mit einer Hand vorsichtig den Papierbogen oder 
nehmen Sie das Papier ab und wechseln Sie das alte Leucht-
mittel aus.

Pflege

Wichtig:

 Den Papierschirm unter keinen Umständen feucht 

abwischen! Bitte nur mit einem Staubwedel, Pinsel o. ä. reinigen.
Die Metallteile können mit einem trockenen Tuch abgestaubt 
werden. Bitte fassen Sie den Betonfuß nur mit trockenen und fett-
freien Fingern an, um Flecken zu vermeiden!

6

Summary of Contents for The MaMo Nouchies Wo-Tum-Bu 1

Page 1: ...tände F angegeben Abstand zum Leuchtm wärmer als 90Grad Celsius werde Leuchte nicht ohne Schutzglas betreiben die kein Leuchtmittel verwenden mit de Self Shielded Symbol Leuchte darf ohne jedoch nur mit einem Leuchtmittel mit S Schutzklasse 1 Für Hochvolt Leuchten Leuchte wird Bei Steh und Tisch gilt es zu Vermeiden da für jede Schutzklasse 2 Für Hoch und Niedervoltleuchten Schutzklasse 3 Für Nied...

Page 2: ...e following instructions carefully before proceeding any further and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage Avant le montage veuillez lire attentivement les instruc tions et les conserver Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente le istruzioni e conservarle 1 ...

Page 3: ...Deutsch Seite 4 English Page 8 Français Page 12 Italiano Pagina 16 Zeichnungen Seite 21 Drawings Page 21 Dessins Page 21 Disegni Pagina 21 3 ...

Page 4: ...ss immer mittig ausgerichtet sein Das Papier darf auf keinen Fall Fassung oder Leuchtmittel berühren 5 4 Wichtige Information zum Papier Das Papier dieser Lampe ist ein unbehandeltes Naturprodukt Kleinere Einschlüsse und Verdickungen sind produktionstechnisch bedingt Der Papierschirm wird in aufwendiger Handarbeit bis zu acht verschiedene Arbeitsgänge in einem patentierten Verfahren hergestellt da...

Page 5: ...Maurer GmbH ausgetauscht werden 7 Bitte achten Sie darauf dass eine Seite des Papierbogens nach innen liegt 5 Es gibt zwei Gestaltungsmöglichkeiten für Wo Tum Bu 1 eine schlankere und eine fülligere Form je nachdem welche Seite oben bzw unten liegt In jedem Fall sollte die Form geschlossen und die Fassung nicht zu sehen sein u Wechsel des Leuchtmittels Achtung Den Netzstecker ziehen und die Lampe ...

Page 6: ... it to the hook 4 at the bottom of the mounting rod 4 Important Ensure that the cylindrical shield is correctly positioned with the socket squarely in the centre Never allow the 9 Important information about the paper The paper used in this lamp is a natural untreated product Minor surface flaws are a result of the manufacturing process The paper shade is hand made by a patented process requiring ...

Page 7: ... 11 paper shade to touch the socket or bulb Please note that one side of the paper shade is folded inwards 5 There are two alternative shapes slim or full for Wo Tum Bu 1 depending on which side of the shade is uppermost Whichever shape you choose the shade should be drawn over the socket and cylindrical shield so that they are no longer visible u Changing the light bulb Caution Unplug the lamp fr...

Page 8: ...portant Le cylindre de protection doit toujours être maintenu au centre Le papier ne doit toucher en aucun cas ni la douille ni 13 Informations importantes concernant le papier Le papier de cette lampe est un produit naturel non traité de petites imperfections ou épaississements sont dus au procédé tech nique La feuille de papier est le produit d une fabrication manuelle laborieuse jusqu à huit op...

Page 9: ...r GmbH 15 l ampoule Prière de faire attention que l un des côtés de la feuille de papier soit tourné vers l intérieur 5 Il existe deux possibilités de donner une certaine forme à Wo Tum Bu 1 mince ou ample en fonction du côté qui se referme soit vers le haut soit vers le bas En tout cas la forme devrait être fermée et la douille ne doit pas être vue u Changement de l ampoule Attention Retirer la f...

Page 10: ... sia sempre collocato al centro La carta non deve assolutamente toc care né il portalampada né la lampadina 17 Informazioni importanti sulla carta La carta di questa lampada è un prodotto naturale non trattato piccole imperfezioni e ispessimenti sono dovuti alla tecnica di lavorazione Il paralume è frutto di una lavorazione a mano com plicata fino a otto diversi trattamenti brevettata che si basa ...

Page 11: ... danneggiato può essere sosti tuito soltanto dalla Ingo Maurer GmbH 19 Un lato della carta deve trovarsi all interno 5 Wo Tum Bu 1 offre due possibilità di composizione una forma più longilinea oppure una più piena dipendentemente da quale lato della carta è sovrapposto messo sotto La carta deve com unque essere incrociata e il portalampada invisibile u Sostituzione della lampadina Attenzione Stac...

Page 12: ...1 21 1 2 20 Zeichnungen Drawings Dessins Disegni ...

Page 13: ...22 2 3 4 3 4 23 5 ...

Page 14: ...e only touch the concrete base with dry and grease free fingers to avoid visible marks Attention Veuillez toucher le pied en béton uniquement avec les mains sèches et exemptes de graisses afin d éviter l apparition de tâches Attenzione Per evitare macchie toccare la base in calcestruzzo solo con dita asciutte e non unte ...

Reviews: