Wichtig:
My New Flame
kann mit handelsüblichen
Batterien (Typ AA, 1,5V) betrieben werden.
Diese dürfen jedoch niemals über den USB-Port
geladen werden!
Es besteht Brand- oder Explosionsgefahr!
Wir empfehlen die Verwendung von NiMH Akkus.
Beachten Sie außerdem die Sicherheitshinweise
auf der nächsten Seite!
Inbetriebnahme:
1.
Vorsichtig auspacken und Lieferumfang prüfen.
①
2.
Fußabdeckung öffnen.
②
3.
Einsetzen von 4 AA Akkus:
③
Die Plus-Pole der Akkus müssen an den
Plus-Polen der Platine anliegen.
4.
Fußabdeckung bündig schließen.
④
5.
Platine in die Aussparung des Fußes stecken.
⑤
Beim Einstecken muss ein spürbarer Widerstand
überwunden werden.
6.
Zum Aufl aden der Akkus schließen Sie bitte das
beiliegende USB-Kabel am Fuß der LED-Kerze an.
Das andere Ende des Kabels verbinden Sie mit
einem Standard USB Steckernetzteil (5V DC /
m i n . 500mA, USB-A)
⑥
oder dem USB-Port eines Computers.
Sobald
My New Flame
über den USB-Port mit
Strom versorgt wird, werden die Akkus geladen;
gleichzeitig können Sie die LED-Kerze normal
betreiben. Während des Ladevorgangs leuchtet
die LED am Fuß gelb und wechselt zu Grün,
wenn die Akkus voll geladen sind.
⑥
Über das USB Kabel kann
My New Flame
auch
ohne eingelegte Akkus betrieben werden.
7.
Einschalten der LED-Kerze.
⑦
8.
Taster gedrückt halten,
⑧
um das Licht zu dimmen.
9.
Sich freuen!
Hinweis:
Zum Schutz vor Tiefentladung (welche die
Akkus beschädigen kann) besitzt
My New Flame
USB
eine rote LED auf der Kerzenplatine (s. Bild
⑨
).
Sie beginnt zu leuchten, wenn die Akkus fast leer sind.
Bei Aufl euchten der roten LED schalten Sie
My New
Flame
bitte aus.
Pfl ege:
Bitte verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes Mi-
krofasertuch. Die Platine darf nicht mit fl üssigen oder
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln in Kontakt
kommen.
Technische Daten:
Platine mit 2 Displays à 128 LEDs, betrieben mit 4
AA Akkus, jeweils max. 1,2 Volt (nicht im Lieferum-
fang enthalten). Eingang: 5V DC max. 2000mA.
Ladekabel: USB A auf mini USB (Typ B), 1,5m
Defekte Platinen oder Kabel müssen als
Elektroschrott entsorgt werden und dürfen
nicht in den Hausmüll gelangen.
Eventuell notwendige Reparaturen dürfen nur
von einer Elektrofachkraft durchgeführt wer-
den. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten
dieser Bedienungsanleitung, unsachgemäßer
Inbetriebnahme und/oder baulicher Veränderung
z.B. durch Fremdbauteile, Handhabung oder
Fremdeingriff verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch.
Deutsch
4
Sicherheitshinweise:
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Es ist nicht für Kin-
derhände geeignet. Das Produkt darf nur an Stellen
aufgestellt, betrieben oder gelagert werden, an
denen es für Kinder nicht erreichbar ist.
Lassen Sie in Anwesenheit von Kindern besondere
Vorsicht walten!
Kinder könnten versuchen, Gegenstände durch die
Gehäuseöffnungen ins Gerät zu stecken. Dabei
kann das Gerät zerstört werden, außerdem besteht
Brandgefahr.
• Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen
Innenräumen betrieben werden. Es darf nicht feucht
oder nass werden.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch
Stöße, Schläge oder Fall bereits aus geringer Höhe
wird es beschädigt.
• Wenn Sie Beschädigungen feststellen, so darf das
Produkt nicht mehr betrieben werden. Bringen Sie
das Produkt in eine Fachwerkstatt oder entsorgen
Sie es umweltgerecht.
• Das Produkt ist ausschließlich zum Aufl aden von
NiMH-Akkus der Baugrößen AA/Mignon geeignet.
Versuchen Sie niemals, andere Akkus (z.B. LiPo, Blei)
oder gar Batterien aufzuladen! Es besteht Brand-
und Explosionsgefahr!
• Die Plus-Pole der Akkus müssen an den Plus-Polen
der Platine anliegen.
• Die Akkus können beim Aufl aden heiß werden.
Der Benutzer sollte die Akkus nach dem Laden
besonders vorsichtig herausnehmen.
• Prüfen Sie gelegentlich die Temperatur der Akkus
während des Ladevorgangs. Eine übermäßige Er-
wärmung deutet auf einen defekten Akku hin.
Entnehmen Sie solche Akkus und benutzen Sie
diese nicht mehr.
• Achten Sie auf ausreichende Belüftung während
des Ladens: Decken Sie das Steckernetzteil und
den Fuß mit den Akkus niemals ab. Durch einen
Hitzestau besteht Brandgefahr!
• Das Produkt darf nicht in der Nähe von entzünd-
lichen Materialien oder Gasen betrieben werden.
• Betreiben Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt.
Trotz der umfangreichen und vielfältigen Schutz-
schaltungen können Fehlfunktionen oder Probleme
beim Aufl aden eines Akkus nicht ausgeschlossen
werden.
• Verwenden Sie nur gleiche Akkus des selben
Herstellers.
• Beachten Sie die Lade- und Entsorgungshinweise auf
den Akkus.
• Bitte verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Lade-
zustand.
• Wählen Sie einen stabilen, ebenen, ausreichend
großen Standort für das Produkt. Stellen Sie den Fuß,
insbesondere wärend des Ladens, niemals auf brenn-
baren Flächen (z.B. Teppich). Verwenden Sie immer
eine geeignete unbrennbare, hitzefeste Unterlage.
• Achten Sie beim Aufstellen und bei Betrieb darauf,
dass das Kabel zum Steckernetzteil nicht geknickt
oder gequetscht wird oder Sie darüber stolpern.
• Wenn Sie
My New Flame
längere Zeit nicht benut-
zen, entfernen Sie bitte die Akkus. Ausgelaufene
Akkus können die LED-Kerze beschädigen!
• Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei
Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen. Beim
Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher
Schutzhandschuhe tragen.
• Akkus recyceln und nicht mit dem Hausmüll ent-
sorgen.
• Wenn das Produkt nicht mehr benötigt wird, so
ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Netzsteck-
dose und bewahren Sie das Produkt an einem
trockenen, sauberen Ort auf.
Deutsch
5
Summary of Contents for My New Flame
Page 1: ...I n s t r u c t i o n s ...