
22204929 Rev B
ES-11
ES
AJUSTE DE LA CORREA
CoMPRoBACIÓN DE LA tENSIÓN DE LA CoRREA
Compruebe ocasionalmente la tensión de la correa, especialmente si
sospecha aflojamiento�� Se puede hacer una cornprobacion rapida para
determinar si el ajuste es apropiado, observando si hay un leve arco en el
lado flojo de la correa cuando la unidad esta en operacion�� Si hay un leve
arco, por lo comun la correa esta satlsfactoriamente ajustada��
tENSADo DE CoRREAS
Se puede lograr el tensado de la correa aflojando los tornillos de anclaje
del motor, alejando el motor de la bomba y volviendo a apretar los
tornillos de anclaje del motor�� Algunas unidades están provistas de un
perno de tensado de correa que, cuando se gira, aleja el motor de la
bomba�� Si no lo tienen, el motor se puede mover fácilmente colocando
bajo él una herramienta a modo de alanca�� También puede ser útil un
separador disponible en el comercio u otro aparato para tensar correas��
Siga los procedimientos que se indican más abajo para ajustar y
medir correctamente la tensión de la correa en los modelos�� Para una
representación visual, consulte la siguiente ilustración��
Apoye un borde recto en la superficie exterior superior de la
transmisión de la correa, desde la polea a la roldana��
Al centro del tramo, en forma perpendicular a la correa, aplique
presión a la superficie exterior de la correa con un medidor de
tensión�� Fuerce la correa a la flexión indicada en la TABLA DE
TENSIÓN DE CORREA en la sección DIAGRAMAS Y TABLAS�� Compare
la lectura del medidor de tensión con la tabla��
Deflection In
Inches
Min�� tension
(Lbs��)
Max�� tension
(Lbs��)
0��17
��0
6��0
Antes de volver a poner en marcha el compresor, compruebe que lapolea
y la roldana estén adecuadamente alineadas y que los tornillos de anclaje
del motor se vuelvan a apretar adecuadamente��
•
•
1��
2��
CUIDADO
Una alineación de la polea y la roldana y tensión de la correa
inadecuadas pueden generar una sobrecarga del motor, un
exceso de vibración y la falla prematura de la correa y/o el
rodamiento��
Para evitar estos problemas, compruebe que la polea y la roldana estén
alineadas y que la tensión de la correa sea satisfactoria después de instalar
correas nuevas o de tensar correas existentes��
INSPECCIÓN DEL TANQUE RECEPTOR
La vida útil de un tanque receptor de aire depende de varios factores,
incluyendo, entre otras cosas, condiciones operativas, ambientales y nivel
de mantenimiento�� El efecto preciso de estos factores sobre la vida útil del
tanque es difícil de predecir; por lo tanto,
Ingersoll Rand
le recomienda
programar una inspección certificada del tanque durante los primeros
cinco años de uso del compresor�� Para concertar una inspección de tanque,
comuníquese con IR Air Center or distributor, or call 1-800-AIR SERV��
Si el tanque no se ha inspeccionado dentro de los primeros 10 años de
uso del compresor, el receptor se debe dejar fuera de servicio hasta que
haya pasado la inspección�� Los tanques que no cumplen con losrequisitos
deben ser reemplazados��
ADVERTENCIA
Si no se reemplaza un tanque receptor de aire oxidado, el
resultado puede ser la ruptura o explosión de dicho tanque, lo
que podría provocar importantes daños a la propiedad y graves
lesiones a las personas o incluso la muerte�� Nunca modifique ni
repare el tanque�� Consiga su reemplazo en el centro de servicio
técnico��
62215.10.56
Summary of Contents for SS3L3
Page 3: ...22204929 Rev B EN EN May 2015 62215 10 56...
Page 16: ...EN 16 22204929 Rev B EN WARRANTY 62215 10 56...
Page 17: ...22204929 Rev B EN 17 EN SS SS3 BARE PARTS LIST 62215 10 56...
Page 20: ...EN 20 22204929 Rev B EN SS3L3 PARTS LIST 62215 10 56...
Page 23: ...62215 10 56...
Page 24: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand 62215 10 56...
Page 27: ...22204929 Rev B ES ES May 2015 62215 10 56...
Page 40: ...ES 16 22204929 Rev B ES GARANT A 62215 10 56...
Page 41: ...22204929 Rev B ES 17 ES SS3 BARE LISTADO DE COMPONENTES 62215 10 56...
Page 44: ...ES 20 22204929 Rev B ES SSL3 LISTADO DE COMPONENTES 62215 10 56...
Page 47: ...62215 10 56...
Page 48: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand 62215 10 56...
Page 51: ...22204929 Rev B FR FR May 2015 62215 10 56...
Page 64: ...FR 16 22204929 Rev B FR GARANTIE 62215 10 56...
Page 65: ...22204929 Rev B FR 17 FR SS3 POUR LISTE DES PI CES 62215 10 56...
Page 68: ...FR 20 22204929 Rev B FR SS3L3 LISTE DES PI CES 62215 10 56...
Page 71: ...62215 10 56...
Page 72: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand 62215 10 56...