background image

EN

EN-1 

47508715001_ed2

Product Safety Information: Cordless Grease Gun

Product Description

A Cordless Grease Gun is a battery powered, hand-held, power tool that stores and dispenses grease. 

WARNING

General Safety Rules

Warning

! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or 

serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term “power tool” in all the warnings listed below refers to your 

mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.

It is your responsibility to make this safety information available to others that will operate this  product.

 Failure to follow standards 

and regulations can cause personal injury.

Always install, operate, inspect and maintain this product in accordance with all applicable standards and regulations (local, state, 

country, federal, etc.).

 Compliance is your responsibility. Failure to follow standards and regulations can cause personal injury.

Work area safety

Keep your work area clean and well lit.

 Cluttered benches and dark areas invite accidents.

Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust.

 Power tools create 

sparks which may ignite the dust or fumes.

Keep children and bystanders away while operating a power tool.

 Distractions can cause you to lose control.

Be aware of buried, hidden or other hazards in your work environment. Do not contact or damage cords, conduits, pipes or hoses 

that may contain electrical wires, explosive gases or harmful liquids.

 Electric shock, fire or personal injury may result.

Electrical safety

Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) 

power tools.

 Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of shock.

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.

 There is an increased risk of 

electric shock if your body is earthed or grounded.

Do not expose power tools to rain or wet conditions.

 Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp 

edges or moving parts.

 Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.

When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.

 Use of a cord suitable for outdoor use reduces 

the risk of electric shock.

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. 

Use of an RCD 

reduces the risk of electric shock.

Personal safety

Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use power tool while tired or 

under the influence of drugs, alcohol, or medication.

 A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal 

injury.

Use safety equipment. Always wear eye protection. 

Safety equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing 

protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.

Avoid accidental starting. Be sure the switch is in the off position before plugging in.

 Carrying power tools with your finger on the 

switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents.

Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on.

 A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the 

power tool may result in personal injury.

Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times.

 This enables better control of the power tool in unexpected situations.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and gloves away from moving 

parts.

 Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used.

 

Use of these devices can reduce dust related hazards.

Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform.

 Holding the work by hand or against your 

body is unstable and may lead to loss of control.

Prevent exposure and breathing of harmful dust and particles created by power tool use.

Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause 

cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

lead from lead based paints,

crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and

arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: 

work in a well ventilated area, and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially designed to filter 

out microscopic particles.

Stop using any tool if discomfort, tingling feeling or pain occurs.

 Vibration, repetitive motions or uncomfortable positions may be harm-

ful to your hands and arms. Power tools can vibrate in use. Seek medical advice before resuming use.

The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared value depending on the ways in which the tool is 

used. 

Take appropriate safety measure to protect the operator, based on an estimation of exposure during actual usage.

Avoid contact with moving parts of tool.

 Tool and/or accessories may briefly continue their motion after power is removed creating a risk 

of entanglement or other personal injury.

-

-

-

-

-

Summary of Contents for LUB5130

Page 1: ... cable IQV20 Batería de IQV20 Cargador de la batería de IQV20 Este manual contiene la lista de piezas de Pistola de engrase sin cable IQV20 Cargador de la batería de IQV20 FR Ce manuel contient les informations de sécurité et de renseignements sur le produit pour Pistolet à graisse sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Ce manuel contient des listes de pièces pour Pistolet à grai...

Page 2: ......

Page 3: ...de IQV20 Cette section contient des informations sur la sécurité des produits pour Pistolet à graisse sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta secção contém informações sobre segurança do produtos para Chave de Impacto Sem Fios IQV20 Bateria IQV20 Carregador de baterias IQV20 Product Safety Information Informações de Segurança do Produto PT Informations de Sécurité du Produit ...

Page 4: ...t you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use power tool while tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use safety equipment Always wear eye protection Safety equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate ...

Page 5: ... to power tool in this condition may result in heat smoke or fire with injury or property damage Disconnect battery pack from tool before storing tool or placing in a tool box or bag Accidental starting while storing or transport ing may cause several hazardous conditions including an overheated tool Uncontrolled tool operation may cause various hazards including heat smoke or fire Do not block th...

Page 6: ...ult in a hazardous situation Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack See Charger Product Information manual for additional charger specific warnings Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk...

Page 7: ... A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when used with another battery Charger is for Indoor Use Only Do not expose charger to rain Do not use charger in damp or wet locations Electric shock or other personal injury may result Always use specified supply voltage Incorrect voltage can cause electrical shock fire abnormal operation and may result in personal...

Page 8: ...could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury or property damage NOTICE Indicates information or a company policy that relates directly or indirectly to the safety of personnel or protection of property Product Parts Information CAUTION The use of other than genuine Ingersoll Rand replacement ...

Page 9: ...as móviles Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descarga eléctrica Al utilizar la herramienta motorizada en el exterior utilice un cable alargador adecuado para el uso exterior El uso de un cable adecuado para el uso exterior reduce el riesgo de sufrir descargas eléctricas Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en un lugar húmedo utilice una alimentación protegida por un di...

Page 10: ...o mediante el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de batería podría provocar un incendio si se utiliza con otra batería Utilice las herramientas motorizadas sólo con el paquete de baterías específicamente diseñado para ellas La utilización de otras baterías podría provocar un incendio o lesiones Cuando no utilice una batería manténgala alejada de otros objetos...

Page 11: ...nacionales federales etc La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente ADVERTENCIA Reglas de Seguridad Específicas del Producto Sostenga la herramienta por las superficies de agarre aislantes cuando realice una operación Entrar en contacto con un cable conectado a la red eléctrica provocará que las partes metálicas expuestas de la herramienta a la que pertenece...

Page 12: ...nicamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador apropiado para un tipo de conjunto de batería puede crear riesgo de incendio cuando se lo usa con otro conjunto de batería Consulte el manual de información de producto del cargador para las advertencias adicionales específicas del cargador Use las herramientas eléctricas únicamente con conjuntos de batería diseñados específicame...

Page 13: ... motorizado que funciona con baterías integrales o con batería independiente debe recargarse sólo con el cargador específico de esa batería Un cargador adecuado para un tipo de batería podría provocar un incendio si se utiliza con otra batería El cargador sólo está destinado a uso interior No exponga el cargador a la lluvia No utilice el cargador en lugares húmedos o mojados Podría provocar descar...

Page 14: ...ultar en lesiones graves o muerte CUIDADO Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría producir lesiones de leves a moderadas o daños en la propiedad AVISO Indica información o una política de la empresa directa o indirectamente relacionada con la seguridad del personal o la protección de la propiedad Información sobre las piezas del producto CUIDADO El uso de piezas de ...

Page 15: ... pièces mobiles Les cordons endommagés ou entremêlés augmentent les risques de choc électrique Lors de l utilisation d un outil en extérieur utilisez une rallonge adaptée à ce type d utilisation L utilisation d un câble adapté pour l extérieur réduit le risque de choc électrique Face à l obligation d utiliser un outil électrique dans un site humide il convient de protéger l alimentation électrique...

Page 16: ...e peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de pile N utilisez l outil qu avec le bloc de piles prévu à cet effet L utilisation d un autre bloc de piles peut constituer un risque de blessure et d incendie Lorsque le bloc de piles n est pas utilisé tenez le à distance des objets métalliques tels que trombones pièces de monnaie clés clous vis ou autres petits objet...

Page 17: ...nuire à l environnement AVERTISSEMENT Règles de Sécurité Spécifiques au Produit Tenez l outil au niveau des surfaces antidérapantes et isolantes lorsque vous l utilisez Tout contact avec un câble conducteur rendra les parties métalliques de l outil exposées conductrices et enverra une décharge électrique à l opérateur Portez toujours des lunettes de protection lors de l utilisation ou de la mainte...

Page 18: ...geur peut être approprié pour un type de bloc batterie mais créer un risque d incendie avec un autre type de bloc batterie Pour davantage d avertissements spécifiques sur le chargeur consultez le manuel d Informations du chargeur N utilisez l outil qu avec un bloc batterie prévu à cet effet L utilisation d un autre bloc batterie peut entraîner un danger de blessure et d incendie Lorsque le bloc de...

Page 19: ...les intégrées ou un bloc de piles séparé ne doit être rechargé qu avec le chargeur de piles spécifié Un chargeur correspondant à un type de pile spécifique peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de pile Le chargeur ne doit être utilisé qu en intérieur Veillez à ce que le chargeur ne soit pas exposé à la pluie N utilisez pas le chargeur dans des endroits humide...

Page 20: ...provoquer la mort ou des blessures graves ATTENTION Signale une situation de danger potentiel qui si elle n est pas évitée peut provoquer des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels AVIS Signale une information ou une règle de l entreprise en rapport direct ou indirect avec la sécurité du personnel ou avec la protection des biens Informations sur les Pièces du Produit ATTENTION L ...

Page 21: ...a puxando por ele Mantenha os cabos afastados do calor do óleo de arestas afiadas ou de componentes rotativos Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico Sempre que utilizar uma ferramenta mecânica no exterior utilize uma extensão própria para utilização no exterior A utilização de uma extensão própria para utilização no exterior reduz o risco de choques eléctricos Se ...

Page 22: ...Utilize sempre o carregador indicado pelo fabricante para a recarga das baterias Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode causar riscos de incêndio quando é utilizado com outra bateria Utilize sempre o conjunto de baterias especificamente indicado para a ferramenta mecânica em causa A utilização de outro conjunto de baterias pode dar azo a riscos de lesões e de incêndio Sempre que...

Page 23: ...esponsável e em conformidade com todas as normas e os regulamentos aplicáveis locais estatais do país federais etc Se a bateria for eliminada de modo incorrecto pode prejudicar o ambiente AVISO Regras de Segurança Específicas do Produto Segure a ferramenta isolando as superfícies de aderência aquando da sua utilização O contacto com um fio sob tensão também fará com que as partes metálicas exposta...

Page 24: ...ecificado pelo fabricante Um carregador que possa ser adequado para este tipo de bateria pode criar risco de incêndio quando utilizado com outra bateria Consultar o manual de Informação do Produto Carregador para advertên cias adicionais específicas do carregador Utilize as ferramentas eléctricas apenas com conjuntos de baterias específicos O uso de quaisquer outros conjuntos de baterias pode cria...

Page 25: ...s incorporadas ou com um conjunto de baterias separado só pode ser recarregado utilizando o carregador especificado para a bateria Um carregador que é adequado para um tipo de bateria pode causar riscos de incêndio quando é utilizado com outra bateria O carregador foi concebido exclusivamente para uma utilização no interior Não exponha o carregador à chuva Não utilize o car regador em locais molha...

Page 26: ...a pode dar azo a morte ou lesões graves ATENÇÃO Indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode dar azo a lesões ligeiras a moderadas ou a danos em bens e propriedades NOTA Indica informações ou uma política da companhia que diz directa ou indirectamente respeito à segurança do pessoal ou à protecção da propriedade Informações Sobre as Peças do Produto ATENÇÃO A utilização ...

Page 27: ...20 Cargador de la batería de IQV20 Cette section contient des informations sur les produits pour Pistolet à graisse sans fil IQV20 Batterie IQV20 Chargeur de batterie IQV20 Esta secção contém informações sobre produtos para Chave de Impacto Sem Fios IQV20 Bateria IQV20 Carregador de baterias IQV20 Product Information Especificações do Produto PT Spécifications du produit FR Especificaciones del pr...

Page 28: ... 47508715001_ed2 100 75 75 50 50 25 25 10 10 0 ...

Page 29: ...d from ingersollrandproducts com NOTICE This grease gun may contain residual lubricant from a quality audit NLGI No 2 grease during manufacturing Product Specifications Model Voltage Battery Model Max Working Pressure Flow Rate Grease Canister Capacity Grease Type V DC psi bar oz min g min oz g NLGI LUB5130 20 BL2005 BL2012 BL2010 BL2022 6250 431 2 6 75 14 400 2 4 Model Battery Model Hose Length S...

Page 30: ...and Loading 1 Remove canister from grease gun 2 Draw back the plunger handle completely and load grease into empty canister Lock the plunger into position 3 Re attach the canister to grease gun 4 Release the plunger rod and push down the plunger handle Priming 1 Draw the plunger handle back completely and rotate it so that it engages with the piston 2 While holding the bleed valve open push the pl...

Page 31: ...un then service is required by an authorized service center High Pressure Indicator If the tool reaches maximum pressure the pressure light will flash and the motor will stop Release the trigger to reset Parts and Maintenance Tool repair and maintenance should only be carried out by an authorized Service Center Refer all communications to the nearest Ingersoll Rand Office or Distributor ...

Page 32: ...rmation Manual Form 10567840 Manuals can be downloaded from ingersollrandproducts com Product Specifications Models Chemistry Voltage V Capacity Ah Weight lbs kg BL2005 Lithium Ion 20 1 5 0 908 0 412 BL2012 Lithium Ion 20 2 5 0 935 0 424 BL2010 Lithium Ion 20 3 0 1 555 0 704 BL2022 Lithium Ion 20 5 0 1 595 0 724 Operating Temperatures Rechargeable batteries give their best performance when they ar...

Page 33: ... Model Number Voltage Rated Capacity Type BC1120 BC1121 100 240V AC 50 60Hz 100W 160 215VA 21V DC BC1120 12 6V 21V DC BC1121 4 0A USB Type A 5V DC 500mA D D Connected 200Ω BL2005 20V 1 5 Ah Li Ion BL2012 20V 2 5 Ah Li Ion BL2010 20V 3 0Ah Li Ion BL2022 20V 5 0 Ah Li Ion Instructions for Charging Battery The charger shall be installed near a socket outlet that is easily accessible Do not charge bat...

Page 34: ...trical product has expired it must be recycled in accordance with all applicable standards and regulations local state country federal etc Improper disposal may endanger environment Symbol Identification Li Ion Return waste material for recycling Do not dispose of this product with household waste material Product contains Lithium Ion Do not dispose of this product with household waste material Or...

Page 35: ...e la batería Los manuales pueden descargarse desde ingersollrandproducts com AVISO Esta pistola de engrase puede contener lubricante residual de una auditoría de calidad grasa NLGI n º 2 durante la fabricación Especificaciones del Producto Model Tensión Modelo de la batería Presión máxima de trabajo Caudal Capacidad del depósito de grasa Tipo de grasa V DC psi bar oz min g min oz g NLGI LUB5130 20...

Page 36: ...l émbolo en su posición 3 Recolocación del depósito en la pistola de grasa 4 Suelte la varilla del émbolo y presione hacia abajo el mango del émbolo Cebado 1 Tire hacia atrás el mango del émbolo por completo y gírelo de forma que engrane con el pistón 2 Mientras sostiene la válvula de descarga abierta presione sobre el émbolo hasta que salga grasa de la válvula 3 Accione la herramienta varias vece...

Page 37: ...arpadeará y el motor se detendrá Suelte el gatillo para reiniciar la herramienta Piezas y Mantenimiento Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo se pueden realizar en un centro de servicio autorizado Remita todas las comunicaciones a la oficina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano ...

Page 38: ...rio 10567840 del manual de información de seguridad de las baterías Los manuales pueden descargarse desde ingersollrandproducts com Especificaciones del Producto Modelos Composición química Voltaje V Capacidad Ah Peso lb kg BL2005 Ion de litio 20 1 5 0 908 0 412 BL2012 Ion de litio 20 2 5 0 935 0 424 BL2010 Ion de litio 20 3 0 1 555 0 704 BL2022 Ion de litio 20 5 0 1 595 0 724 Temperaturas de func...

Page 39: ...den descargarse desde ingersollrandproducts com Especificaciones del producto Modelo Entrada Salida Batería Número de modelo Voltaje Capacidad nominal Tipo BC1120 BC1121 100 240V AC 50 60Hz 100W 160 215VA 21V DC BC1120 12 6V 21V DC BC1121 4 0A USB Type A 5V DC 500mA D D Connected 200Ω BL2005 20V 1 5 Ah Li Ion BL2012 20V 2 5 Ah Li Ion BL2010 20V 3 0Ah Li Ion BL2022 20V 5 0 Ah Li Ion Instrucciones p...

Page 40: ...ina o distribuidor de Ingersoll Rand más cercano Protección del medio ambiente Cuando haya finalizado la vida útil del producto de Ingersoll Rand deberá reciclarlo según las normas y reglamentos vigentes locales estatales nacionales federales etc La eliminación inadecuada de las baterías puede poner en peligro el medio ambiente Identificación de símbolos Li Ion Recicle este producto No se deshaga ...

Page 41: ...urité de la batterie Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts com AVIS Ce pistolet à graisse risque de contenir des résidus de lubrifiant provenant d un audit de qualité graisse NLGI n 2 durant le proces sus de fabrication Spécifications du produit Modèl Tension Modèle de batterie Pression maximum de service Débit Capacité du récipient de graisse Type de graisse V DC ...

Page 42: ...ain 1 Retirez le récipient du pistolet à graisse 2 Tirez sur la poignée du tube plongeur pour l allonger complètement et chargez la graisse dans le récipient vide Verrouillez le tube plongeur 3 Fixez à nouveau le récipient sur le pistolet à graisse 4 Libérez le tube plongeur et poussez sur sa poignée pour l abaisser Amorçage 1 Tirez sur la poignée du tube plongeur pour l allonger complètement et t...

Page 43: ...saire qu un centre d entretien agréé l examine Indicateur de haute pression Si l outil atteint la pression maximum le voyant de pression clignotera et le moteur s arrêtera Relâchez la gâchette pour réinitialiser Pièces Détachées et Maintenance Seul un centre de service agréé peut effectuer la réparation et la maintenance des outils Transmettez toutes vos communications au bureau ou au distributeur...

Page 44: ...consultez le formulaire 10567840 du manuel Informations de sécurité des piles Les manuels peuvent être téléchargés sur le site ingersollrandproducts com Spécifications du Produit Modèles Chimie Tension Volts Capacité Ah Poids kg lb BL2005 Lithium ion 20 1 5 0 908 0 412 BL2012 Lithium ion 20 2 5 0 935 0 424 BL2010 Lithium ion 20 3 0 1 555 0 704 BL2022 Lithium ion 20 5 0 1 595 0 724 Plage de tempéra...

Page 45: ... site ingersollrandproducts com Spécifications du produit Modèle Apport Sortie Batterie Numéro du modèle Voltage Capacité nominale Type BC1120 BC1121 100 240V AC 50 60Hz 100W 160 215VA 21V DC BC1120 12 6V 21V DC BC1121 4 0A USB Type A 5V DC 500mA Connexion bornes D D 200 Ω BL2005 20V 1 5 Ah Li Ion BL2012 20V 2 5 Ah Li Ion BL2010 20V 3 0Ah Li Ion BL2022 20V 5 0 Ah Li Ion Instructions pour le charge...

Page 46: ... distributeur Ingersoll Rand le plus proche Protection de l environnement Après expiration de la durée de vie du produit électrique Ingersoll Rand ce dernier doit être recyclé conformément à toutes les normes et réglementations en vigueur locales nationales fédérales européennes etc Une mise au rebut incorrecte peut nuire à l environnement Identification des symboles Li Ion Retourner les déchets p...

Page 47: ... referência 10567840 Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet ingersollrandproducts com NOTA Esta chave de impacto pode conter lubrificante residual de uma auditoria de qualidade lubrificante n º 2 de NLGI durante o fabrico Especificações do Produto Model Tensão Modelo da bateria Pressão de funcionamento máx Caudal Capacidade do recipiente de lubrificante Tipo de lubrificante V DC ...

Page 48: ...ual 1 Retire o recipiente da chave de impacto 2 Puxe totalmente a pega do êmbolo para trás e carregue o recipiente vazio com lubrificante Bloqueie o êmbolo na posição 3 Volte a unir o recipiente com a chave de impacto 4 Solte a haste do êmbolo e empurre a pega do êmbolo para baixo Escorvamento 1 Puxe totalmente a pega do êmbolo para trás e rode a para que esta engate no pistão 2 Enquanto mantém a ...

Page 49: ...itar assistência a um centro de assistência autorizado Indicador de Alta Pressão Se a ferramenta atingir a pressão máxima o indicador luminoso de pressão irá acender e o motor parar Solte o gatilho para reinicializar Peças e Manutenção A reparação e a manutenção da ferramenta só devem ser levadas a cabo por um Centro de Assistência Técnica Autorizado Para qualquer assunto contacte o escritório ou ...

Page 50: ...s de segurança da bateria com a referência 10567840 Pode transferir manuais do seguinte endereço da Internet ingersollrandproducts com Especificações do Produto Modelos Química Voltagem Volts Capacidade Ah Peso lbs kg BL2005 Ião Lítio 20 1 5 0 908 0 412 BL2012 Ião Lítio 20 2 5 0 935 0 424 BL2010 Ião Lítio 20 3 0 1 555 0 704 BL2022 Ião Lítio 20 5 0 1 595 0 724 Temperaturas de Funcionamento Pilhas r...

Page 51: ...ngersollrandproducts com Especificações do Produto Modelo Entrada saída Bateria Número do Modelo Tensão Capacidade nominal Type BC1120 BC1121 100 240V AC 50 60Hz 100W 160 215VA 21V DC BC1120 12 6V 21V DC BC1121 4 0A USB Type A 5V DC 500mA D D Ligado 200 Ω BL2005 20V 1 5 Ah Li Ion BL2012 20V 2 5 Ah Li Ion BL2010 20V 3 0Ah Li Ion BL2022 20V 5 0 Ah Li Ion Instruções de Carregamento da Bateria O carre...

Page 52: ...assunto contacte o escritório ou o distribuidor da Ingersoll Rand mais próximo Protecção do Ambiente Quando a vida útil de um produto eléctrico da Ingersoll Rand chega ao fim ele tem de ser reciclado de acordo com todas as normas e os regulamentos aplicáveis locais estaduais nacionais federais etc Se a bateria for deitada fora de modo incorrecto pode prejudicar o ambiente Identificação dos Símbolo...

Page 53: ...ess Grease Gun Exploded View 37 1 2 3 38 4 39 28 5 6 7 8 9 10 34 30 27 35 32 31 20 19 26 29 22 21 24 25 14 12 23 40 18 37 33 41 36 17 16 15 11 13 OFF 1 8 2 0 Nm 16 18 in lbs OFF 1 8 2 0 Nm 16 18 in lbs OFF 1 1 2 Nm 8 8 10 5 in lbs ...

Page 54: ...witch Kit LUB5130 K93 47507237001 Item Part Description Part Number CCN 26 PCB Assembly 27 Switch 28 Ferrite Assembly 29 LED LUB5130 K498 47510849001 30 Lens LED LUB5130 K1010 47512205001 31 Gasket Canister LUB5130 K283 47510850 32 Canister LUB5130 K809 47510851001 Handle Housing Kit LUB5130 K40 47506785001 33 Housing Right Handle 34 Housing Left Handle 35 Information Label 36 Screw Handle Housing...

Page 55: ...l Warning BC1121 99 47516307001 3 Label Information BC1121 300 47516312001 Label Information Japan BC1121 AP3 300 47516313001 Label Information Korea BC1121 AP5 300 47516314001 Label Information Brazil BC1121 SA2 300 47516315001 4 Cord US Canada and Mexico BC10 CORD US 80233893 5 Cord UK Sing HK BC10 CORD UK 80238256 6 Cord EU BC10 CORD EU 80233919 7 Cord China BC10 CORD CN 45522687 8 Cord India B...

Page 56: ...ingersollrandproducts com 2015 Ingersoll Rand ...

Reviews: