Ingersoll-Rand JH40 Series Product Information Download Page 35

51985323_ed5 

 

ZH-55

ZH

若手能舒服地放在这个部件上,则可以继续安全地钻凿。 若热得让人感觉不舒服,须使
手提钻停止工作,冷却下来。 因为缺润滑油会使气钻过度发热,因此请重新检查钻杆及
钻夹头的润滑情况。

6.

  当发生排气凝结时,直接通过进气口连接注入抗冻润滑剂。 请使用

KILFROST

润滑油或等

效润滑油。

钻孔

7.

  双手握住手提钻,两腿分开,施加稳定的压力。

8.

  为获得最高的钻凿效率,只有通过经验才能了解正确的压力量,但一般说来,从排气的

声音和钻杆的自由旋转可以了解到正确的压力。

9.

  压力不足会使手提钻反弹和碳钻头破裂。

10.

  而压力过高则会使手提钻运行速度减慢,并可能卡住钻杆。

11.

  在任何时刻,手提钻和钻杆都应对准孔。

开孔

12.

  开孔时,握住手提钻靠在工件上,使用足够短的钻杆,以便舒服的操作手提钻。

13.

  逐步开启气门,用半开或更小的气门钻孔。

14.

  在使用全开气门之前,确保钻头通过覆盖层,深入岩石

2

英寸(

51

毫米)。

15.

  手提钻与工件须保持垂直角度,待孔开好后,在调整位置,以锐角位置钻凿。

清理孔

16.

  孔内须保持清洁,经常向孔内吹气或通过喷水机用大量的水来清除有钻屑。 钻头必须在

未钻过的岩石上钻凿。 若钻头在钻屑中抖动,则钻凿速度会变慢,而且钻杆卡住的可能
性也会增加。

ቅᗹ

当钻杆不能自由地插入岩石时,会在离合器装置上积累过高的负载,导致过热。 这会严重
损害这些部件,导致提前报废。

钻杆卡住

17.

 当形成浆水时,钻屑常常会堆积在钻头后的孔中,形成“浆孔”。 旋转钻头,湿钻屑会

贴在孔壁上;这样就会卡住钻杆。

取出卡住的钻杆:

将手提钻从卡住的钻杆上取下,用扳手试着松动钻杆。
尝试连手提钻一起拔出钻杆的时间不能超过几分钟。 过大的拔力会损坏前端部件。

避免钻杆卡住:

经常向孔内吹送空气。
使手提钻在未钻过的岩石上工作。
把钻头从孔底端处稍稍提起,在取出钻杆和钻头之前向孔内吹送空气清洁。

部件和维护

当气钻到达使用寿命后,建议您将气钻拆开、  
初始说明采用英文。 其他语言版本是初始说明的翻译版。

原版手册为英文版。

气钻维修工作只能由具有授权的维修中心执行。

如有任何事宜,请就近垂询

Ingersoll Rand

办事处或经销商。

-

-

-

-

-

Summary of Contents for JH40 Series

Page 1: ...dition 5 May 2014 Save These Instructions Product Information Air Percussive Drill JH40 Series EN Product Information Especificaciones del producto Sp cifications du produit Especifica es do Produto E...

Page 2: ...51985323_ed5 4 9 5 3 2 1 6 8 8h 7 Dwg 16572133 1 2 3 5 6 7 8 9 IR IR inch mm NPT IR IR IR 16LUB16 3 4 19 3 4 Rock Drill Oil...

Page 3: ...Thread size 2 Regulator 7 Anti whip device 3 Lubricator 8 Oil 4 Emergency shut off valve 9 Safety Air Fuse 5 Hose diameter Air Supply Connections Always use clean dry air Dust corrosive fumes and or...

Page 4: ...pneumatic jackhamer A jackhamer can be seriously damaged during the first few minutes of operation if it is not properly lubricated Improper lubrication will prevent proper indexing of the rotation an...

Page 5: ...907 kg Timken E P Test lbs kg Min ASTM D2782 30 lbs 14 kg 30 lbs 14 kg Product Specifications Model Bore of Cylinder Working Stroke Chuck Size Hex Blows per Minute Air Consumption at 90 psi 6 2 bar W...

Page 6: ...l steel center hole should be open and shanks should be flat and square not chipped or rounded off Be sure the shank of the drill steel is the proper length Be certain bits are properly ground Dull bi...

Page 7: ...erating the Tool 1 Connect the leader hose to the air connection on the jackhamer 2 Open the latch by pushing the lever down 3 Insert the shank end of the drill steel in the front head and swing the l...

Page 8: ...en starting the hole hold the jackhamer firmly against the work and use a steel short enough so that the jackhamer can be handled comfortably 13 Open the throttle gradually and drill at half throttle...

Page 9: ...tenance When the life of the tool has expired it is recommended that the tool be disassembled degreased and parts be separated by material so that they can be recycled Original instructions are in Eng...

Page 10: ...La frecuencia de mantenimiento se muestra en forma de flecha circular y se define como h horas d d as y m meses Los elementos se identifican como 1 Filtro de aire 6 Tama o de la rosca 2 Regulador 7 D...

Page 11: ...lo rompedor no debe sobrepasar el 15 por ciento de la presi n inicial Una presi n de aire baja o inadecuada en el martillo rompedor resulta costosa y derrochadora y un volumen de aire insuficiente no...

Page 12: ...Min ASTM D2270 90 90 No de emulsi n vaporosa Min ASTM 1935 65 1200 1200 Consistencia Fibroso Fibroso Prueba de carga Falex kg lb Min ASTM D2670 2000 lbs 907 kg 2000 lbs 907 kg Prueba de carga Timken...

Page 13: ...antes de utilizarlos A los 18 C 0 F una herramienta de acero endurecido pierde un 80 de su resistencia normal a los choques Conserve siempre insertados en todas las lumbreras los tapones o capuchones...

Page 14: ...da ando los fileteados y haciendo que las piezas insertas se desgarren Mantenga siempre el alineamiento entre el martillo rompedor y el agujero Jam s retracte el martillo rompedor a marcha plena Util...

Page 15: ...mano pueda ser mantenida c modamente contra dicha parte resulta seguro el seguir perforando Cuando el calor es lo suficientemente fuerte como para ocasionar malestar detenga el martillo rompedor y d j...

Page 16: ...de la broca rotativa las cortaduras mojadas se aglutinan s lidamente contra las paredes de los agujeros y pueden ocasionar la atascadura de una herramienta de perforaci n Para quitar una herramienta d...

Page 17: ...e la page 2 Les intervalles d entretien sont indiqu s l aide d une fl che circulaire et d finis l aide de lettres h heures d jours et m mois El ments identifi s en tant que 1 Filtre air 6 Taille du fi...

Page 18: ...ression initiale Une pression d air faible ou inadapt e au niveau du marteau perforateur est co teuse et peu rentable et un volume d air insuffisant ne permettra pas de travailler efficacement AVIS Un...

Page 19: ...de viscosit minimal ASTM D2270 90 90 Nombre minimum d mulsion en vapeur ASTM 1935 65 1200 1200 Consistance visqueuse visqueuse Test Falex en charge kg livres min ASTM D2670 907 kg 2000 livres 907 kg 2...

Page 20: ...un chiffon jusqu l utilisation A 18 C 0 F un outil en acier tremp perd environ 80 de sa r sistance normale aux chocs Obturer toujours tous les orifices avec des capuchons ou des bouchons en plastique...

Page 21: ...s donn es la section Soin des fleurets De plus les tapes suivantes doivent tre respect es Ne laissez jamais l embout se boucher avec les d bris Envoyez de l air dans le trou en permanence Ne forcez ja...

Page 22: ...le trou 7 Tenez le marteau perforateur avec les deux mains cart es l une de l autre et appliquez une pression ferme et constante 8 La force appliquer pour un fonctionnement optimum ne s acquiert que p...

Page 23: ...euret coinc avec le marteau perforateur pendant plus de quelques minutes De fortes tractions peuvent endommager les pi ces de l extr mit de t te Pour emp cher le fleuret de se coincer Envoyez souvent...

Page 24: ...3 e a tabela da p gina 2 A frequ ncia da manuten o indicada por uma seta circular e definida como h horas d dias e m meses Itens identificados como 1 Filtro de ar 6 Tamanho da rosca 2 Regulador 7 Anti...

Page 25: ...o de perfura o caroo e inconveniente e um volume ineficiente de ar n o ir permitir sua opera o com efici ncia NOTA Uma lubrifica o adequada o mais importante simples factor respons vel pela dura o do...

Page 26: ...o a Vapor No M n ASTM 1935 65 1200 1200 Consist ncia pegajoso pegajoso Teste de Carga Falex kg lb M n ASTM D2670 2000 lbs 907 kg 2000 lbs 907 kg Teste E P Timken kg lb M n ASTM D2782 30 lbs 14 kg 30 l...

Page 27: ...elheira ou pano at que elas sejam utilizadas A 18 C 0 F uma ferramenta de a o temperado perde aproximadamente 80 de resist ncia normal a choques Mantenha sempre as tampas ou buj es pl sticos em todos...

Page 28: ...s que incluem Cuidados com Hastes de Brocas tamb m devem ser aplicadas ponta Al m disso os seguintes passos devem ser tomados N o permita nunca que o bite seja entupido pelos detritos Sopre o furo con...

Page 29: ...anti congelante ou equivalente Perfura o do furo 7 Segure o martelo de perfura o com ambas as m os e p s afastados Aplique uma press o firme e constante 8 O valor da press o a ser aplicada para m xim...

Page 30: ...ar a barrena encravada com o martelo de perfura o por mais de poucos minutos Cargas pesadas de trac o podem danificar as pe as do cabe ote Para evitar o encravamento das barrenas Sopre o furo frequent...

Page 31: ...51985323_ed5 ZH ZH JH40 2 51 18 5 5 04584975 ingersollrandproducts com PMAX 2 16572133 h d m 1 6 2 7 3 8 4 9 5 4 1 2 3 0 06 0 09 3 4 NPT 2 Dwg 16572133...

Page 32: ...1 175 450 98 89 C 99 C SUS ASTM D2161 46 65 40 00 C 40 C cST ASTM D445 37 105 100 00 C 100 C cST ASTM D445 6 11 F C ASTM D97 10 F 23 C 10 F 23 C F C ASTM D92 187 78 C 188 C 204 44 C 204 C ASTM D2270 9...

Page 33: ...115 3 25 JH40C2 2 5 63 5 2 5 8 66 7 7 8 x 4 1 4 2000 115 3 25 JH40C3 2 5 63 5 2 5 8 66 7 1 x 4 1 4 2000 115 3 25 dB A ISO15744 m s2 ISO28927 I D psig Lp Lw K JH40C1 61 27 7 22 5 572 90 100 6 2 6 9 JH...

Page 34: ...ZH 51985323_ed5 ZH 1 2 3 1 Dwg 16578304 1 1 2 3 7 8 x 3 1 4 7 8 x 4 1 4 1 x 4 1 4 4 5 1 2 3 4 5...

Page 35: ...51985323_ed5 ZH ZH 6 KILFROST 7 8 9 10 11 12 13 14 2 51 15 16 17 Ingersoll Rand...

Page 36: ...R Modele No Serie IT Modello Numeri di Serie DE Modell Serien Nr Bereich NL Model Serienummers DA Model Serienr SV Modell Serienummer mellan NO Modell Serienr FI Mallia Sarjanumero PT Modelo Gama de N...

Page 37: ...diapazons PL Model O numerach seryjnych BG RO Model Domeniu num r serie HR Model opseg serijskog broja To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s 2006 42 EC Mach...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...ingersollrandproducts com 2014 Ingersoll Rand...

Reviews: